It's Alright - Nicknamesперевод на немецкий
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Peace
of
mind's
not
far
from
here
Seelenfrieden
ist
nicht
weit
von
hier
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Just
need
to
get
through
the
year
Muss
nur
das
Jahr
überstehen
It's
alright
to
cry
when
you're
alone
Es
ist
in
Ordnung
zu
weinen,
wenn
du
allein
bist
It's
alright
you're
shy
now
that
she's
gone
Es
ist
in
Ordnung,
dass
du
schüchtern
bist,
jetzt,
wo
sie
weg
ist
She's
thinking
about
you
now
Sie
denkt
jetzt
an
dich
I
know
that
she's
looking
down
on
you
Ich
weiß,
dass
sie
auf
dich
herabsieht
Yeah
I
know
life
weighs
you
down
like
a
paperweight
Ja,
ich
weiß,
das
Leben
drückt
dich
nieder
wie
ein
Briefbeschwerer
Made
out
of
concrete
and
big
old
lies
Gemacht
aus
Beton
und
großen
alten
Lügen
And
I
know
time
can
heal
wounds
Und
ich
weiß,
Zeit
kann
Wunden
heilen
But
I'm
older
every
minute
Aber
ich
werde
jede
Minute
älter
Every
day
I'm
feeling
not
as
alive
as
the
last
Jeden
Tag
fühle
ich
mich
nicht
so
lebendig
wie
am
Tag
zuvor
Memories
fade
and
friends
pass
Erinnerungen
verblassen
und
Freunde
gehen
And
I'm
as
jaded
as
the
last
Und
ich
bin
genauso
abgestumpft
wie
der
Letzte
Suit
and
tie
in
a
cubicle
Anzug
und
Krawatte
in
einer
Bürozelle
I
need
something
unusual
Ich
brauche
etwas
Ungewöhnliches
Don't
wanna
go
home
sit
on
my
ass
Will
nicht
nach
Hause
gehen
und
auf
meinem
Hintern
sitzen
Cause
I've
been
through
Denn
ich
habe
durchgemacht
Way
too
much
today
I
just
need
a
break
Viel
zu
viel
heute,
ich
brauche
nur
eine
Pause
It's
true
Es
ist
wahr
Yeah
I
like
to
sit
and
wish
my
life
would
change
Ja,
ich
sitze
gerne
da
und
wünsche
mir,
mein
Leben
würde
sich
ändern
And
you
Und
du
You're
not
different
yeah
you
probably
do
the
same
Du
bist
nicht
anders,
ja,
du
tust
wahrscheinlich
dasselbe
We're
not
different
we
all
got
the
same
pain
Wir
sind
nicht
verschieden,
wir
haben
alle
denselben
Schmerz
Yeah
Ja
But
It's
alright
(Yeah)
Aber
es
ist
in
Ordnung
(Ja)
Peace
of
mind's
not
far
from
here
(It's
not
too
far
from
here
at
all)
Seelenfrieden
ist
nicht
weit
von
hier
(Er
ist
gar
nicht
weit
von
hier)
It's
alright
(Yeah)
Es
ist
in
Ordnung
(Ja)
Just
need
to
get
through
the
year
(Get
through
it,
get
through
it)
Muss
nur
das
Jahr
überstehen
(Steh
es
durch,
steh
es
durch)
It's
alright
to
cry
when
you're
alone
Es
ist
in
Ordnung
zu
weinen,
wenn
du
allein
bist
It's
alright
you're
shy
now
that
she's
gone
Es
ist
in
Ordnung,
dass
du
schüchtern
bist,
jetzt,
wo
sie
weg
ist
She's
thinking
about
you
now
(She's
thinking
about
you
now)
Sie
denkt
jetzt
an
dich
(Sie
denkt
jetzt
an
dich)
I
know
that
she's
looking
down
on
you
Ich
weiß,
dass
sie
auf
dich
herabsieht
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.