Nicko - Ángeles Caidos (feat. Aldevenus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicko - Ángeles Caidos (feat. Aldevenus)




Ángeles Caidos (feat. Aldevenus)
Падшие ангелы (совместно с Aldevenus)
Me gustaría haber estado ahí,
Хотел бы я быть там,
Para evitar el fin de tu ser.
Чтобы предотвратить конец твоего существования.
¡Tú fuiste luz para todos aquí!
Ты была светом для всех нас!
Diosito hoy día te quizo con él.
Господь сегодня забрал тебя к себе.
Un angelito está cuidándome,
Ангел хранит меня,
Y tu sonrisa queda para mí.
И твоя улыбка остаётся со мной.
Dejaré en la ventana un clavel,
Оставлю гвоздику на окне,
Por si regresas y yo ya me fui.
Если вернёшься, а меня уже нет.
Tu inocencia encontró su fin.
Твоя невинность нашла свой конец.
La vida eterna sin duda en tu piel.
Вечная жизнь, без сомнения, на твоей коже.
Hoy día, vives libre en un jardín,
Сегодня ты живёшь свободно в саду,
Lejos del mundo y su forma cruel.
Вдали от мира и его жестокости.
¡Dormía, que dormíaaaas!
Ты спала, я знаю, ты спала!
¡Dormía, que dormíaaaas!
Ты спала, я знаю, ты спала!
¡No estabas!, ¿qué extraño?
Тебя не было! Как странно.
El mundo sin ti, ¡enano!
Мир без тебя карлик!
Nos faltas, ¿qué raro?
Нам тебя не хватает, как странно.
El mundo sin tus manos.
Мир без твоих рук.
Nadie te ha olvidado.
Никто тебя не забыл.
¡Siempre estarás aquí!
Ты всегда будешь здесь!
Tu abrazo cercano, ¡siempre estarás aquí!
Твои близкие объятия, ты всегда будешь здесь!
Y todo paso tan rápido,
И всё произошло так быстро,
El mundo y yo impávidos. Estás sonriendo en San Fabián,
Мир и я неподвижны. Ты улыбаешься в Сан-Фабиане,
¡Ésto es a nombre de todo el Clan!
Это от имени всего Клана!
Gracias por tu sonrisa suave,
Спасибо за твою нежную улыбку,
Por tu alegría tierna,
За твою нежную радость,
Por ser hoy un ave,
За то, что ты теперь птица,
Que me ayuda en el día.
Которая помогает мне каждый день.
Te dejo está ofrenda,
Я оставляю тебе этот дар,
Porque yo que sabes
Потому что я знаю, что ты знаешь,
Que todos te recuerdan.
Что все тебя помнят.
De lo alto nos cuidas a todos... ¡lo sé!
С небес ты оберегаешь всех нас... Я знаю!
Nuestro angelito caído eres tú.
Ты наш падший ангел.
Aunque nadie entiende cuál fue el por qué,
Хотя никто не понимает, почему,
que Dios te tiene en su altitud.
Я знаю, что Бог держит тебя на высоте.
¡Dormía, que dormías!
Ты спала, я знаю, ты спала!
¡Dormía, que dormías!
Ты спала, я знаю, ты спала!





Авторы: Camila Paz Meriño, Jose Nicolas Meriño Aburto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.