Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look Me in My Eyes
Schau mir in die Augen
Look
me
in
my
eyes
and
see
I'm
hurtin'
Schau
mir
in
die
Augen
und
sieh,
dass
ich
verletzt
bin
Tried
hard
with
that
shit
but
it
ain't
working
Habe
mich
mit
dem
Scheiß
angestrengt,
aber
es
funktioniert
nicht
Street
turned
me
to
a
different
person
Die
Straße
hat
mich
zu
einer
anderen
Person
gemacht
Nigga
run
up
on
me
wrong
Ima
dirt
em
Wenn
ein
Typ
falsch
auf
mich
zukommt,
werde
ich
ihn
erledigen
Cold-hearted
nigga
he
got
he
hate
on
his
brain
Ein
kaltherziger
Typ,
er
hat
Hass
in
seinem
Gehirn
Smile
on
his
face
life
never
changed
Lächeln
auf
seinem
Gesicht,
das
Leben
hat
sich
nie
verändert
Swear
he
lost
his
mind
when
his
Brodie
caught
them
chains
Ich
schwöre,
er
hat
den
Verstand
verloren,
als
sein
Kumpel
die
Ketten
bekam
Do
what
he
do
just
to
make
a
change
Er
tut,
was
er
tut,
nur
um
etwas
zu
verändern
He
be
praying
lord
but
he
walkin'
with
the
devil
Er
betet
zum
Herrn,
aber
er
geht
mit
dem
Teufel
Man
this
shit
to
deep
u
can't
get
it
with
a
shovel
Mann,
das
ist
zu
tief,
das
kriegst
du
nicht
mit
einer
Schaufel
And
the
case
ain't
beat
gotta
go
another
level
Und
der
Fall
ist
nicht
abgeschlossen,
muss
auf
eine
andere
Ebene
Got
a
lot
on
his
mind
cause
his
people
think
he
special
Er
hat
viel
im
Kopf,
weil
seine
Leute
denken,
er
sei
etwas
Besonderes
He
just
wanna
make
it
out
all
he
every
wanted
Er
will
es
einfach
schaffen,
das
ist
alles,
was
er
jemals
wollte
While
these
niggas
chasing
bitches
he
just
chasin'
money
Während
diese
Typen
Bitches
jagen,
jagt
er
nur
Geld
Man
these
people
did
him
wrong
but
he
still
love
em
Mann,
diese
Leute
haben
ihm
Unrecht
getan,
aber
er
liebt
sie
immer
noch
But
them
people
turned
they
back
so
he
trust
em
Aber
diese
Leute
haben
ihm
den
Rücken
gekehrt,
also
vertraut
er
ihnen
I
be
praying
to
the
lord
but
I'm
still
gone
sin
Ich
bete
zum
Herrn,
aber
ich
werde
trotzdem
sündigen
Came
through
the
front
for
just
for
the
back
end
Kam
durch
die
Vordertür,
nur
für
das
Hinterteil
I
done
left
my
bae
life
but
she
let
me
back
in
Ich
habe
mein
Babe
verlassen,
aber
sie
hat
mich
wieder
reingelassen
But
I
really
don't
deserve
her
we
was
better
off
as
friends
Aber
ich
verdiene
sie
wirklich
nicht,
wir
waren
besser
dran
als
Freunde
Everybody
think
its
easy
they
ain't
walked
in
my
shoes
Jeder
denkt,
es
ist
einfach,
sie
sind
nicht
in
meinen
Schuhen
gelaufen
Do
you
know
how
if
feel
to
see
yo
mans
onna
news
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
deinen
Mann
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
All
these
damn
blue
hundreds
why
favorite
color
blue
All
diese
verdammten
blauen
Hunderter,
meine
Lieblingsfarbe
ist
blau
I
don't
like
spendin
money
you
ah
think
i
was
a
jew
Ich
gebe
nicht
gerne
Geld
aus,
du
denkst,
ich
wäre
ein
Jude
Yea
the
jokes
be
funny
ion
really
fuck
with
you
Ja,
die
Witze
sind
lustig,
ich
habe
wirklich
nichts
mit
dir
zu
tun
G
Nicko
he
can
ball
he
really
ain't
tryna
hoop
G
Nicko,
er
kann
ballen,
er
versucht
nicht
wirklich
zu
dunken
Gettin
tired
of
the
honda
I
just
really
wanna
coupe
Ich
habe
den
Honda
satt,
ich
will
einfach
wirklich
ein
Coupé
Niggas
sending
shots
on
songs
nigga
ima
send
a
nuke
Typen
schicken
Schüsse
auf
Songs,
ich
schicke
eine
Atombombe
Look
me
in
my
eyes
and
see
I'm
hurtin
Schau
mir
in
die
Augen
und
sieh,
dass
ich
verletzt
bin
Tried
hard
with
that
shit
but
it
aint
working
Habe
mich
sehr
angestrengt
mit
der
Scheiße,
aber
es
funktioniert
nicht
Street
turned
me
to
a
different
person
Die
Straße
hat
mich
zu
einer
anderen
Person
gemacht
Nigga
run
up
on
me
wrong
Ima
dirt
em
Wenn
ein
Typ
falsch
auf
mich
zukommt,
werde
ich
ihn
erledigen
Cold
hearted
nigga
he
got
he
hate
in
his
brain
Ein
kaltherziger
Typ,
er
hat
Hass
in
seinem
Gehirn
Smile
on
his
face
life
never
changed
Lächeln
auf
seinem
Gesicht,
das
Leben
hat
sich
nie
verändert
Swear
he
lost
his
mind
cause
his
brodie
caught
them
chains
Ich
schwöre,
er
hat
den
Verstand
verloren,
weil
sein
Kumpel
die
Ketten
bekommen
hat
Do
what
he
do
just
to
make
a
change
Er
tut,
was
er
tut,
nur
um
etwas
zu
verändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Ridgell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.