Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
no
no
no
no
no
no
yeah
yeah
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
ja
ja
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Sometimes
I
find
myself
staring
out
my
window
Manchmal
erwische
ich
mich
dabei,
wie
ich
aus
meinem
Fenster
starre
And
i
ask
myself
what
is
happening
to
my
people
Und
ich
frage
mich,
was
mit
meinen
Leuten
geschieht
At
times
all
i
do
i
sigh
Manchmal
seufze
ich
nur
And
i
try
my
hardest
not
to
cry
Und
ich
versuche
mein
Bestes,
nicht
zu
weinen
When
i
think
about
these
kids
in
the
street
Wenn
ich
an
diese
Kinder
auf
der
Straße
denke
Whit
no
where
to
live
Ohne
einen
Ort
zum
Leben
And
no
food
to
eat.
Und
kein
Essen
zu
essen.
The
sufferation
makes
be
mad
Das
Leiden
macht
mich
wütend
Knowing
that
the
people
out
there
sad
Wissend,
dass
die
Leute
da
draußen
traurig
sind
So
what
if
Also
was
wäre
wenn
We
didn't
have
guns
and
war
Wir
keine
Waffen
und
keinen
Krieg
hätten
And
everybody
felt
secure
Und
jeder
sich
sicher
fühlte
We
didn't
have
racism
Wir
keinen
Rassismus
hätten
This
black
and
white
thing
didn't
exist
Dieses
Schwarz-Weiß-Ding
nicht
existierte
She
don't
got
up
off
that
bus
Nicht
von
diesem
Bus
aufgestanden
wäre
Tell
Me
what
would
have
become
of
us
Sag
mir,
was
aus
uns
geworden
wäre
And
What
If
Und
was
wäre
wenn
Malcolm
X,
Martin
Luther
King
was
a
alive
Malcolm
X,
Martin
Luther
King
am
Leben
wären
All
i
am
asking
is
the
question
why
Alles,
was
ich
frage,
ist
die
Frage
warum
What
if
USA
didn't
bomb
Hiroshima
Was
wäre
wenn
die
USA
Hiroshima
nicht
bombardiert
hätten
And
the
manager
Und
die
Managerin
She
didn't
kill
Selena
Selena
nicht
getötet
hätte
I
am
sure
the
latinos
would
be
glad
Ich
bin
sicher,
die
Latinos
wären
froh
To
talk
about
a
singer
they
have
Über
eine
Sängerin
zu
sprechen,
die
sie
haben
Instead
of
a
signer
that
they
had
Anstatt
über
eine
Sängerin,
die
sie
hatten
Stevie
wonder
wasn't
blind
Stevie
Wonder
nicht
blind
wäre
Ray
Charles
didn't
do
heroine
Ray
Charles
kein
Heroin
genommen
hätte
Bob
Marley
was
still
alive
Bob
Marley
noch
am
Leben
wäre
I
had
stayed
in
Miami
Ich
in
Miami
geblieben
wäre
Sean
White
wouldn't
be
a
memory
Sean
White
wäre
keine
Erinnerung
He
would
be
here
with
me
Er
wäre
hier
bei
mir
So
what
if
Also
was
wäre
wenn
We
didn't
have
guns
and
war
Wir
keine
Waffen
und
keinen
Krieg
hätten
And
everybody
felt
secure
Und
jeder
sich
sicher
fühlte
We
didn't
have
racism
Wir
keinen
Rassismus
hätten
This
black
and
white
thing
didn't
exist
Dieses
Schwarz-Weiß-Ding
nicht
existierte
She
don't
got
up
off
that
bus
Nicht
von
diesem
Bus
aufgestanden
wäre
Tell
Me
what
would
have
become
of
us
Sag
mir,
was
aus
uns
geworden
wäre
And
What
If
Und
was
wäre
wenn
Malcolm
X,
Martin
Luther
King
was
a
alive
Malcolm
X,
Martin
Luther
King
am
Leben
wären
All
i
am
asking
is
the
question
why
Alles,
was
ich
frage,
ist
die
Frage
warum
This
song
is
a
tribute
Dieses
Lied
ist
eine
Hommage
To
all
our
fallen
soldiers
An
all
unsere
gefallenen
Soldaten
Martin
Luther
King
Martin
Luther
King
The
great
Robert
Nesta
Marley
Der
große
Robert
Nesta
Marley
Sean
White
rest
in
peace
Sean
White,
ruhe
in
Frieden
No
no
no
no
no
no
no
yeah
yeah
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
ja
ja
We
didn't
have
guns
and
war
Wir
keine
Waffen
und
keinen
Krieg
hätten
And
everybody
felt
secure
Und
jeder
sich
sicher
fühlte
We
didn't
have
racism
Wir
keinen
Rassismus
hätten
This
black
and
white
thing
didn't
exist
Dieses
Schwarz-Weiß-Ding
nicht
existierte
She
don't
got
up
off
that
bus
Nicht
von
diesem
Bus
aufgestanden
wäre
Tell
Me
what
would
have
become
of
us
Sag
mir,
was
aus
uns
geworden
wäre
And
What
If
Und
was
wäre
wenn
Malcolm
X,
Martin
Luther
King
was
a
alive
Malcolm
X,
Martin
Luther
King
am
Leben
wären
All
i
am
asking
is
the
question
why
Alles,
was
ich
frage,
ist
die
Frage
warum
Sometimes
I
find
myself
staring
out
my
window
Manchmal
erwische
ich
mich
dabei,
wie
ich
aus
meinem
Fenster
starre
And
i
ask
myself
what
is
happening
to
my
people
Und
ich
frage
mich,
was
mit
meinen
Leuten
geschieht
At
times
all
i
do
i
sigh
Manchmal
seufze
ich
nur
And
i
try
my
hardest
not
to
cry
Und
ich
versuche
mein
Bestes,
nicht
zu
weinen
When
i
think
about
these
kids
in
the
street
Wenn
ich
an
diese
Kinder
auf
der
Straße
denke
Whit
no
where
to
live
Ohne
einen
Ort
zum
Leben
And
no
food
to
eat.
Und
kein
Essen
zu
essen.
The
sufferation
makes
be
mad
Das
Leiden
macht
mich
wütend
Knowing
that
the
people
out
there
sad
Wissend,
dass
die
Leute
da
draußen
traurig
sind
So
what
if
Also
was
wäre
wenn
We
didn't
have
guns
and
war
Wir
keine
Waffen
und
keinen
Krieg
hätten
And
everybody
felt
secure
Und
jeder
sich
sicher
fühlte
We
didn't
have
racism
Wir
keinen
Rassismus
hätten
This
black
and
white
thing
didn't
exist
Dieses
Schwarz-Weiß-Ding
nicht
existierte
She
don't
got
up
off
that
bus
Nicht
von
diesem
Bus
aufgestanden
wäre
Tell
Me
what
would
have
become
of
us
Sag
mir,
was
aus
uns
geworden
wäre
And
What
If
Und
was
wäre
wenn
Malcolm
X,
Martin
Luther
King
was
a
alive
Malcolm
X,
Martin
Luther
King
am
Leben
wären
All
i
am
asking
is
the
question
why
Alles,
was
ich
frage,
ist
die
Frage
warum
And
What
what
if
Und
was,
was
wäre
wenn
We
didn't
have
guns
and
war
Wir
keine
Waffen
und
keinen
Krieg
hätten
And
everybody
felt
secure
Und
jeder
sich
sicher
fühlte
We
didn't
have
racism
Wir
keinen
Rassismus
hätten
This
black
and
white
thing
didn't
exist
Dieses
Schwarz-Weiß-Ding
nicht
existierte
She
don't
got
up
off
that
bus
Nicht
von
diesem
Bus
aufgestanden
wäre
Tell
Me
what
would
have
become
of
us
Sag
mir,
was
aus
uns
geworden
wäre
And
What
If
Und
was
wäre
wenn
Malcolm
X,
Martin
Luther
King
was
a
alive
Malcolm
X,
Martin
Luther
King
am
Leben
wären
All
i
am
asking
is
the
question
why
Alles,
was
ich
frage,
ist
die
Frage
warum
No
no
no
no
no
no
no
yeah
yeah
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
ja
ja
Sean
White
rest
in
peace
Sean
White,
ruhe
in
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.