Nicki Nicole feat. Rels B - qué le pasa conmigo? - перевод текста песни на немецкий

qué le pasa conmigo? - Rels B , NICKI NICOLE перевод на немецкий




qué le pasa conmigo?
Was ist los mit ihm?
Estoy pensando que después de las 12:00, lo he vuelto a ver
Ich denke daran, dass ich ihn nach 12 Uhr wiedergesehen habe.
Y salí del party pensando en que no me iba a llamar
Und ich verließ die Party und dachte, er würde mich nicht anrufen.
He dejado de creer en lo que me dice que un día va a hacer
Ich habe aufgehört, an das zu glauben, was er mir sagt, dass er eines Tages tun wird.
Estuve intentando volverlo a ver, no dónde está
Ich habe versucht, ihn wiederzusehen, ich weiß nicht, wo er ist.
No qué le pasa conmigo
Ich weiß nicht, was mit ihm los ist.
Dice que está acompañada, pero que en el fondo ella se encuentra sola
Er sagt, er sei in Begleitung, aber ich weiß, dass sie sich im Grunde allein fühlt.
Porque se contradice después de las 3:00 cuando ya no hay testigos
Weil er sich nach 3 Uhr widerspricht, wenn es keine Zeugen mehr gibt.
Siempre hacemos de todo y, aun así, el otro bobo esto se lo perdona
Wir machen immer alles und trotzdem verzeiht ihr der andere Idiot das.
Sabe hasta dónde vivo
Er weiß sogar, wo ich wohne.
Y, aun así, nunca se pasa por casa
Und trotzdem kommt er nie bei mir zu Hause vorbei.
Yo que me la quedaría completa
Ich würde sie ganz für mich behalten.
Ya me llama ella a probar de su grasa
Sie ruft mich schon an, um von ihrem Fett zu kosten.
Y después de probarla no quiero otra dieta
Und nachdem ich es probiert habe, will ich keine andere Diät.
Shorty, yo te necesito, uoh
Shorty, ich brauche dich, uoh.
Nunca te dejo de pensar
Ich höre nie auf, an dich zu denken.
A tu piel soy adicto, uoh
Ich bin süchtig nach deiner Haut, uoh.
Dime si andas sin plan
Sag mir, ob du nichts vorhast.
Con la copa de vino, uoh-oh-oh
Mit einem Glas Wein, uoh-oh-oh.
Y marihuana pa fumar
Und Marihuana zum Rauchen.
Pa pasarla bien rico, uoh
Um eine richtig gute Zeit zu haben, uoh.
Dime si andas sin plan
Sag mir, ob du nichts vorhast.
No qué le pasa conmigo
Ich weiß nicht, was mit ihm los ist.
No es la primera vez, ya las tengo contadas las que me deja sola
Es ist nicht das erste Mal, ich habe schon gezählt, wie oft er mich allein lässt.
Pero se contradice después de las 3:00 cuando ya no hay testigos
Aber er widerspricht sich nach 3 Uhr, wenn es keine Zeugen mehr gibt.
Siempre hacemos de todo y, aun así, la otra boba esto se lo perdona
Wir machen immer alles und trotzdem verzeiht ihm die andere Idiotin das.
Y sabe hasta dónde vivo
Und er weiß sogar, wo ich wohne.
Lo hacemos 24 horas diarias, al hotel se le caen las estrellas
Wir machen es 24 Stunden am Tag, dem Hotel fallen die Sterne herunter.
Le dije: "vas a tener que elegir si me quieres a o si la quieres a ella"
Ich sagte ihm: "Du wirst dich entscheiden müssen, ob du mich willst oder ob du sie willst."
Amanecí pensando en los dos
Ich bin aufgewacht und habe an uns beide gedacht.
Le voy a poner fin a todo este show
Ich werde dieser ganzen Show ein Ende setzen.
No te miento, sigo pensando en vos
Ich lüge dich nicht an, ich denke immer noch an dich.
I wanna see your love, oh, love
I wanna see your love, oh, love.
Ella no quiere frenar
Sie will nicht aufhören.
Me dice: "Nicki, uoh-oh
Sie sagt mir: "Nicki, uoh-oh.
No te vayas a enamorar"
Verlieb dich nicht."
Shorty, shorty, eh
Shorty, shorty, eh.
Que no pasen las horas, horas, eh
Dass die Stunden nicht vergehen, Stunden, eh.
Shorty, shorty, eh
Shorty, shorty, eh.
Que no pasen las horas, horas, eh-eh (no, no, no, no)
Dass die Stunden nicht vergehen, Stunden, eh-eh (nein, nein, nein, nein).
No qué le pasa conmigo (no qué le pasa conmigo)
Ich weiß nicht, was mit ihm los ist (Ich weiß nicht, was mit ihm los ist).
Dice que está acompañada, pero que en el fondo ella se encuentra sola
Er sagt, er sei in Begleitung, aber ich weiß, dass sie sich im Grunde allein fühlt.
Pero se contradice después de las 3:00 cuando ya no hay testigos
Aber er widerspricht sich nach 3 Uhr, wenn es keine Zeugen mehr gibt.
Siempre hacemos de todo y, aun así, el otro bobo esto se lo perdona
Wir machen immer alles und trotzdem verzeiht ihr der andere Idiot das.
Y sabe hasta dónde vivo (sabe hasta dónde vivo)
Und er weiß sogar, wo ich wohne (Er weiß sogar, wo ich wohne).





Авторы: Santiago Pablo Ezequiel Alvarado, Daniel Heredia Vidal, Nicole Denise Cucco, Santiago Gabriel Ruiz, Agustin Brian Taylor

Nicki Nicole feat. Rels B - qué le pasa conmigo?
Альбом
qué le pasa conmigo?
дата релиза
19-04-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.