Текст и перевод песни Nicki Parrott - 木の葉の子守唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
木の葉の子守唄
Колыбельная листьев
Cradle
me
where
southern
skies
can
watch
me
Убаюкай
меня
там,
где
южное
небо
смотрит
на
меня
With
a
million
eyes,
Миллионом
глаз,
Oh
sing
me
to
sleep,
lullaby
of
the
leaves.
О,
спой
мне
колыбельную
листьев.
Cover
me
with
heavens
blue
and
let
me
dream
a
Укрой
меня
небесной
синевой
и
позволь
мне
увидеть
Dream
or
two,
Сон
или
два,
Oh
sing
me
to
sleep,
lullaby
of
the
leaves.
О,
спой
мне
колыбельную
листьев.
I'm
breezing
along,
along
with
the
breeze,
Я
парю,
парю
вместе
с
ветерком,
I'm
hearing
a
song,
a
song
thru
the
trees,
Ooh
Я
слышу
песню,
песню
сквозь
деревья,
Ох
That
pine
melody
caressing
the
shore,
familiar
to
Эта
мелодия
сосен,
ласкающая
берег,
знакома
I've
heard
it
before,
Ooh,
that
south
land.
Я
слышала
ее
раньше,
Ох,
этот
южный
край.
Don't
I
feel
it
in
my
soul,
and
don't
I
know
I've
Разве
я
не
чувствую
это
в
своей
душе,
и
разве
я
не
знаю,
что
Reached
my
goal,
Достигла
своей
цели,
Oh
sing
me
to
sleep,
lullaby
of
the
leaves.
О,
спой
мне
колыбельную
листьев.
Tag:
Oh
sing
me
to
sleep,
sing
me
to
sleep,
sing
Тэг:
О,
спой
мне
колыбельную,
спой
мне
колыбельную,
спой
Me
to
sleep,
Мне
колыбельную,
Lullaby
of
the
leaves.
Колыбельную
листьев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Young, Bernice Petkere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.