Текст и перевод песни Nickson feat. Laureen Rose - Notre avenir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laureen,
oh,
woy,
cheri
Laureen,
oh,
boy,
honey
Nickson,
men
mwen
Nickson,
my
man
J'te
fait
du
mal,
tu
m'fait
du
mal,
on
s'fait
du
mal,
mais
pourquoi?
I
hurt
you,
you
hurt
me,
we
hurt
each
other,
but
why?
Etre
avec
toi
ou
ne
pas
l'être,
je
suis
partagé,
je
ne
sais
pas
Being
with
you
or
not
being
with
you,
I'm
torn,
I
don't
know
Je
regrette,
j'suis
indécit
face
à
la
situation
I
regret,
I'm
undecided
about
the
situation
Car,
elle
a
mis
K.O
notre
relation
Because,
she
knocked
out
our
relationship
Réfléchissons,
s'il
te
plait
Let's
think
about
it,
please
On
est
au
fond
du
gouffre
We
are
at
the
bottom
of
the
abyss
Notre
amour
bat
de
l'aile,
tu
l'sais
Our
love
is
failing,
you
know
Nos
soucis
me
rendent
ouf,
bébé
Our
worries
drive
me
crazy,
baby
On
est
au
fond
du
gouffre
We
are
at
the
bottom
of
the
abyss
Notre
amour
bat
de
l'aile,
tu
l'sais
Our
love
is
failing,
you
know
Nos
soucis
me
rendent
ouf,
bébé
Our
worries
drive
me
crazy,
baby
C'est
flagrant
dans
mon
coeur,
on
voit
l'gouffre
It's
obvious
in
my
heart,
we
see
the
abyss
Sans
que
c'est
la
faute
d'toi
et
moi
Neither
of
us
is
at
fault
Une
goutte
de
trop
dans
l'vase,
et
c'est
fou
One
drop
too
many
in
the
vase,
and
it's
crazy
L'amour
m'rend
la
haine,
prend
l'pouvoir
Love
makes
me
hate,
takes
power
(Kisa,
kisa
pou
nou,
pou
nou
fè-è)
(What,
what
for
us,
for
us
to
do?)
Sa
ka
aranje
It
can
be
fixed
(Kisa,
kisa
pou
nou,
pou
nou
fè-è)
(What,
what
for
us,
for
us
to
do?)
Oh,
non,
j'ai
pas
coulé
Oh,
no,
I
didn't
go
down
On
est
au
fond
du
gouffre
(on
est)
We
are
at
the
bottom
of
the
abyss
Notre
amour
bat
de
l'aile,
tu
l'sais
Our
love
is
failing,
you
know
Nos
soucis
me
rendent
ouf,
bébé
Our
worries
drive
me
crazy,
baby
On
est
au
fond
du
gouffre
We
are
at
the
bottom
of
the
abyss
Notre
amour
bat
de
l'aile,
tu
l'sais
Our
love
is
failing,
you
know
Nos
soucis
me
rendent
ouf,
bébé
Our
worries
drive
me
crazy,
baby
Gad
on
tèt
chaje
(gad
on
tèt
chaje,
ye,
yeah)
Damn,
our
head
is
full
Baby,
poukisa
n
ap
fè
nou
soufri
konsa?
Baby,
why
are
we
making
ourselves
suffer
like
this?
(Annou
aranje
sa,
annou
aranje
nou,
yeah,
yeah)
(Let's
fix
it,
let's
fix
ourselves)
Gad
on
tèt
chaje
(oh,
non,
non,
non,
non)
Damn,
our
head
is
full
Baby,
poukisa
n
ap
fè
nou
soufri
konsa?
(Mon
avenir
avec
toi)
Baby,
why
are
we
making
ourselves
suffer
like
this?
(My
future
with
you)
Mon
avenir,
je
n'le
vois
pas
sans
toi
(oh)
My
future,
I
don't
see
it
without
you
Mais
si
tu
veux
partir,
je
n'te
retiendrai
pas
But
if
you
want
to
leave,
I
won't
hold
you
back
Tu
peux
t'enfuir
You
can
run
away
(Non,
m
ap
kanpe
la,
non,
m
ap
rete
la)
(No,
I'll
stand
here,
no,
I'll
stay
here)
Chéri,
tu
peux
t'enfuir
Honey,
you
can
run
away
(Non,
m
ap
kanpe
la,
non,
m
ap
rete
la)
(No,
I'll
stand
here,
no,
I'll
stay
here)
Samimi,
nou
lage
Darling,
let's
go
Mezanmi,
m
anvi
kriye
My
friend,
I
want
to
cry
W
a,
w
a,
w
ale
w
pran
kè,
kè
m
Lo,
lo,
you
went
and
took
my
heart
away
Gad
on
tèt
chaje
Damn,
our
head
is
full
Baby,
poukisa
n
ap
fè
nou
soufri
konsa?
Baby,
why
are
we
making
ourselves
suffer
like
this?
Gad
on
tèt
chaje
Damn,
our
head
is
full
Baby,
poukisa
n
ap
fè
nou
soufri
konsa?
Baby,
why
are
we
making
ourselves
suffer
like
this?
Baby,
poukisa?
Baby,
why?
Baby,
poukisa?
(Poukisa?)
Baby,
why?
(Why?)
Baby,
poukisa
n
ap
fè
nou
soufri
konsa
(Ou
fè
m
mal
anpil)
Baby,
why
are
we
making
ourselves
suffer
like
this
(You
hurt
me
so
much)
Baby,
poukisa?
(Sa
fè
m
mal,
cheri)
Baby,
why?
(It
hurts,
darling)
Baby,
poukisa?
(Sa
fè
m
mal,
doudou)
Baby,
why?
(It
hurts,
baby)
Baby,
poukisa
n
ap
jwenn
nou
soufri
konsa
Baby,
why
are
we
finding
ourselves
suffering
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laureen Rose, Martial Mbianda, Nickson, Samuel Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.