Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
out
lookin'
to
party,
and
now
I'm
ownin'
that
building
Ich
kam
raus,
um
Party
zu
machen,
und
jetzt
gehört
mir
das
Gebäude
You
bitches
can't
get
my
spot
until
I
start
raisin'
some
children
Ihr
Schlampen
kriegt
meinen
Platz
nicht,
bis
ich
anfange,
Kinder
zu
kriegen
These
bitches
all
in
they
feelings,
Diese
Schlampen
sind
voll
in
ihren
Gefühlen,
Can't
fuck
with
Nicki,
they
know
it
Können
sich
nicht
mit
Nicki
anlegen,
sie
wissen
es
They
know
that
Nicki
a
poet,
pop
me
a
bottle
of
Moët
Sie
wissen,
dass
Nicki
'ne
Dichterin
ist,
knallt
mir
'ne
Flasche
Moët
auf
They
said
I
couldn't,
but
I
did
it
though
Sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
aber
ich
hab's
trotzdem
getan
Tell
'em
I
still
got
that
hourglass
figure
though
Sag
ihnen,
ich
hab
immer
noch
diese
Sanduhrfigur
Can't
stop
me,
don't
watch
me
Könnt
mich
nicht
stoppen,
beobachtet
mich
nicht
You
better
just
watch
your
nigga,
ho,
I'm
in
that
big
boy
Pass
lieber
auf
deinen
Kerl
auf,
Schlampe,
ich
sitz'
im
dicken
Schlitten
I
am
in
beast
mode,
respect
the
G-code
Ich
bin
im
Beast-Mode,
respektier
den
G-Code
Bitches
ain't
got
drive,
these
bitches
will
get
repo'd
Schlampen
haben
keinen
Drive,
diese
Schlampen
werden
gepfändet
I
am
a
monster,
this
is
ambition
Ich
bin
ein
Monster,
das
ist
Ambition
This
the
type
of
car,
that
you
keep
a
bad
bitch
in
Das
ist
die
Art
von
Auto,
in
dem
man
'ne
krasse
Braut
hat
Not
that
I
don't
got
good
vision,
but
I
don't
see
competition
Nicht,
dass
ich
nicht
gut
sehen
könnte,
aber
ich
sehe
keine
Konkurrenz
They
want
me
to
come
and
help
them,
but
I
am
not
a
magician
Sie
wollen,
dass
ich
komme
und
ihnen
helfe,
aber
ich
bin
keine
Magierin
I'm
on
them
fo-fours,
I'm
tippin',
you
better
move
out
my
way
Ich
fahr'
auf
fetten
Felgen,
cruise
langsam,
geh
mir
besser
aus
dem
Weg
I
am
not
here
to
play,
Pinkprint
can't
be
delayed
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
spielen,
Pinkprint
darf
nicht
verschoben
werden
Cause
I
win
again,
cause
I
win
again
Denn
ich
gewinne
wieder,
denn
ich
gewinne
wieder
And
I
win
again,
and
I
win
again
Und
ich
gewinne
wieder,
und
ich
gewinne
wieder
And
I
win
again,
and
I
win
again
Und
ich
gewinne
wieder,
und
ich
gewinne
wieder
And
I
win
again,
yeah
I
win
again
Und
ich
gewinne
wieder,
yeah
ich
gewinne
wieder
Can't
tell
me
nothin'
about
it,
your
opinion
is
invalid
Kannst
mir
nichts
dazu
sagen,
deine
Meinung
ist
ungültig
Go
against
me,
then
you
made
a
mistake
Stell
dich
gegen
mich,
dann
hast
du
einen
Fehler
gemacht
Yo,
yo,
cause
I
came
out
Yo,
yo,
denn
ich
kam
raus
'09,
when
promoters
brought
Wayne
out
'09,
als
Promoter
Wayne
brachten
Lewinsky,
like
I
couldn't
get
the
stain
out
Lewinsky,
als
könnt'
ich
den
Fleck
nicht
rausbekommen
I
been
bad,
like
cuttin'
school
and
stayin'
out
Ich
war
schon
immer
böse,
wie
Schule
schwänzen
und
draußen
bleiben
I
been
hotter
than,
vacationin'
and
layin'
out
Ich
war
schon
immer
heißer
als,
Urlaub
machen
und
sonnenbaden
I
sat
back
and
watched
how
it
was
playin'
out
Ich
hab
mich
zurückgelehnt
und
zugesehen,
wie
es
sich
entwickelt
They
diss
me,
but
runnin'
and
took
the
same
route
Sie
dissen
mich,
aber
rennen
los
und
nehmen
denselben
Weg
Uhn,
but
no,
they
not
Nicki
Uhn,
aber
nein,
sie
sind
nicht
Nicki
Wrist
on
ice
and
yes
my
wrist
bricky
Handgelenk
auf
Eis
und
ja,
mein
Handgelenk
ist
fett
besetzt
If
I
leave,
the
game
will
miss
Nicki
Wenn
ich
gehe,
wird
das
Game
Nicki
vermissen
Not
a
website
but
get
money,
this
is
fifty
Keine
Webseite,
aber
krieg
Geld,
das
ist
Fünfzig
Pop
bottles
with
my
bitches
and
get
pissy
Knall
Flaschen
mit
meinen
Mädels
und
werd'
besoffen
This
shit
ain't
got
no
more
integrity
Dieser
Scheiß
hat
keine
Integrität
mehr
Don't
write
they
raps,
and
plus
they
flow
shitty
Schreiben
ihre
Raps
nicht
selbst,
und
außerdem
flowen
sie
beschissen
Don't
make
me
expose
you
bitch,
I'm
too
busy
Zwing
mich
nicht,
dich
zu
entlarven,
Schlampe,
ich
bin
zu
beschäftigt
Hopped
on
the
Bridge-y,
New
York
City
Sprang
auf
die
Bridge-y,
New
York
City
Nicki
still
the
queen,
niggas
all
ready
Nicki
immer
noch
die
Queen,
Kerle
alle
bereit
Hopped
on
the
Bridge-y,
New
York
City
Sprang
auf
die
Bridge-y,
New
York
City
Nicki
still
the
queen,
niggas
all
ready
Nicki
immer
noch
die
Queen,
Kerle
alle
bereit
Soon
as
I
came
in,
I
told
them
that
I
would
become
the
greatest
Sobald
ich
reinkam,
sagte
ich
ihnen,
dass
ich
die
Größte
werden
würde
Muhammad
Ali
of
these
bitches,
and
that
can't
be
debated
Muhammad
Ali
dieser
Schlampen,
und
das
kann
nicht
debattiert
werden
I
never
chicken'd
out,
skated,
I
know
they
mad
that
I
made
Ich
hab
nie
gekniffen,
bin
abgehauen,
ich
weiß,
sie
sind
sauer,
dass
ich
es
geschafft
hab
All
this
money
I
made,
all
my
bitches
is
laced
All
das
Geld,
das
ich
gemacht
hab,
alle
meine
Mädels
sind
versorgt
Cause
I
win
again,
cause
I
win
again
Denn
ich
gewinne
wieder,
denn
ich
gewinne
wieder
And
I
win
again,
and
I
win
again
Und
ich
gewinne
wieder,
und
ich
gewinne
wieder
And
I
win
again,
and
I
win
again
Und
ich
gewinne
wieder,
und
ich
gewinne
wieder
And
I
win
again,
yeah
I
win
again
Und
ich
gewinne
wieder,
yeah
ich
gewinne
wieder
Can't
tell
me
nothin'
about
it,
your
opinion
is
invalid
Kannst
mir
nichts
dazu
sagen,
deine
Meinung
ist
ungültig
Go
against
me,
then
you
made
a
mistake
Stell
dich
gegen
mich,
dann
hast
du
einen
Fehler
gemacht
So
good,
so
real,
so
good,
yeah
So
gut,
so
echt,
so
gut,
yeah
I'ma
win
again
Ich
werd'
wieder
gewinnen
I'ma
win
again,
yeah
Ich
werd'
wieder
gewinnen,
yeah
I'm
Meryl
Streep
to
all
these
bitches,
they
can't
do
what
I
do
Ich
bin
Meryl
Streep
für
all
diese
Schlampen,
sie
können
nicht
tun,
was
ich
tue
Sometimes
I
just
look
in
the
mirror
and
I
be
like,
"Why
you?"
Manchmal
schau
ich
einfach
in
den
Spiegel
und
denk
mir
so:
"Warum
du?"
Yeah,
I
know
that
they
mad
Yeah,
ich
weiß,
dass
sie
sauer
sind
But
I'ma
shit
on
my
critics
some
more
Aber
ich
werd'
noch
mehr
auf
meine
Kritiker
scheißen
I
am,
I
am
Ich
bin,
ich
bin
I
am
still
gonna
do,
what
he
sent
me
to
do
Ich
werde
immer
noch
tun,
wofür
er
mich
geschickt
hat
That's
kill,
kill,
everything
in,
everything
in
my
way
Das
heißt
töten,
töten,
alles
in,
alles
in
meinem
Weg
That's
kill,
kill,
everything
in,
everything
in
my
way
Das
heißt
töten,
töten,
alles
in,
alles
in
meinem
Weg
That's
kill,
kill,
everything
in,
everything
in
my
way
Das
heißt
töten,
töten,
alles
in,
alles
in
meinem
Weg
They
know
I
am
a
champion
Sie
wissen,
ich
bin
ein
Champion
All
champions
do
Was
alle
Champions
tun
It's
all
champions
do
Das
ist
alles,
was
Champions
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onika Maraj, Steve Tirogene, Shama Joseph, Lasanna Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.