Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Window Frame
Im Fensterrahmen
No
promises,
no
dreams
Keine
Versprechen,
keine
Träume
I
gave
you
up
at
seventeen
Ich
gab
dich
auf
mit
siebzehn
A
childhood
memory
Eine
Kindheitserinnerung
You'll
always
be
part
of
me
Du
wirst
immer
ein
Teil
von
mir
sein
Now,
I
just
need
to
know
if
you're
alive
Jetzt
muss
ich
nur
wissen,
ob
du
lebst
'Cause
life
was
never
meant
for
you
and
I
Denn
das
Leben
war
nie
für
dich
und
mich
bestimmt
I
just
need
your
face
in
the
window
frame
Ich
brauche
nur
dein
Gesicht
im
Fensterrahmen
So
I'm
gonna
stay
here,
calling
out
your
name
Also
bleibe
ich
hier
und
rufe
deinen
Namen
Surely,
all
your
neighbors
think
that
I'm
insane
Sicherlich
denken
all
deine
Nachbarn,
dass
ich
verrückt
bin
I
might
have
had
one
too
many
Ich
hatte
vielleicht
einen
zu
viel
And
I
don't
wanna
be
demanding
Und
ich
will
nicht
fordernd
sein
I
just
need
your
face
in
the
window
frame
Ich
brauche
nur
dein
Gesicht
im
Fensterrahmen
Looking
down
on
me
Das
auf
mich
herabschaut
44
Montrose
street
Montrose
Street
44
Both
of
us
still
in
between
Wir
beide
immer
noch
dazwischen
Singing
melodies
Sangen
Melodien
To
our
favorite
movie
themes
Zu
unseren
Lieblingsfilmthemen
Now,
I
just
need
to
know
if
you're
alive
Jetzt
muss
ich
nur
wissen,
ob
du
lebst
'Cause
love
was
never
meant
for
you
and
I
Denn
Liebe
war
nie
für
dich
und
mich
bestimmt
I
just
need
your
face
in
the
window
frame
Ich
brauche
nur
dein
Gesicht
im
Fensterrahmen
So
I'm
gonna
stay
here,
calling
out
your
name
Also
bleibe
ich
hier
und
rufe
deinen
Namen
Surely,
all
your
neighbors
think
that
I'm
insane
Sicherlich
denken
all
deine
Nachbarn,
dass
ich
verrückt
bin
I
might
have
had
one
too
many
Ich
hatte
vielleicht
einen
zu
viel
And
I
don't
wanna
be
demanding
Und
ich
will
nicht
fordernd
sein
I
just
need
your
face
in
the
window
frame
Ich
brauche
nur
dein
Gesicht
im
Fensterrahmen
Looking
down
on
me
Das
auf
mich
herabschaut
Nothing
to
say,
no
release
Nichts
zu
sagen,
keine
Erlösung
But
when
your
eyes
which
never
mean
Aber
wenn
deine
Augen,
die
nie
viel
verraten,
Suddenly
meet
sich
plötzlich
treffen
I
could
be
free,
mmm
Könnte
ich
frei
sein,
mmm
So
I'm
gonna
stay
here,
calling
out
your
name
Also
bleibe
ich
hier
und
rufe
deinen
Namen
Surely,
all
your
neighbors
think
that
I'm
insane
Sicherlich
denken
all
deine
Nachbarn,
dass
ich
verrückt
bin
I
might
have
had
one
too
many
Ich
hatte
vielleicht
einen
zu
viel
And
I
don't
wanna
be
demanding
Und
ich
will
nicht
fordernd
sein
I
just
need
your
face
in
the
window
frame
Ich
brauche
nur
dein
Gesicht
im
Fensterrahmen
Ooh,
I'm
gonna
stay
here,
screaming
out
your
name
Ooh,
ich
bleibe
hier
und
schreie
deinen
Namen
hinaus
Surely,
all
your
neighbors
know
that
I'm
insane
Sicherlich
wissen
all
deine
Nachbarn,
dass
ich
verrückt
bin
But
I
just
need
to
know
if
you're
alive
Aber
ich
muss
nur
wissen,
ob
du
lebst
But
love
was
never
meant
for
you
and
I
Aber
Liebe
war
nie
für
dich
und
mich
bestimmt
I
just
need
your
face
in
the
window
frame
Ich
brauche
nur
dein
Gesicht
im
Fensterrahmen
Looking
out
for
me
Das
nach
mir
Ausschau
hält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Turner, Nicklas Sahl, Birk Stenbaek Kristensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.