Nicki Nicole feat. YSY A - CAEN LAS ESTRELLAS - перевод текста песни на немецкий

CAEN LAS ESTRELLAS - Ysy A , NICKI NICOLE перевод на немецкий




CAEN LAS ESTRELLAS
DIE STERNE FALLEN
Mira dónde estamo', dónde hemo' llegao
Schau, wo wir sind, wohin wir gelangt sind
Todo lo que hemos hecho con lo bueno que hemo' dao
Alles, was wir getan haben, so viel Gutes, das wir gegeben haben
Dime lo que somo', dime dónde estamo'
Sag mir, wer wir sind, sag mir, wo wir stehen
Dime cuántas veces y yo nos perdonamo'
Sag mir, wie oft du und ich uns vergeben haben
¿Có-có-cómo puedes ser tan indiferente
Wi-wi-wie kannst du nur so gleichgültig sein
Cuando se trata de mí?
Wenn es um mich geht?
¿Cómo puedo yo dejar de quererte
Wie kann ich aufhören, dich zu lieben
Si hasta mi alma te di?
Wenn ich dir doch meine Seele gab?
Ca-, ca-ca-caen las estrellas y no estás (uh-uh, oh)
Fa-fa-fa-fallen die Sterne und du bist nicht da (uh-uh, oh)
Yo te lo di to
Ich gab dir alles
Yo te lo di todo (yo te lo di)
Ich gab dir alles (ich gab dir)
Sin ti, yo no quiero brillar (uh-uh, oh)
Ohne dich will ich nicht strahlen (uh-uh, oh)
Me voy a apagar (me voy a apagar)
Ich werde verlöschen (ich werde verlöschen)
Lo vas a pagar
Du wirst es büßen
Yo te lo di todo
Ich gab dir alles
Aceleré por vos, derrapé por vos
Ich beschleunigte für dich, rutschte für dich aus
Me perdí por vos, me conocí por vos
Ich verlor mich für dich, erkannte mich durch dich
Y te agradezco todo
Und ich danke dir für alles
Y ahora, aunque quiera, ya no puedo igualarte
Und jetzt, selbst wenn ich wollte, kann ich mit dir nicht mithalten
Siquiera estando con dos, no somos nosotros dos, yeah
Nicht mal zu zweit sind wir noch wir zwei, yeah
Toa la noche, sin derroche
Die ganze Nacht, ohne Prasserei
Muero de ganas de estar con vos a puro reproche
Ich sterbe danach, mit dir zu streiten in purer Vorwürflichkeit
Y ahora no me corresponde (oh, oh)
Und jetzt bin ich nicht im Einklang (oh, oh)
Quiero encontrar una igual y no dónde
Ich will einen ebenbürtigen Menschen finden und weiß nicht wo
Tengo toas estas mujeres en mi habitación
Ich habe all diese Männer in meinem Zimmer
Pero me quieren porque afuera soy la sensación
Doch sie wollen mich, weil ich draußen die Sensation bin
que no puede arrancarme de su corazón
Ich weiß, du kannst mich nicht aus deinem Herzen reißen
Porque me quiere más de lo que quiere
Weil du mich mehr liebst, als du willst
Ella sabe que no paro hasta el otro amanecer
Du weißt, ich höre nicht auf bis zum nächsten Sonnenaufgang
Ella sabe cómo soy, no me gusta obedecer
Du kennst mich, ich gehorche nicht gerne
Nos volamo' y gozamo' como con nadie podés, yeah, yeah
Wir fliegen hoch und genießen, wie mit keinem anderen möglich, yeah, yeah
No te perdono que te olvides lo de la última vez
Ich verzeih dir nicht, dass du das letzte Mal vergaßest
Ca-, ca-ca-ca-caen las estrellas y no estás (uh-uh, oh)
Fa-fa-fa-fa-fallen die Sterne und du bist nicht da (uh-uh, oh)
Yo te lo di to
Ich gab dir alles
Yo te lo di todo (yo te lo di)
Ich gab dir alles (ich gab dir)
Sin ti, yo no quiero brillar (uh-uh, oh)
Ohne dich will ich nicht strahlen (uh-uh, oh)
Me voy a apagar (me voy a apagar)
Ich werde verlöschen (ich werde verlöschen)
Lo vas a pagar tú, uh
Du wirst es büßen, uh





Авторы: Santiago Pablo Ezequiel Alvarado, Jay Gogna, Brian Taylor, Jamal Europe, Pablo Diaz-reixa Diaz, Kevin Ekofo, Santiago Gabriel Ruiz, Nicole Denise Cucco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.