Nicki Minaj - Marilyn Monroe (Edited)) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicki Minaj - Marilyn Monroe (Edited))




Marilyn Monroe (Edited))
Мэрилин Монро (Edited))
I can be selfish
Я могу быть эгоистичной,
Yeah, so impatient
Да, такой нетерпеливой.
Sometimes I feel like Marilyn Monroe
Иногда я чувствую себя Мэрилин Монро.
I'm insecure, yeah, I make mistakes
Я сомневаюсь в себе, да, я совершаю ошибки.
Sometimes I feel like I'm at the end of the road
Иногда мне кажется, что я на краю пропасти.
I can get low, I can get low
Я могу пасть духом, совсем пасть духом,
Don't know which way is up
Не зная, где верх, где низ.
Yeah, I can get high, I can get high
Да, я могу быть на высоте, на седьмом небе,
Like I could never come down
Как будто я никогда не спущусь на землю.
Call it a curse
Назови это проклятием
Or just call me blessed
Или просто назови меня благословенной.
If you can't handle my worst
Если ты не справишься с худшей моей стороной,
You ain't getting my best
Тебе не получить лучшую.
Is this how Marilyn Monroe felt felt felt felt?
Вот как чувствовала себя Мэрилин Монро, чувствовала, чувствовала, чувствовала?
Must be how Marilyn Monroe felt felt felt felt
Должно быть, именно так чувствовала себя Мэрилин Монро, чувствовала, чувствовала, чувствовала?
It's like all the good things
Как будто все хорошее
They fall apart like...
Разрушается в прах, как...
Like Marilyn Monroe
Как Мэрилин Монро.
Truth is we mess up
Правда в том, что мы все портим,
'Til we get it right
Пока не сделаем как надо.
I don't want to end up losing my soul
Я не хочу в конце концов потерять свою душу.
I can get low, I can get low
Я могу пасть духом, совсем пасть духом,
Don't know which way is up
Не зная, где верх, где низ.
Yeah, I can get high, I can get high
Да, я могу быть на высоте, на седьмом небе,
Like I could never come down
Как будто я никогда не спущусь на землю.
Call it a curse
Назови это проклятием
Or just call me blessed
Или просто назови меня благословенной.
If you can't handle my worst
Если ты не справишься с худшей моей стороной,
You ain't getting my best
Тебе не получить лучшую.
Is this how Marilyn Monroe felt felt felt felt?
Вот как чувствовала себя Мэрилин Монро, чувствовала, чувствовала, чувствовала?
Must be how Marilyn Monroe felt felt felt felt
Должно быть, именно так чувствовала себя Мэрилин Монро, чувствовала, чувствовала, чувствовала?
Take me or leave me
Прими меня или оставь,
I'll never be perfect
Я никогда не буду идеальной.
Believe me I'm worth it
Поверь мне, я этого стою,
So take me or leave me
Так что прими меня или оставь.
(So take me or leave me)
(Так что прими меня или оставь.)
So take me or leave me
Так что прими меня или оставь.
(So take me or leave me)
(Так что прими меня или оставь.)
Call it a curse or just call
Назови это проклятием или просто назови
Me blessed if you can't handle
Меня благословенной, если ты не справишься
My worst you ain't getting my best
С моей худшей стороной, тебе не получить лучшую.
Is this how Marilyn Monroe felt, felt felt, felt?
Вот как чувствовала себя Мэрилин Монро, чувствовала, чувствовала, чувствовала?
Must be how Marilyn Monroe felt, felt, felt, felt
Должно быть, именно так чувствовала себя Мэрилин Монро, чувствовала, чувствовала, чувствовала?
Is this how Marilyn Monroe felt, felt, felt, felt?
Вот как чувствовала себя Мэрилин Монро, чувствовала, чувствовала, чувствовала?
Must be how Marilyn Monroe felt, felt, felt, felt
Должно быть, именно так чувствовала себя Мэрилин Монро, чувствовала, чувствовала, чувствовала?





Авторы: Ross Golan, Jonathan Rotem, Daniel James, Onika Tanya Maraj, Leah Haywood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.