Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shadow Thief
Der Schattendieb
Have
you
seen
a
girl,
she
looks
just
like
me?
Hast
du
ein
Mädchen
gesehen,
das
aussieht
wie
ich?
Curly
hairs
run
wild,
like
curvy
dancing
trees
Lockige
Haare,
wild
wie
sich
windende,
tanzende
Bäume
Made
of
hope
and
desire,
held
together
with
fire
Aus
Hoffnung
und
Verlangen,
zusammengehalten
mit
Feuer
Blazing
through
every
barrier
Sie
bricht
durch
jede
Barriere
The
brush
gives
way
to
her
feet
Das
Gestrüpp
gibt
ihren
Füßen
nach
I
asked
the
river
as
it
rushed
to
the
sea
Ich
fragte
den
Fluss,
als
er
zum
Meer
rauschte
Have
you
seen
a
girl,
looks
just
like
me
Hast
du
ein
Mädchen
gesehen,
das
aussieht
wie
ich?
See,
she
stole
my
shadow
Siehst
du,
sie
stahl
meinen
Schatten
Right
from
under
me
Direkt
unter
mir
weg
Left
me
one
dimensional
Ließ
mich
eindimensional
zurück
Floating
aimlessly
Ziellos
treibend
Have
you
seen
a
girl,
she
looks
just
like
me
Hast
du
ein
Mädchen
gesehen,
das
aussieht
wie
ich?
Curly
hairs
run
wild,
like
curvy
dancing
trees
Lockige
Haare,
wild
wie
sich
windende,
tanzende
Bäume
Made
of
hope
and
desire,
held
together
with
fire
Aus
Hoffnung
und
Verlangen,
zusammengehalten
mit
Feuer
Blazing
through
every
barrier
Sie
bricht
durch
jede
Barriere
The
brush
gives
way
to
her
feet
Das
Gestrüpp
gibt
ihren
Füßen
nach
She
tricked
me
with
her
magic
words
Sie
hat
mich
mit
ihren
magischen
Worten
getäuscht
Promised
castles
in
the
sky
Versprach
mir
Schlösser
im
Himmel
Built
a
house
of
flowery
words
Baute
ein
Haus
aus
blumigen
Worten
Floating
aimless
in
that
sky
Ziellos
in
diesem
Himmel
schwebend
She
sold
me
tin,
that
passed
for
gold
Sie
verkaufte
mir
Zinn,
das
als
Gold
durchging
Fed
me
rust,
to
my
demise
Fütterte
mich
mit
Rost,
zu
meinem
Untergang
She
sold
me
water
from
the
sea
Sie
verkaufte
mir
Wasser
aus
dem
Meer
While
I'm
thirsty
on
this
boat
Während
ich
auf
diesem
Boot
durstig
bin
My
grandma
always
warned
me
Meine
Großmutter
hat
mich
immer
gewarnt
Beware
the
shadow
thief
Hüte
dich
vor
dem
Schattendieb
These
roots
they
run
far
Diese
Wurzeln
reichen
weit
Yes,
they
run
deep
Ja,
sie
reichen
tief
Quite
gifts
I
leave
Stille
Gaben
hinterlasse
ich
In
your
shadows
keep
In
deinen
Schatten
bewahre
sie
auf
Never
leave
your
shadow
Verlasse
niemals
deinen
Schatten
Beware
the
shadow
thief
Hüte
dich
vor
der
Schattendiebin
Have
you
seen
a
girl,
she
looks
just
like
me
Hast
du
ein
Mädchen
gesehen,
das
aussieht
wie
ich?
Curly
hairs
run
wild,
like
curvy
dancing
trees
Lockige
Haare,
wild
wie
sich
windende,
tanzende
Bäume
Made
of
hope
and
desire,
held
together
with
fire
Aus
Hoffnung
und
Verlangen,
zusammengehalten
mit
Feuer
Blazing
through
every
barrier
Sie
bricht
durch
jede
Barriere
The
brush
gives
way
to
her
feet
Das
Gestrüpp
gibt
ihren
Füßen
nach
I
asked
the
river
as
it
rushed
to
the
sea
Ich
fragte
den
Fluss,
als
er
zum
Meer
rauschte
Have
you
seen
a
girl,
looks
just
like
me
Hast
du
ein
Mädchen
gesehen,
das
aussieht
wie
ich?
See,
she
stole
my
shadow
Siehst
du,
sie
stahl
meinen
Schatten
Right
from
under
me
Direkt
unter
mir
weg
Left
me
one
dimensional
Ließ
mich
eindimensional
zurück
Floating
aimlessly
Ziellos
treibend
Have
you
seen
a
girl
Hast
du
ein
Mädchen
gesehen
Curly
hairs
run
wild
Lockige
Haare,
wild
Made
of
hope
and
desire
Aus
Hoffnung
und
Verlangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Desimone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.