Nicki Minaj - Win Again - перевод текста песни на немецкий

Win Again - Nicki Minajперевод на немецкий




Win Again
Wieder Gewinnen
I came out lookin' to party, and now I'm ownin' that building
Ich kam raus, um Party zu machen, und jetzt gehört mir das Gebäude
You bitches can't get my spot until I start raisin' some children
Ihr Schlampen kriegt meinen Platz nicht, bis ich anfange, Kinder zu kriegen
These bitches all in they feelings,
Diese Schlampen sind voll in ihren Gefühlen,
Can't fuck with Nicki, they know it
Können sich nicht mit Nicki anlegen, sie wissen es
They know that Nicki a poet, pop me a bottle of Moët
Sie wissen, dass Nicki 'ne Dichterin ist, knallt mir 'ne Flasche Moët auf
They said I couldn't, but I did it though
Sie sagten, ich könnte es nicht, aber ich hab's trotzdem getan
Tell 'em I still got that hourglass figure though
Sag ihnen, ich hab immer noch diese Sanduhrfigur
Can't stop me, don't watch me
Könnt mich nicht stoppen, beobachtet mich nicht
You better just watch your nigga, ho, I'm in that big boy
Pass lieber auf deinen Kerl auf, Schlampe, ich sitz' im dicken Schlitten
I am in beast mode, respect the G-code
Ich bin im Beast-Mode, respektier den G-Code
Bitches ain't got drive, these bitches will get repo'd
Schlampen haben keinen Drive, diese Schlampen werden gepfändet
I am a monster, this is ambition
Ich bin ein Monster, das ist Ambition
This the type of car, that you keep a bad bitch in
Das ist die Art von Auto, in dem man 'ne krasse Braut hat
Not that I don't got good vision, but I don't see competition
Nicht, dass ich nicht gut sehen könnte, aber ich sehe keine Konkurrenz
They want me to come and help them, but I am not a magician
Sie wollen, dass ich komme und ihnen helfe, aber ich bin keine Magierin
I'm on them fo-fours, I'm tippin', you better move out my way
Ich fahr' auf fetten Felgen, cruise langsam, geh mir besser aus dem Weg
I am not here to play, Pinkprint can't be delayed
Ich bin nicht hier, um zu spielen, Pinkprint darf nicht verschoben werden
Cause I win again, cause I win again
Denn ich gewinne wieder, denn ich gewinne wieder
And I win again, and I win again
Und ich gewinne wieder, und ich gewinne wieder
And I win again, and I win again
Und ich gewinne wieder, und ich gewinne wieder
And I win again, yeah I win again
Und ich gewinne wieder, yeah ich gewinne wieder
Can't tell me nothin' about it, your opinion is invalid
Kannst mir nichts dazu sagen, deine Meinung ist ungültig
Go against me, then you made a mistake
Stell dich gegen mich, dann hast du einen Fehler gemacht
Yo, yo, cause I came out
Yo, yo, denn ich kam raus
'09, when promoters brought Wayne out
'09, als Promoter Wayne brachten
Lewinsky, like I couldn't get the stain out
Lewinsky, als könnt' ich den Fleck nicht rausbekommen
I been bad, like cuttin' school and stayin' out
Ich war schon immer böse, wie Schule schwänzen und draußen bleiben
I been hotter than, vacationin' and layin' out
Ich war schon immer heißer als, Urlaub machen und sonnenbaden
I sat back and watched how it was playin' out
Ich hab mich zurückgelehnt und zugesehen, wie es sich entwickelt
They diss me, but runnin' and took the same route
Sie dissen mich, aber rennen los und nehmen denselben Weg
Uhn, but no, they not Nicki
Uhn, aber nein, sie sind nicht Nicki
Wrist on ice and yes my wrist bricky
Handgelenk auf Eis und ja, mein Handgelenk ist fett besetzt
If I leave, the game will miss Nicki
Wenn ich gehe, wird das Game Nicki vermissen
Not a website but get money, this is fifty
Keine Webseite, aber krieg Geld, das ist Fünfzig
Pop bottles with my bitches and get pissy
Knall Flaschen mit meinen Mädels und werd' besoffen
This shit ain't got no more integrity
Dieser Scheiß hat keine Integrität mehr
Don't write they raps, and plus they flow shitty
Schreiben ihre Raps nicht selbst, und außerdem flowen sie beschissen
Don't make me expose you bitch, I'm too busy
Zwing mich nicht, dich zu entlarven, Schlampe, ich bin zu beschäftigt
Hopped on the Bridge-y, New York City
Sprang auf die Bridge-y, New York City
Nicki still the queen, niggas all ready
Nicki immer noch die Queen, Kerle alle bereit
Hopped on the Bridge-y, New York City
Sprang auf die Bridge-y, New York City
Nicki still the queen, niggas all ready
Nicki immer noch die Queen, Kerle alle bereit
Soon as I came in, I told them that I would become the greatest
Sobald ich reinkam, sagte ich ihnen, dass ich die Größte werden würde
Muhammad Ali of these bitches, and that can't be debated
Muhammad Ali dieser Schlampen, und das kann nicht debattiert werden
I never chicken'd out, skated, I know they mad that I made
Ich hab nie gekniffen, bin abgehauen, ich weiß, sie sind sauer, dass ich es geschafft hab
All this money I made, all my bitches is laced
All das Geld, das ich gemacht hab, alle meine Mädels sind versorgt
Cause I win again, cause I win again
Denn ich gewinne wieder, denn ich gewinne wieder
And I win again, and I win again
Und ich gewinne wieder, und ich gewinne wieder
And I win again, and I win again
Und ich gewinne wieder, und ich gewinne wieder
And I win again, yeah I win again
Und ich gewinne wieder, yeah ich gewinne wieder
Can't tell me nothin' about it, your opinion is invalid
Kannst mir nichts dazu sagen, deine Meinung ist ungültig
Go against me, then you made a mistake
Stell dich gegen mich, dann hast du einen Fehler gemacht
So good, so real, so good, yeah
So gut, so echt, so gut, yeah
I'ma win again
Ich werd' wieder gewinnen
I'ma win again, yeah
Ich werd' wieder gewinnen, yeah
I'm Meryl Streep to all these bitches, they can't do what I do
Ich bin Meryl Streep für all diese Schlampen, sie können nicht tun, was ich tue
Sometimes I just look in the mirror and I be like, "Why you?"
Manchmal schau ich einfach in den Spiegel und denk mir so: "Warum du?"
Yeah, I know that they mad
Yeah, ich weiß, dass sie sauer sind
But I'ma shit on my critics some more
Aber ich werd' noch mehr auf meine Kritiker scheißen
I am, I am
Ich bin, ich bin
I am still gonna do, what he sent me to do
Ich werde immer noch tun, wofür er mich geschickt hat
That's kill, kill, everything in, everything in my way
Das heißt töten, töten, alles in, alles in meinem Weg
That's kill, kill, everything in, everything in my way
Das heißt töten, töten, alles in, alles in meinem Weg
That's kill, kill, everything in, everything in my way
Das heißt töten, töten, alles in, alles in meinem Weg
They know I am a champion
Sie wissen, ich bin ein Champion
All champions do
Was alle Champions tun
It's all champions do
Das ist alles, was Champions tun





Авторы: Onika Maraj, Steve Tirogene, Shama Joseph, Lasanna Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.