Nicki - Endlich bist Du da - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicki - Endlich bist Du da




Endlich bist Du da
Finally You're Here
Oft hamms gsagt, dass i net auf di wartn sollt,
They often said I shouldn't wait for you,
Dabei hab i doch gar koan Ratschlag gwollt,
But I didn't want any advice,
Denn i hab doch scho längst entschiedn, dass i zu dir steh,
Because I already decided that I would stick with you,
Duat mir a manchmoi unser Trennung ziemlich weh!
Even though our separation hurt me sometimes!
Oft hamms gsagt, dass du bald nimma an mi denkst,
They often said that you would soon no longer think of me,
Dass du mi dann irgendwann moi nimmer kennst,
That someday you would no longer know me,
Doch i hab des vui besser gwusst, koana wollts versteh,
But I knew better, no one wanted to understand,
I war sicher, dass i di bald wiederseh!
I was sure that I would see you again soon!
Endlich bist du da und alles is so, wie am allerersten Tag
Finally you are here and everything is just like the very first day
Und des lass i mir von niemand ausredn, dass i do no immer mag!
And I won't let anyone talk me out of still liking you!
Endlich bist du da und auf amoiwird alles schöner als vorher,
Finally you are here and suddenly everything is more beautiful than before,
Endlich bist du da, i gfrei mi so, der Platz nebn mir is nimmer leer!
Finally you are here, I am so happy, the space next to me is no longer empty!
Oft hamms gsagt, des wär doch nur verlorne Zeit,
They often said it was a waste of time,
Angst hamms ghabt, dass mir nur no Enttäuschung bleibt,
They were afraid that only disappointment would remain for us,
Doch i hab des vui besser gwusst, koana wollts versteh,
But I knew better, no one wanted to understand,
I war sicher, dass i di bald wiederseh!
I was sure that I would see you again soon!
Endlich bist du da und alles is so, wie am allerersten Tag
Finally you are here and everything is just like the very first day
Und des lass i mir von niemand ausredn, dass i di no immer mag!
And I won't let anyone talk me out of still liking you!
Endlich bist du da und auf amoiwird alles schöner als vorher,
Finally you are here and suddenly everything is more beautiful than before,
Endlich bist du da, i gfrei mi so, der Platz nebn mir is nimmer leer!
Finally you are here, I am so happy, the space next to me is no longer empty!
S'gibt im Leben oft so Dinge, da muass ma durch, hast gsagt,
There are often things in life that you have to go through, you said,
Des geht nur guat, wenns jemand gibt, der auf di wart!
It only works if there is someone who is waiting for you!
Endlich bist du da und alles is so, wie am allerersten Tag
Finally you are here and everything is just like the very first day
Und des lass i mir von niemand ausredn, dass i di no immer mag!
And I won't let anyone talk me out of still liking you!
Endlich bist du da und auf amoi wird alles schöner als vorher,
Finally you are here and suddenly everything is more beautiful than before,
Endlich bist du da, i gfrei mi so, der Platz nebn mir is nimmer leer!
Finally you are here, I am so happy, the space next to me is no longer empty!





Авторы: Helmut Frey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.