Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know Enough About You
Ich weiß nicht genug über dich
I
know
a
little
bit
about
a
lot
o'
things,
Ich
weiß
ein
kleines
bisschen
über
viele
Dinge,
But
I
don't
know
enough
about
you.
Aber
ich
weiß
nicht
genug
über
dich.
Just
when
I
think
you're
mine,
Gerade
wenn
ich
denke,
du
gehörst
mir,
You
try
a
different
line,
Versuchst
du
eine
andere
Masche,
And
baby,
what
can
I
do?
Und
Baby,
was
kann
ich
tun?
I
read
the
latest
news,
Ich
lese
die
neuesten
Nachrichten,
No
buttons
on
my
shoes,
Keine
Knöpfe
an
meinen
Schuhen,
But
baby,
I'm
confused
about
you.
Aber
Baby,
ich
bin
verwirrt
wegen
dir.
You
get
me
in
a
spin,
Du
bringst
mich
ganz
durcheinander,
Oh
what
a
stew
I'm
in,
Oh,
in
was
für
einem
Schlamassel
ich
stecke,
'Cause
I
don't
know
enough
about
you.
Weil
ich
nicht
genug
über
dich
weiß.
Jack
of
all
trades,
master
of
none,
Hansdampf
in
allen
Gassen,
Meister
in
keinem
Fach,
And
isn't
it
a
shame,
Und
ist
es
nicht
eine
Schande,
I'm
so
sure
that
you'd
be
good
for
me,
Ich
bin
so
sicher,
dass
du
gut
für
mich
wärst,
If
you'd
only
play
my
game!
Wenn
du
nur
mein
Spiel
mitspielen
würdest!
You
know
I
went
to
school,
Du
weißt,
ich
war
in
der
Schule,
And
I'm
nobody's
fool,
Und
ich
bin
keineswegs
dumm,
That
is
to
say
until
I
met
you!
Das
heißt,
bis
ich
dich
traf!
I
know
a
little
bit
about
a
lot
o'
things,
Ich
weiß
ein
kleines
bisschen
über
viele
Dinge,
But
I
don't
know
enough
about
you.
Aber
ich
weiß
nicht
genug
über
dich.
You
know
I
went
to
school,
Du
weißt,
ich
war
in
der
Schule,
And
I'm
nobody's
fool,
Und
ich
bin
keineswegs
dumm,
That
is
to
say
until
I
met
you!
Das
heißt,
bis
ich
dich
traf!
I
know
a
little
bit
about
a
lot
o'
things,
Ich
weiß
ein
kleines
bisschen
über
viele
Dinge,
But
I
don't
know
enough
about
you.
Aber
ich
weiß
nicht
genug
über
dich.
I
know
a
little
bit
about
biology,
Ich
weiß
ein
bisschen
über
Biologie,
And
a
little
more
about
psychology,
Und
ein
bisschen
mehr
über
Psychologie,
I'm
a
little
gem
in
geology,
Ich
bin
ein
kleines
Juwel
in
Geologie,
But
I
don't
know
enough
about
you.
Aber
ich
weiß
nicht
genug
über
dich.
I
guess
Id
better
get
out
the
encyclopedia
Ich
schätze,
ich
sollte
besser
das
Lexikon
herausholen
And
fresh
up
on
from
"shmer"
to
"shmoo",
mmmm,
Und
mich
von
"A"
bis
"Z"
auffrischen,
mmmm,
'Cause
I
don't
know
enough
about
you.
Weil
ich
nicht
genug
über
dich
weiß.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peggy Lee, Dave Barbour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.