Текст и перевод песни Nicky Jam - La Promesa (La Calle)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Promesa (La Calle)
The Promise (The Street)
Llegó
el
alma
de
la
fiesta
The
life
of
the
party
has
arrived
Discúlpenme
los
vecinos
si
se
molestan
I
apologize
to
my
neighbors
if
they're
bothered
Haciendo
lo
que
me
gusta
pago
la
renta
I
pay
my
rent
doing
what
I
love
Me
siento
como
Héctor
Lavoe
con
toda
la
orquesta
I
feel
like
Héctor
Lavoe
with
the
whole
orchestra
Como
en
los
Ochenta
Like
in
the
Eighties
To′a
la
gente
bailando
en
la
calle
All
the
people
dancing
in
the
street
Juro
que
voy
a
cantar
hasta
que
me
desmaye
I
swear
I'm
going
to
sing
until
I
faint
Le
pido
a
Dios
que
mi
voz
no
me
falle
I
ask
God
that
my
voice
does
not
fail
me
De
este
nivel
donde
estoy
ya
no
me
baja
nadie
Nobody's
bringing
me
down
from
this
level
where
I
am
Le
prometí
a
mi
madre
I
promised
my
mother
To'a
la
gente
bailando
en
la
calle
All
the
people
dancing
in
the
street
Juro
que
voy
a
cantar
hasta
que
me
desmaye
I
swear
I'm
going
to
sing
until
I
faint
Le
pido
a
Dios
que
mi
voz
no
me
falle
I
ask
God
that
my
voice
does
not
fail
me
De
este
nivel
donde
estoy
ya
no
me
baja
nadie
Nobody's
bringing
me
down
from
this
level
where
I
am
Le
prometí
a
mi
madre
I
promised
my
mother
Quise
llegar
a
la
luna
I
wanted
to
reach
the
moon
Desde
que
estaba
en
la
cuna
Ever
since
I
was
in
the
cradle
Yo
crecí
en
la
calentura
I
grew
up
in
the
heat
Yo
sí
que
la
tuve
dura
Oh
I
had
it
rough
Soy
como
un
gato
en
la
zona
(Woh)
I'm
like
a
cat
on
the
prowl
(Woh)
Mirando
quién
me
traiciona
(Woh)
Watching
out
for
who's
gonna
betray
me
(Woh)
Soy
una
buena
persona
I'm
a
good
person
Ando
con
Dios,
lo′
demás
que
se
jodan
I
walk
with
God,
the
rest
can
get
lost
No
tengo
miedo
a
perder
porque
ya
lo
hice
ayer
I'm
not
afraid
to
lose
because
I
already
did
yesterday
Querer
es
poder
Where
there's
a
will,
there's
a
way
Siempre
pensando
en
crecer,
e'
mi
manera
de
ser
Always
thinking
about
growing,
that's
my
way
of
being
No
van
a
entender
cómo
llegué
a
este
nivel
They
won't
understand
how
I
got
to
this
level
(Yo
no
me
puedo
caer)
(I
can't
fall)
To'a
la
gente
bailando
en
la
calle
All
the
people
dancing
in
the
street
Juro
que
voy
a
cantar
hasta
que
me
desmaye
(Hasta
que
me
desmaye)
I
swear
I'm
going
to
sing
until
I
faint
(Until
I
faint)
Le
pido
a
Dios
que
mi
voz
no
me
falle
I
ask
God
that
my
voice
does
not
fail
me
De
este
nivel
donde
estoy
ya
no
me
baja
nadie
Nobody's
bringing
me
down
from
this
level
where
I
am
Le
prometí
a
mi
madre
I
promised
my
mother
(Llegó
el
alma
de
la
fiesta)
(The
life
of
the
party
has
arrived)
(Discúlpenme
los
vecinos
si
se
molestan)
(I
apologize
to
my
neighbors
if
they're
bothered)
(Haciendo
lo
que
me
gusta
pago
la
renta)
(I
pay
my
rent
doing
what
I
love)
(Me
siento
como
Héctor
Lavoe
con
toda
la
orquesta)
(I
feel
like
Héctor
Lavoe
with
the
whole
orchestra)
(Como
en
los
Ochenta)
(Like
in
the
Eighties)
To′a
la
gente
bailando
en
la
calle
(Bailando
en
la
calle)
All
the
people
dancing
in
the
street
(Dancing
in
the
street)
Juro
que
voy
a
cantar
hasta
que
me
desmaye
(Hasta
que
me
desmaye)
I
swear
I'm
going
to
sing
until
I
faint
(Until
I
faint)
Le
pido
a
Dios
que
mi
voz
no
me
falle
I
ask
God
that
my
voice
does
not
fail
me
De
este
nivel
donde
estoy
ya
no
me
baja
nadie
Nobody's
bringing
me
down
from
this
level
where
I
am
Le
prometí
a
mi
madre
I
promised
my
mother
To′a
la
gente
bailando
en
la
calle
(Bailando
en
la
calle)
All
the
people
dancing
in
the
street
(Dancing
in
the
street)
Juro
que
voy
a
cantar
hasta
que
me
desmaye
(Hasta
que
me
desmaye)
I
swear
I'm
going
to
sing
until
I
faint
(Until
I
faint)
Le
pido
a
Dios
que
mi
voz
no
me
falle
I
ask
God
that
my
voice
does
not
fail
me
De
este
nivel
donde
estoy
ya
no
me
baja
nadie
Nobody's
bringing
me
down
from
this
level
where
I
am
Le
prometí
a
mi
madre
I
promised
my
mother
To'a
la
gente
bailando
en
la
calle
All
the
people
dancing
in
the
street
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Camilo Vargas Vasquez, Juan Diego Medina Velez, Rene David Cano Rios, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Nick Rivera Caminero, Elof Fred Karl Loelv
Альбом
Íntimo
дата релиза
01-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.