Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still I Rise
Я все еще поднимаюсь
Pay
attention,
biatch
(uh-huh)
Обрати
внимание,
сучка
(ага)
Shout
out
Young
Steff
for
the
assistance
(yeah)
Респект
молодому
Стеффу
за
помощь
(да)
Scotty
the
engineer,
what
up?
Скотти,
звукоинженер,
как
дела?
All
my
niggas
throwin′
it
up
on
them
bikes,
I
see
you
Все
мои
ниггеры
жгут
на
своих
байках,
я
вижу
вас
The
affiliates,
nigga
Всей
моей
команде,
ниггеры
Nicki
I
told
you
I
got
you,
baby,
Gucci
got
you,
baby
Ники,
я
говорил
тебе,
я
прикрою
тебя,
детка,
Гуччи
прикроет
тебя,
детка
Weezy
got
you,
we
gon'
hold
you
down,
get
′em
Уизи
прикроет
тебя,
мы
поддержим
тебя,
достанем
их
Holiday
season
Праздничный
сезон
She
said
"fuck
Fendi"
but
I
think
she
was
playin'
Она
сказала
"к
черту
Фенди",
но
думаю,
она
играла
I
heard
she
move
them
thangs,
I
think
she
fuckin'
Wayne
Я
слышала,
она
крутит
этими
штучками,
думаю,
она
трахается
с
Уэйном
She
call
herself
Lewinsky,
that
means
she
give
him
brain
Она
называет
себя
Левински,
это
значит,
она
делает
ему
минет
She
tryna
be
like
Lil′
Kim;
her
picture
looks
the
same
Она
пытается
быть
как
Лил
Ким;
ее
фото
выглядят
так
же
Why
she
ain′t
signed
with
G-Unit,
she
from
Queens,
right?
Почему
она
не
подписала
контракт
с
G-Unit,
она
же
из
Квинса,
верно?
And
what's
her
nationality?
She
Chinese,
right?
И
какая
у
нее
национальность?
Она
китаянка,
да?
I
mean
she
okay,
but
she
ain′t
all
that
Ну,
она
ничего,
но
не
такая
уж
крутая
She
ain't
the
next
bitch,
tell
that
bitch
fall
back
Она
не
следующая
звезда,
скажите
этой
сучке
отвалить
See
I′m
a
hater,
I
go
hard,
listen,
let's
begin
Видите,
я
хейтер,
я
иду
жестко,
слушайте,
начнем
You
know
her
last
name
Minaj?
She
a
lesbian
Вы
знаете,
ее
фамилия
Минаж?
Она
лесбиянка
And
she
ain′t
never
comin'
out,
look
at
Currensy
И
она
никогда
не
признается,
посмотрите
на
Карренси
But
every
time
she
do
an
interview,
you
know
I
run
and
see
Но
каждый
раз,
когда
она
дает
интервью,
знаете,
я
бегу
смотреть
She
get
me
so
sick,
it
make
me
vomit
Она
меня
так
бесит,
что
меня
тошнит
That's
why
I
spend
my
time
online,
leaving
comments
Вот
почему
я
провожу
время
онлайн,
оставляя
комментарии
And
you
know,
that
I
got
some
more
haters
with
me,
might
hit
up
This
Is
50
И
знаете,
у
меня
есть
еще
хейтеры
со
мной,
может,
зайдем
на
This
Is
50
MTV,
hit
up
BET,
tell
′em
pretty,
pretty
please
don′t
play
Nicki
MTV,
зайдем
на
BET,
скажем
им,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
ставьте
Ники
Still
I
rise,
still
I
fight
Я
все
еще
поднимаюсь,
я
все
еще
борюсь
Still
I
might
crack
a
smile
Я
все
еще
могу
улыбнуться
Keep
my
eyes
on
the
prize
Не
свожу
глаз
с
приза
See
my
haters,
tell
'em
hi
Вижу
своих
хейтеров,
передайте
им
привет
One
day
you′ll
remember
this
Однажды
вы
вспомните
это
One
day
when
we
reminisce
Однажды,
когда
мы
будем
вспоминать
Nothing
I
do
ever
is
good
enough
for
the
music
biz
Ничего,
что
я
делаю,
никогда
не
бывает
достаточно
хорошо
для
музыкального
бизнеса
Still
I
rise,
still
I
fight
Я
все
еще
поднимаюсь,
я
все
еще
борюсь
Still
I
might
crack
a
smile
Я
все
еще
могу
улыбнуться
Keep
my
eyes
on
the
prize
Не
свожу
глаз
с
приза
See
my
haters,
tell
'em
hi
Вижу
своих
хейтеров,
передайте
им
привет
One
day
you′ll
remember
this
Однажды
вы
вспомните
это
One
day
when
we
reminisce
Однажды,
когда
мы
будем
вспоминать
Nothing
I
do
ever
is
good
enough
for
the
music
biz
Ничего,
что
я
делаю,
никогда
не
бывает
достаточно
хорошо
для
музыкального
бизнеса
(Nothing
I
do
is
good
enough
for
you)
(Ничего,
что
я
делаю,
не
достаточно
хорошо
для
вас)
Bitches
is
like
crabs
in
a
bucket
Сучки
как
крабы
в
ведре
You
see
a
bad
bitch
gettin'
shine,
you
should
love
it
Ты
видишь,
как
крутая
сучка
блистает,
ты
должен
любить
это
′Cause
every
time
a
door
opens,
for
me
that
means
you
Потому
что
каждый
раз,
когда
открывается
дверь
для
меня,
это
значит,
что
у
тебя
Just
got
a
better
opportunity,
to
do
you
Только
что
появилась
лучшая
возможность,
чтобы
проявить
себя
They
don't
understand,
these
labels
look
at
numbers,
it's
statistics
Они
не
понимают,
эти
лейблы
смотрят
на
цифры,
это
статистика
I
lose,
you
lose,
ma,
it′s
just
logistics
Я
проигрываю,
ты
проигрываешь,
ма,
это
просто
логистика
Anyway,
real
bitches
listen
when
I′m
speakin'
В
любом
случае,
настоящие
сучки
слушают,
когда
я
говорю
Cause
if
Nicki
win,
then
all
of
y′all
gettin'
meetings
Потому
что
если
Ники
побеждает,
то
все
вы
получаете
встречи
Ask
L.A.
Reid,
ask
Jay
Спроси
у
Л.А.
Рида,
спроси
у
Джея
Then
hit
up
Universal,
see
what
Sylvia
Rhone
say
Потом
позвони
в
Universal,
посмотри,
что
скажет
Сильвия
Рон
Ask
Craig
Kallman,
you
can
ask
Chris
Спроси
у
Крейга
Каллмана,
можешь
спросить
у
Криса
Lighty,
when
you′re
done,
just
salute
a
bad
bitch
Лайти,
когда
закончишь,
просто
отдай
честь
крутой
сучке
Only
underground
bitch
around
that's
ducking
the
paparazzi
Единственная
андеграундная
сучка,
которая
прячется
от
папарацци
In
and
outta
town,
be
swervin′
the
Maserati
Въезжаю
и
выезжаю
из
города,
виляю
на
Мазерати
Stay
around
the
white
like
a
Nazi
Держусь
рядом
с
белыми,
как
нацистка
Pussy
p-p-popping
on
my
poppers
so
the
cops
see,
bitches
Киска
т-т-трещит
на
моих
попперах,
чтобы
копы
видели,
сучки
Still
I
rise,
still
I
fight
Я
все
еще
поднимаюсь,
я
все
еще
борюсь
Still
I
might
crack
a
smile
(still
I
might)
Я
все
еще
могу
улыбнуться
(все
еще
могу)
Keep
my
eyes
on
the
prize
Не
свожу
глаз
с
приза
See
my
haters,
tell
'em
hi
(I'mma
keep
my
eyes
on
the
price,
oh,
oh)
Вижу
своих
хейтеров,
передайте
им
привет
(Я
не
свожу
глаз
с
приза,
о,
о)
One
day
you′ll
remember
this
Однажды
вы
вспомните
это
One
day
when
we
reminisce
Однажды,
когда
мы
будем
вспоминать
Nothing
I
do
ever
is
good
enough
for
the
music
biz
Ничего,
что
я
делаю,
никогда
не
бывает
достаточно
хорошо
для
музыкального
бизнеса
Still
I
rise,
still
I
fight
Я
все
еще
поднимаюсь,
я
все
еще
борюсь
Still
I
might
crack
a
smile
Я
все
еще
могу
улыбнуться
Keep
my
eyes
on
the
prize
Не
свожу
глаз
с
приза
See
my
haters,
tell
′em
hi
(tell
'em
hi
from
me)
Вижу
своих
хейтеров,
передайте
им
привет
(передайте
им
привет
от
меня)
One
day
you′ll
remember
this
Однажды
вы
вспомните
это
One
day
when
we
reminisce
(when
we
reminisce,
reminisce,
baby)
Однажды,
когда
мы
будем
вспоминать
(когда
мы
будем
вспоминать,
вспоминать,
детка)
Nothing
I
do
ever
is
good
enough
for
the
music
biz
Ничего,
что
я
делаю,
никогда
не
бывает
достаточно
хорошо
для
музыкального
бизнеса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Floyd Nathaniel Hills, Onika Tanya Maraj, Marcella Christina Araica, Clifford J. Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.