Текст и перевод песни Nicky - Fan De Tus Fotos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fan De Tus Fotos
Fan Of Your Pictures
Qué
pasa
si
te
digo
What
if
I
tell
you
Que
yo
no
te
he
olvidado
That
I
haven't
forgotten
about
you
Que
no
aprendí
a
vivir
sin
ti
That
I
haven't
learned
to
live
without
you
Qué
pasa
si
esta
noche
What
if
tonight
Jugamos
al
pasado
We
play
the
past
Para
curar
la
cicatriz
To
heal
the
scar
¿Qué
no
daría
por
besar
tu
cuello?
What
wouldn't
I
give
to
kiss
your
neck?
¿Qué
no
daría
por
oler
tu
pelo?
What
wouldn't
I
give
to
smell
your
hair?
¿Mientras
te
me
duermes
en
el
pecho?
While
you
fall
asleep
on
my
chest?
Daría
todo
por
volver
el
tiempo
I'd
give
anything
to
turn
back
time
Si
yo
no
tengo
tus
besos
yo
me
puedo
morir
If
I
don't
have
your
kisses,
I
will
die
Si
tú
te
alejas
de
mí
If
you
walk
away
from
me
Ya
no
quiero
vivir
I
don't
want
to
live
anymore
Si
desde
lejos
se
nota
que
ya
no
eres
feliz
If
from
afar
it
shows
that
you're
no
longer
happy
Yo
dejo
todo
por
ti
I'll
leave
everything
for
you
Si
me
dices
que
sí
If
you
say
yes
¿A
quién
engañas?
Who
are
you
fooling?
Tú
no
eres
feliz
sin
mí
You're
not
happy
without
me
Si
me
dices
que
sí
If
you
say
yes
¿A
quién
engañas?
Who
are
you
fooling?
Tú
no
eres
feliz
sin
mí
You're
not
happy
without
me
Tu
boca
se
acuerda
de
mí
si
la
toco
Your
mouth
remembers
me
if
I
touch
it
Mi
mente
no
olvida
y
mi
cuerpo
tampoco
My
mind
doesn't
forget
and
neither
does
my
body
Tú
me
enseñaste
a
amarte
You
taught
me
to
love
you
Pero
nunca
a
olvidarte
But
never
to
forget
you
Dime
qué
voy
a
hacer
para
que
tú
te
quedes
aquí
Tell
me
what
I'm
going
to
do
to
make
you
stay
here
Si
no
eres
tú
no
hay
nadie
If
it's
not
you,
there's
no
one
Si
yo
no
tengo
tus
besos
yo
me
puedo
morir
If
I
don't
have
your
kisses,
I
will
die
Si
tú
te
alejas
de
mí
If
you
walk
away
from
me
Ya
no
quiero
vivir
I
don't
want
to
live
anymore
Si
desde
lejos
se
nota
que
ya
no
eres
feliz
If
from
afar
it
shows
that
you're
no
longer
happy
Yo
dejo
todo
por
ti
I'll
leave
everything
for
you
Si
me
dices
que
sí
If
you
say
yes
¿A
quién
engañas?
Who
are
you
fooling?
Tú
no
eres
feliz
sin
mí,
mmm
You're
not
happy
without
me,
mmm
¿A
quién
engañas?
Who
are
you
fooling?
Tú
no
eres
feliz
sin
mí
You're
not
happy
without
me
Si
me
dices
que
sí
te
compro
Richard
Millie
If
you
say
yes,
I'll
buy
you
a
Richard
Millie
Te
regalo
una
casa
ahí
en
Beverly
Hills
I'll
give
you
a
house
in
Beverly
Hills
Pa'
vivirno'
la
movie
flow
Nicki
y
Meek
Mill
So
we
can
live
the
movie
flow
Nicky
and
Meek
Mill
Como
la
serie
de
El
Patrón
somo'
el
Topo
y
el
Chili
Like
the
series
of
El
Patrón,
we're
El
Topo
and
El
Chili
Inseparables,
cómplices
Inseparable,
accomplices
Apasionados
en
placer
Passionate
in
pleasure
Si
te
lograra
convencer
If
I
could
convince
you
Pa'
que
volvieras
otra
vez
To
come
back
to
me
Y
dime
que
no
And
tell
me
no
Lánzame
un
sí
camuflajeado
Shoot
me
a
disguised
yes
Clávame
una
duda
Plant
a
doubt
in
my
mind
Y
me
quedaré
a
tu
lado
And
I'll
stay
by
your
side
¿Qué
no
daría
por
oler
tu
pelo?
What
wouldn't
I
give
to
smell
your
hair?
¿Mientras
te
me
duermes
en
el
pecho?
While
you
fall
asleep
on
my
chest?
Daría
todo
por
volver
el
tiempo
I'd
give
anything
to
turn
back
time
Si
yo
no
tengo
tus
besos,
yo
me
puedo
morir
If
I
don't
have
your
kisses,
I
will
die
Si
tú
te
alejas
de
mí
If
you
walk
away
from
me
Ya
no
quiero
vivir
I
don't
want
to
live
anymore
Si
desde
lejos
se
nota
que
ya
no
eres
feliz
If
from
afar
it
shows
that
you're
no
longer
happy
Yo
dejo
todo
por
ti
I'll
leave
everything
for
you
Si
me
dices
que
sí
If
you
say
yes
¿A
quién
engañas?
Who
are
you
fooling?
Tú
no
eres
feliz
sin
mí,
ohh
You're
not
happy
without
me,
ohh
¿A
quién
engañas?
Who
are
you
fooling?
Tú
no
eres
feliz
sin
mí,
oh
You're
not
happy
without
me,
oh
¿A
quién
engañas?
Who
are
you
fooling?
Tú
no
eres
feliz
sin
mí
You're
not
happy
without
me
Si
me
dices
que
sí
If
you
say
yes
¿A
quién
engañas?
Who
are
you
fooling?
Tú
no
eres
feliz
sin
mí
You're
not
happy
without
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicky Parras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.