nicky b - What If - перевод текста песни на немецкий

What If - nicky bперевод на немецкий




What If
Was wäre wenn
What If
Was wäre wenn
What If
Was wäre wenn
No no no no no no no yeah yeah
Nein nein nein nein nein nein nein ja ja
O right
Oh richtig
O
Oh
No no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
Sometimes I find myself staring out my window
Manchmal erwische ich mich dabei, wie ich aus meinem Fenster starre
And i ask myself what is happening to my people
Und ich frage mich, was mit meinen Leuten geschieht
At times all i do i sigh
Manchmal seufze ich nur
And i try my hardest not to cry
Und ich versuche mein Bestes, nicht zu weinen
When i think about these kids in the street
Wenn ich an diese Kinder auf der Straße denke
Whit no where to live
Ohne einen Ort zum Leben
And no food to eat.
Und kein Essen zu essen.
The sufferation makes be mad
Das Leiden macht mich wütend
Knowing that the people out there sad
Wissend, dass die Leute da draußen traurig sind
So what if
Also was wäre wenn
We didn't have guns and war
Wir keine Waffen und keinen Krieg hätten
And everybody felt secure
Und jeder sich sicher fühlte
What if
Was wäre wenn
We didn't have racism
Wir keinen Rassismus hätten
This black and white thing didn't exist
Dieses Schwarz-Weiß-Ding nicht existierte
What If
Was wäre wenn
Rosa Parks
Rosa Parks
She don't got up off that bus
Nicht von diesem Bus aufgestanden wäre
Tell Me what would have become of us
Sag mir, was aus uns geworden wäre
And What If
Und was wäre wenn
Malcolm X, Martin Luther King was a alive
Malcolm X, Martin Luther King am Leben wären
All i am asking is the question why
Alles, was ich frage, ist die Frage warum
And What
Und was
What if USA didn't bomb Hiroshima
Was wäre wenn die USA Hiroshima nicht bombardiert hätten
And the manager
Und die Managerin
She didn't kill Selena
Selena nicht getötet hätte
I am sure the latinos would be glad
Ich bin sicher, die Latinos wären froh
To talk about a singer they have
Über eine Sängerin zu sprechen, die sie haben
Instead of a signer that they had
Anstatt über eine Sängerin, die sie hatten
What if
Was wäre wenn
Stevie wonder wasn't blind
Stevie Wonder nicht blind wäre
Ray Charles didn't do heroine
Ray Charles kein Heroin genommen hätte
Bob Marley was still alive
Bob Marley noch am Leben wäre
What if
Was wäre wenn
I had stayed in Miami
Ich in Miami geblieben wäre
Sean White wouldn't be a memory
Sean White wäre keine Erinnerung
He would be here with me
Er wäre hier bei mir
So what if
Also was wäre wenn
We didn't have guns and war
Wir keine Waffen und keinen Krieg hätten
And everybody felt secure
Und jeder sich sicher fühlte
What if
Was wäre wenn
We didn't have racism
Wir keinen Rassismus hätten
This black and white thing didn't exist
Dieses Schwarz-Weiß-Ding nicht existierte
What If
Was wäre wenn
Rosa Parks
Rosa Parks
She don't got up off that bus
Nicht von diesem Bus aufgestanden wäre
Tell Me what would have become of us
Sag mir, was aus uns geworden wäre
And What If
Und was wäre wenn
Malcolm X, Martin Luther King was a alive
Malcolm X, Martin Luther King am Leben wären
All i am asking is the question why
Alles, was ich frage, ist die Frage warum
And What
Und was
This song is a tribute
Dieses Lied ist eine Hommage
To all our fallen soldiers
An all unsere gefallenen Soldaten
Rosa Parks
Rosa Parks
Malcolm X
Malcolm X
Martin Luther King
Martin Luther King
The great Robert Nesta Marley
Der große Robert Nesta Marley
Ray Charles
Ray Charles
Sean White rest in peace
Sean White, ruhe in Frieden
O
Oh
No no no no no no no yeah yeah
Nein nein nein nein nein nein nein ja ja
I am asking
Ich frage
What if
Was wäre wenn
We didn't have guns and war
Wir keine Waffen und keinen Krieg hätten
And everybody felt secure
Und jeder sich sicher fühlte
What if
Was wäre wenn
We didn't have racism
Wir keinen Rassismus hätten
This black and white thing didn't exist
Dieses Schwarz-Weiß-Ding nicht existierte
What If
Was wäre wenn
Rosa Parks
Rosa Parks
She don't got up off that bus
Nicht von diesem Bus aufgestanden wäre
Tell Me what would have become of us
Sag mir, was aus uns geworden wäre
And What If
Und was wäre wenn
Malcolm X, Martin Luther King was a alive
Malcolm X, Martin Luther King am Leben wären
All i am asking is the question why
Alles, was ich frage, ist die Frage warum
And What
Und was
Sometimes I find myself staring out my window
Manchmal erwische ich mich dabei, wie ich aus meinem Fenster starre
And i ask myself what is happening to my people
Und ich frage mich, was mit meinen Leuten geschieht
At times all i do i sigh
Manchmal seufze ich nur
And i try my hardest not to cry
Und ich versuche mein Bestes, nicht zu weinen
When i think about these kids in the street
Wenn ich an diese Kinder auf der Straße denke
Whit no where to live
Ohne einen Ort zum Leben
And no food to eat.
Und kein Essen zu essen.
The sufferation makes be mad
Das Leiden macht mich wütend
Knowing that the people out there sad
Wissend, dass die Leute da draußen traurig sind
So what if
Also was wäre wenn
We didn't have guns and war
Wir keine Waffen und keinen Krieg hätten
And everybody felt secure
Und jeder sich sicher fühlte
What if
Was wäre wenn
We didn't have racism
Wir keinen Rassismus hätten
This black and white thing didn't exist
Dieses Schwarz-Weiß-Ding nicht existierte
What If
Was wäre wenn
Rosa Parks
Rosa Parks
She don't got up off that bus
Nicht von diesem Bus aufgestanden wäre
Tell Me what would have become of us
Sag mir, was aus uns geworden wäre
And What If
Und was wäre wenn
Malcolm X, Martin Luther King was a alive
Malcolm X, Martin Luther King am Leben wären
All i am asking is the question why
Alles, was ich frage, ist die Frage warum
And What what if
Und was, was wäre wenn
We didn't have guns and war
Wir keine Waffen und keinen Krieg hätten
And everybody felt secure
Und jeder sich sicher fühlte
What if
Was wäre wenn
We didn't have racism
Wir keinen Rassismus hätten
This black and white thing didn't exist
Dieses Schwarz-Weiß-Ding nicht existierte
What If
Was wäre wenn
Rosa Parks
Rosa Parks
She don't got up off that bus
Nicht von diesem Bus aufgestanden wäre
Tell Me what would have become of us
Sag mir, was aus uns geworden wäre
And What If
Und was wäre wenn
Malcolm X, Martin Luther King was a alive
Malcolm X, Martin Luther King am Leben wären
All i am asking is the question why
Alles, was ich frage, ist die Frage warum
What if
Was wäre wenn
Oooooooo
Oooooooo
No no no no no no no yeah yeah
Nein nein nein nein nein nein nein ja ja
Sean White rest in peace
Sean White, ruhe in Frieden





Авторы: Nicholas Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.