Nicki Parrott - If You Go Away - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicki Parrott - If You Go Away




If you go away on this summer day
Если ты уйдешь в этот летний день ...
Then you might as well take the sun away
Тогда ты можешь с таким же успехом забрать солнце.
All the birds that flew in this summer sky
Все птицы, что летали в этом летнем небе.
When our love was new and our hearts were high
Когда наша любовь была новой, и наши сердца были высоко.
When the day was young and the night was long
Когда день был молод а ночь длинна
And the moon stood still
И луна остановилась.
For the night bird's song
Для песни ночной птицы
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
But if you stay I'll make you a day
Но если ты останешься, я устрою тебе денек.
Like no day has been or will be again
Как будто ни одного дня не было и не будет снова.
We'll sail the sun, we'll ride on the rain
Мы будем плыть по солнцу, мы будем плыть по дождю.
We'll talk to the trees, we'll worship the wind
Мы будем говорить с деревьями, мы будем поклоняться ветру.
And if you go I'll understand
И если ты уйдешь я пойму
Leave me just enough love to hold in my hand
Оставь мне достаточно любви, чтобы держать ее в руке.
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away, as I know you must
Если ты уйдешь, я знаю, ты должна уйти.
There'll be nothing left in the world to trust
В мире не останется ничего, чему можно было бы доверять.
Just an empty room full of empty space
Просто пустая комната, полная пустоты.
Like the empty look I see on your face
Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице.
I've been the shadow of your shadow
Я был тенью твоей тени.
I thought it might have kept me by your side
Я думал, это могло бы удержать меня рядом с тобой.
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
But if you stay I'll make you a day
Но если ты останешься, я устрою тебе денек.
Like no day has been or will be again
Как будто ни одного дня не было и не будет снова.
We'll sail the sun, we'll ride on the rain
Мы будем плыть по солнцу, мы будем плыть по дождю.
We'll talk to the trees, we'll worship the wind
Мы будем говорить с деревьями, мы будем поклоняться ветру.
And if you go I'll understand
И если ты уйдешь я пойму
Leave me just enough love to hold in my hand
Оставь мне достаточно любви, чтобы держать ее в руке.
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas





Авторы: Jacques Brel, Rod Mckuen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.