Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет
See?
I'm
all
about
my
wamables
Видишь?
Я
вся
о
своих
вамблзах
See?
I'm
all
about
my
wamables
Видишь?
Я
вся
о
своих
вамблзах
(Hello,
hello,
hello,
hello)
(Привет,
привет,
привет,
привет)
I'm
all
about
my
wamables
Я
вся
о
своих
вамблзах
Ain't
bangable
Не
для
траха
I'm
all
about
my
wamables
Я
вся
о
своих
вамблзах
These
is
flammable
Эти
горючи
Bad
in
the
colleges
Плоха
в
колледжах
Bust
it
open
for
me,
gynecologist
Раздвинь
для
меня,
гинеколог
But
watch
all
your
mileages
Но
следи
за
пробегом
Miles
go
up
if
you're
talented
Пробег
растёт,
если
ты
талантлив
I'm
all
about
pool
life
Я
вся
о
жизни
у
бассейна
Thong
in
my
a,
make
that
nigga
drool
like
Стринг
на
заднице,
и
чувак
пускает
слюни
I'm
all
about
good
sex
Я
вся
о
хорошем
сексе
Fake
niggas
gotta
pay,
gotta
book
sex
Фейковые
платят,
бронируют
секс
Real
n
get
the
pussy
off
GP
Настоящие
получают
киску
просто
Real
n
get
a
feature
on
my
EP
Настоящие
попадают
на
мой
EP
What
the
fuck
you
smiling
for?
Чего
ты
ухмыляешься?
And
what
they
put
you
on
the
panel
for?
И
зачем
тебя
поставили
на
панель?
Where
you
gettin'
money
from?
Откуда
у
тебя
деньги?
Ayo,
Twist,
where
you
get
that
Bentley
from?
Эй,
Twist,
где
ты
взял
Bentley?
Clap,
clap,
clap
Хлоп,
хлоп,
хлоп
Make
it
go
'round
like
a
lap
Заставь
его
крутиться,
как
круг
Now
put
it
in
my
lap
А
теперь
положи
мне
на
колени
Let
me
see
your
crack
like
the
trap
Покажи
свою
трещину,
как
в
ловушке
I'm
all
about
my
wamables
Я
вся
о
своих
вамблзах
See?
I'm
all
about
my
wamables
Видишь?
Я
вся
о
своих
вамблзах
(Hello,
hello,
hello,
hello)
(Привет,
привет,
привет,
привет)
I'm
all
about
my
wamables
Я
вся
о
своих
вамблзах
See?
I'm
all
about
my
wamables
Видишь?
Я
вся
о
своих
вамблзах
I
like
percocets
Мне
нравятся
перкосеты
I
like
to
keep
'em
hidden
in
my
Birkin
bag
Люблю
прятать
их
в
Birkin
Ass
so
fat,
damn,
I'ma
hurt
'em
bad
Зад
огромный,
да,
я
их
унижу
It's
showtime,
bitch,
tell
me
break
a
leg
Шоу
начинается,
скажи
мне:
«Ломай
ногу»
Couple
Bushwick
niggas,
that'll
break
your
leg
Пара
парней
из
Бушвика
— сломают
ногу
Push
you
off
the
balcony,
and
don't
break
a
ledge
Скинут
с
балкона
и
не
сломают
карниз
Put
your
hand
up,
now
it's
time
to
make
a
pledge
Подними
руку,
время
дать
клятву
You'll
never
catch
me
in
a
lightskin
nigga
bed
Меня
не
поймаешь
в
постели
со
светлокожим
I'ma
always
keep
the
hammer,
nigga
fuck
a
sledge
Всегда
буду
с
оружием,
нахуй
кувалду
Fuck
what
they
be
talkin'
bout,
fuck
what
they
Allege
Нахуй
их
разговоры,
нахуй
их
обвиненья
Know
them
gon'
hate
on
my
Giuseppe
wedge
Знаю,
будут
ненавидеть
мои
Giuseppe
Box
spring
cost
25k,
bitch
Пружинный
матрас
стоит
25
штук
I'm
out
in
Cali,
wit'
the
black
K-fed
Я
в
Кали,
с
черным
К-Fed
And
nah,
man,
I
ain't
with
that
Jean
Vest
И
нет,
я
не
в
этом
жилете
Playtime
been
over,
a
recess
Игры
закончились,
перемена
Playtime
been
over,
a
seesaw
Игры
закончились,
качели
Wanna
play
a
game?
Go
and
see
Saw
Хочешь
поиграть?
Посмотри
«Пилу»
That's
one,
that's
two,
and
that's
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
I'm
hungry,
who
else
could
I
feast
off?
Я
голодна,
кого
ещё
съесть?
You
know
my
pockets
fatter
than
that
little
Vine
kid
Знаешь,
мои
карманы
толще,
чем
у
того
пацана
из
Vine
They
couldn't
stop
me
even
if
the
red
sign
did
Меня
не
остановят,
даже
если
красный
свет
Don't
get
gassed
like
a
hybrid
Не
зазнавайся,
как
гибрид
These
bitches
thinkin'
they
can
do
what
I
did
Эти
сучки
думают,
могут
повторить
These
bitches
thinkin'
they
can
live
where
I
live
Эти
сучки
думают,
жить,
где
я
живу
But
bi-bitches
couldn't
see
me
with
an
eyelid
Но
не
увидят
меня
даже
с
открытым
глазом
I
mean,
look,
your
bitch
came
off
an
island
Твоя
сучка
приехала
с
острова
I
came
in
the
game
'09
wilin'
Я
ворвалась
в
игру
в
2009
I'm
out
in
Hollywood,
left
off
Highland
Я
в
Голливуде,
выехала
с
Хайленда
These
loud,
but
when
the
Queen
come?
(Silent)
Эти
громкие,
но
когда
Королева?
(Тишина)
I'm
all
about
my
wamables
Я
вся
о
своих
вамблзах
See?
I'm
all
about
my
wamables
Видишь?
Я
вся
о
своих
вамблзах
(Hello,
hello,
hello,
hello)
(Привет,
привет,
привет,
привет)
I'm
all
about
my
wamables
Я
вся
о
своих
вамблзах
See?
I'm
all
about
my
wamables
Видишь?
Я
вся
о
своих
вамблзах
(Hello,
hello,
hello,
hello)
(Привет,
привет,
привет,
привет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasool Ricardo Diaz, Onika Tanya Maraj, Brian Soko, Andrew James Proctor, Noel C. Fisher, Darin Swain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.