Nickodemus - Mamaciterranea (feat. Captures & Mauro Durante) - перевод текста песни на немецкий

Mamaciterranea (feat. Captures & Mauro Durante) - Nickodemusперевод на немецкий




Mamaciterranea (feat. Captures & Mauro Durante)
Mamaciterranea (feat. Captures & Mauro Durante)
I miss the days when I would feel the bite
Ich vermisse die Tage, an denen ich den Biss spürte,
The ways we used to dance together at night
Die Art, wie wir nachts zusammen tanzten,
Guided by the beat of the coins in the ring
Geleitet vom Takt der Münzen im Ring,
Fever rising with wild reckless strings
Fieber, das mit wilden, rücksichtslosen Saiten steigt.
Silky venom flowin
Seidiges Gift fließt,
All my senses slowin
All meine Sinne werden langsamer,
Rushing thrilling growin
Rauschend, erregend, wachsend,
Over Again
Immer und immer wieder.
Silky venom flowin
Seidiges Gift fließt,
All my senses slowin
All meine Sinne werden langsamer,
Rushing thrilling growin
Rauschend, erregend, wachsend,
Oh how it feels to be alive
Oh, wie es sich anfühlt, lebendig zu sein.
Que esta danza
Dass dieser Tanz
Me curé las penas
Meine Leiden heilt,
Oxigené mis venas
Meine Venen mit Sauerstoff versorgt,
Rompa las cadenas
Die Ketten sprengt
De aquella condena
Jener Verurteilung,
Que ya no resuena
Die nicht mehr widerhallt
En el canto e la nena
Im Gesang des Mädchens,
Que arrulla colmena
Der den Bienenstock einlullt.
May this dance come and heal all my pains
Möge dieser Tanz kommen und all meine Schmerzen heilen,
All my pains
All meine Schmerzen,
May this dance come and fill up my veins
Möge dieser Tanz kommen und meine Venen füllen.
Pinte mi condena
Meine Verurteilung übermalen,
Rompa la cadena
Die Kette zerbrechen,
Pa que la nena no se olvide de mi
Damit das Mädchen mich nicht vergisst,
Cura cura pena
Heile, heile den Schmerz,
Reina de colmena
Königin des Bienenstocks,
Fiebre que oxigena
Fieber, das Sauerstoff spendet,
Nena nena
Mädchen, Mädchen.
Cura cura pena
Heile, heile den Schmerz,
Limpia mi condena
Reinige meine Verurteilung,
Rompa la cadena
Zerreiß die Kette,
Nena nena
Mädchen, Mädchen,
Nena nena
Mädchen, Mädchen.
Now that this dance has come and healed all my pains
Nun, da dieser Tanz gekommen ist und all meine Schmerzen geheilt hat,
I'm free to be the one who breaks all the chains
Bin ich frei, derjenige zu sein, der alle Ketten sprengt,
I can feel your legs all over my being
Ich kann deine Beine an meinem ganzen Körper spüren,
Sweating out the pain now i can see
Ich schwitze den Schmerz aus, jetzt kann ich sehen,
Mamacitaraña mamacitraña
Mamacitaraña, Mamacitraña,
Cura la cizaña
Heilt das Unkraut.
Cura cura pena
Heile, heile den Schmerz,
Limpia la condena
Reinige die Verurteilung,
Rompa la cadena
Zerreiß die Kette.
Reina de colmena
Königin des Bienenstocks,
Suelta tu melena
Lass deine Mähne los,
Fiebre que oxigena
Fieber, das Sauerstoff spendet.





Авторы: Nicolas Desimone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.