Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamaciterranea (feat. Captures & Mauro Durante)
Mamaciterranea (feat. Captures & Mauro Durante)
I
miss
the
days
when
I
would
feel
the
bite
Ich
vermisse
die
Tage,
an
denen
ich
den
Biss
spürte,
The
ways
we
used
to
dance
together
at
night
Die
Art,
wie
wir
nachts
zusammen
tanzten,
Guided
by
the
beat
of
the
coins
in
the
ring
Geleitet
vom
Takt
der
Münzen
im
Ring,
Fever
rising
with
wild
reckless
strings
Fieber,
das
mit
wilden,
rücksichtslosen
Saiten
steigt.
Silky
venom
flowin
Seidiges
Gift
fließt,
All
my
senses
slowin
All
meine
Sinne
werden
langsamer,
Rushing
thrilling
growin
Rauschend,
erregend,
wachsend,
Over
Again
Immer
und
immer
wieder.
Silky
venom
flowin
Seidiges
Gift
fließt,
All
my
senses
slowin
All
meine
Sinne
werden
langsamer,
Rushing
thrilling
growin
Rauschend,
erregend,
wachsend,
Oh
how
it
feels
to
be
alive
Oh,
wie
es
sich
anfühlt,
lebendig
zu
sein.
Que
esta
danza
Dass
dieser
Tanz
Me
curé
las
penas
Meine
Leiden
heilt,
Oxigené
mis
venas
Meine
Venen
mit
Sauerstoff
versorgt,
Rompa
las
cadenas
Die
Ketten
sprengt
De
aquella
condena
Jener
Verurteilung,
Que
ya
no
resuena
Die
nicht
mehr
widerhallt
En
el
canto
e
la
nena
Im
Gesang
des
Mädchens,
Que
arrulla
colmena
Der
den
Bienenstock
einlullt.
May
this
dance
come
and
heal
all
my
pains
Möge
dieser
Tanz
kommen
und
all
meine
Schmerzen
heilen,
All
my
pains
All
meine
Schmerzen,
May
this
dance
come
and
fill
up
my
veins
Möge
dieser
Tanz
kommen
und
meine
Venen
füllen.
Pinte
mi
condena
Meine
Verurteilung
übermalen,
Rompa
la
cadena
Die
Kette
zerbrechen,
Pa
que
la
nena
no
se
olvide
de
mi
Damit
das
Mädchen
mich
nicht
vergisst,
Cura
cura
pena
Heile,
heile
den
Schmerz,
Reina
de
colmena
Königin
des
Bienenstocks,
Fiebre
que
oxigena
Fieber,
das
Sauerstoff
spendet,
Nena
nena
Mädchen,
Mädchen.
Cura
cura
pena
Heile,
heile
den
Schmerz,
Limpia
mi
condena
Reinige
meine
Verurteilung,
Rompa
la
cadena
Zerreiß
die
Kette,
Nena
nena
Mädchen,
Mädchen,
Nena
nena
Mädchen,
Mädchen.
Now
that
this
dance
has
come
and
healed
all
my
pains
Nun,
da
dieser
Tanz
gekommen
ist
und
all
meine
Schmerzen
geheilt
hat,
I'm
free
to
be
the
one
who
breaks
all
the
chains
Bin
ich
frei,
derjenige
zu
sein,
der
alle
Ketten
sprengt,
I
can
feel
your
legs
all
over
my
being
Ich
kann
deine
Beine
an
meinem
ganzen
Körper
spüren,
Sweating
out
the
pain
now
i
can
see
Ich
schwitze
den
Schmerz
aus,
jetzt
kann
ich
sehen,
Mamacitaraña
mamacitraña
Mamacitaraña,
Mamacitraña,
Cura
la
cizaña
Heilt
das
Unkraut.
Cura
cura
pena
Heile,
heile
den
Schmerz,
Limpia
la
condena
Reinige
die
Verurteilung,
Rompa
la
cadena
Zerreiß
die
Kette.
Reina
de
colmena
Königin
des
Bienenstocks,
Suelta
tu
melena
Lass
deine
Mähne
los,
Fiebre
que
oxigena
Fieber,
das
Sauerstoff
spendet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Desimone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.