Текст и перевод песни Nicklas Sahl - Hvis Jeg Kunne Blive Som Dig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvis Jeg Kunne Blive Som Dig
Если бы я мог стать таким, как ты
Fanget
midt
i
ingenting
i
et
kort
sekund
Застыл
посреди
пустоты
на
краткий
миг,
Da
jeg
så
en
tårer
trille
lige
ned
forbi
din
mund
Когда
увидел
слезу,
скатившуюся
по
твоим
губам.
For
far
kunne
ikke
græde
og
mor
kunne
ikke
gå
itu
Ведь
отец
не
мог
плакать,
а
мать
не
могла
сломаться,
Bare
rolig
skat
sagde
de
og
brændte
ud
"Все
хорошо,
милая",
- говорили
они
и
сгорали
дотла.
Jeg
spejler
mig
i
dine
øjne
som
et
dybblåt
hav
Я
смотрю
в
твои
глаза,
как
в
бездонное
синее
море,
Et
fremtidsglimt
i
en
verden
kun
skabt
for
mig
Вижу
проблеск
будущего
в
мире,
созданном
лишь
для
меня.
Far
i
mit
hjerte
og
mor
lige
ved
siden
af
Отец
в
моем
сердце,
а
мать
рядом,
Jeg
stirrede
på
den
begge
to
til
de
kunne
hører
jeg
sagde
Я
смотрел
на
них
обоих,
пока
они
не
услышали
мои
слова:
Hvis
jeg
kunne
blive
som
dig
Если
бы
я
мог
стать
таким,
как
ты,
Hvis
jeg
kunne
blive
som
dig
Если
бы
я
мог
стать
таким,
как
ты,
Så
er
alle
drømme
opfyldt
indeni
mig
Тогда
все
мечты
внутри
меня
исполнились
бы.
Hvis
jeg
kunne
blive
som
dig
Если
бы
я
мог
стать
таким,
как
ты.
Du
lærte
mig
at
række
ud
og
kigge
ind
Ты
научила
меня
протягивать
руку
и
заглядывать
внутрь,
Hvordan
man
kan
bremse
hovedet
i
en
hvirvelvind
Как
остановить
мысли
в
этом
вихре.
Du
blinker
igen
og
igen
Ты
моргаешь
снова
и
снова,
Når
du
ser
på
mig
og
ser
dig
selv
Когда
смотришь
на
меня
и
видишь
себя.
Måske
du
ikke
helt
så
slem
alligevel
Может
быть,
ты
не
такая
уж
и
плохая.
Hvis
jeg
kunne
blive
som
dig
Если
бы
я
мог
стать
таким,
как
ты,
Hvis
jeg
kunne
blive
som
dig
Если
бы
я
мог
стать
таким,
как
ты,
Så
er
alle
drømme
opfyldt
indeni
mig
Тогда
все
мечты
внутри
меня
исполнились
бы.
Hvis
jeg
kunne
blive
som
dig
Если
бы
я
мог
стать
таким,
как
ты.
Hvis
jeg
kunne
blive
som
dig
Если
бы
я
мог
стать
таким,
как
ты,
Bare
halvt
så
god
som
dig
Хоть
наполовину
таким
же
хорошим,
как
ты,
Så
er
alle
drømme
opfyldt
indeni
mig
Тогда
все
мечты
внутри
меня
исполнились
бы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicklas Sahl, Birk Kristensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.