Nicklas Sahl - Planets - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Planets - Acoustic - Nicklas Sahlперевод на немецкий




Planets - Acoustic
Planeten - Akustisch
On a train out of town
In einem Zug aus der Stadt raus
Driving over swinging bridges
Fahre über schwankende Brücken
Rotten boards are givin' in
Morsche Bretter geben nach
Yeah, here I go like an astronaut
Ja, los geht's für mich wie ein Astronaut
Leaving for a new adventure
Der zu einem neuen Abenteuer aufbricht
And all the stars are in my reach
Und alle Sterne sind in meiner Reichweite
You told me about your place
Du hast mir von deinem Ort erzählt
Where dreams grow in your flower bed
Wo Träume in deinem Blumenbeet wachsen
It's your planet I run to
Es ist dein Planet, zu dem ich renne
I'm enchanted, I blame you
Ich bin verzaubert, ich geb' dir die Schuld
After all these stories that you've told
Nach all diesen Geschichten, die du erzählt hast
I dream diamonds, I dream gold
Ich träume von Diamanten, ich träume von Gold
It's your planet I run to
Es ist dein Planet, zu dem ich renne
The lights are out in the night
Die Lichter sind aus in der Nacht
I stare out of a broken window
Ich starre aus einem zerbrochenen Fenster
I think of you, that's all I do
Ich denke an dich, das ist alles, was ich tu'
Shaky rails, misty veil
Wackelige Schienen, nebliger Schleier
Fifty feet away is out of sight
Fünfzig Fuß entfernt ist außer Sicht
I turn my eyes to the ground
Ich senke meinen Blick zum Boden
I swore I would never look down
Ich schwor, ich würde niemals nach unten schauen
But now's too late to turn around
Aber jetzt ist es zu spät, umzukehren
It's your planet I run to
Es ist dein Planet, zu dem ich renne
I'm enchanted, I blame you
Ich bin verzaubert, ich geb' dir die Schuld
After all these stories that you've told
Nach all diesen Geschichten, die du erzählt hast
I dream diamonds, I dream gold
Ich träume von Diamanten, ich träume von Gold
It's your planet I run to
Es ist dein Planet, zu dem ich renne
Oooh
Oooh
Oooh-ah
Oooh-ah
Oooh (oh-oh-oh-oh-oh)
Oooh (oh-oh-oh-oh-oh)
It's your planet I run to
Es ist dein Planet, zu dem ich renne
You're heaven, compose for me
Du bist der Himmel, komponier' für mich
A Mozart symphony, yeah
Eine Mozart-Symphonie, ja
Strange tones in harmony
Seltsame Töne in Harmonie
Oh, dreamer, set me free
Oh, Träumerin, befreie mich
It's your planet I run to
Es ist dein Planet, zu dem ich renne
I'm enchanted, I blame you
Ich bin verzaubert, ich geb' dir die Schuld
After all these stories that you've told
Nach all diesen Geschichten, die du erzählt hast
I dream diamonds, I dream gold
Ich träume von Diamanten, ich träume von Gold
It's your planet I run to
Es ist dein Planet, zu dem ich renne
It's your planet I run to
Es ist dein Planet, zu dem ich renne
I'm enchanted, I blame you
Ich bin verzaubert, ich geb' dir die Schuld
After all these stories that you've told
Nach all diesen Geschichten, die du erzählt hast
I dream diamonds, I dream gold
Ich träume von Diamanten, ich träume von Gold
It's your planet I run to
Es ist dein Planet, zu dem ich renne





Авторы: Birk Kristensen, Nicklas Sahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.