Nicki Parrott - ロシュフォールの恋人たち - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicki Parrott - ロシュフォールの恋人たち




ロシュフォールの恋人たち
The Lovers of Rochefort
Et que l′amour dicte sa loi
And let love dictate its law
Je l'ai cherchée partout j′ai fait le tour du monde
I looked for her everywhere, I went around the world
De Venise à Java de Manille à Angkor
From Venice to Java, from Manila to Angkor
De Jeanne à Victoria de Vénus en Joconde
From Jeanne to Victoria, from Venus to Gioconda
Je ne l'ai pas trouvée et je la cherche encore
I didn't find her and I'm still looking for her
Je ne connais rien d'elle et pourtant je la vois
I do not know anything about her, yet I can see her
J′ai inventé son nom, j′ai entendu sa voix
I invented her name, I heard her voice
J'ai dessiné son corps et j′ai peint son visage
I drew her body and I painted her face
Son portrait et l'amour ne font plus qu′une image
Her portrait and love are no longer just an image
Elle a cette beauté des filles romantiques
She has this beauty of romantic girls
Et d'un Botticelli le regard innocent
And the innocent gaze of a Botticelli
Son profil est celui de ces vierges mythiques
Her profile is that of those mythical virgins
Qui hantent les musées et les adolescents
Who haunt museums and adolescents
Sa démarche ressemble aux souvenirs d′enfant
Her gait resembles memories of childhood
Qui trottent dans ma tête et dansent dans le vent
That trot in my head and dance in the wind
Sur son front, ses cheveux sont de l'or en bataille
On her forehead, her hair is golden and tangled
Que le vent de la mer et le soleil chamaillent
That the wind of the sea and the sun love to playfully tousle
Je pourrais vous parler de ses yeux, de ses mains
I could tell you about her eyes, her hands
Je pourrais vous parler d'elle jusqu′à demain
I could tell you about her until tomorrow
Son amour, c′est ma vie mais à quoi bon rêver?
Her love is my life, but what's the point of dreaming?
Je l'ai cherchée partout je ne l′ai pas trouvée
I looked for her everywhere, I didn't find her
Est-elle loin d'ici? Est-elle près de moi?
Is she far from here? Is she near me?
Je n′en sais rien encore mais je sais qu'elle existe
I do not know yet, but I know she exists
Est-elle pécheresse ou bien fille de roi?
Is she a sinner or a king's daughter?
Que m′importe son sang puisque je suis artiste
What does her blood matter since I am an artist
Et que l'amour dicte sa loi
And let love dictate its law





Авторы: J.demy, M.legrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.