Nicky Jam - Maniquí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicky Jam - Maniquí




Maniquí
Mannequin
El clima está caliente y tan fría
The weather is hot, but you are so cold
Por fuera siempre linda, adentro, vacía
You're always beautiful on the outside, but empty on the inside
Viviéndote una movie de fantasía
You're living in a fantasy movie
Pero pa′ tu size ya no hay mercancía
But there's no more merchandise for your size
Todo se murió
It's all gone
te volviste tan superficial
You've become so superficial
Y te maquillas más de la normal
And you wear more makeup than usual
Te olvidaste de lo primordial
You've forgotten what's important
¿Qué te pasó, mami? Que no eras así
What happened, baby? You weren't like this
Siento que ya no eres para (Para mí)
I feel like you're not for me anymore (for me)
Yo no quiero estar con un maniquí
I don't want to be with a mannequin
¿Qué te pasó, mami? Que no eras así
What happened, baby? You weren't like this
Siento que ya no eres para (Para mí)
I feel like you're not for me anymore (for me)
Yo no quiero estar con un maniquí (Yeah-yeah)
I don't want to be with a mannequin (Yeah-yeah)
Qué fría usted
You're so cold
Tus besos ya no refrescan y yo tengo sed
Your kisses don't refresh me anymore, and I'm thirsty
Temperatura hielo
Temperature ice
Siempre que te toco me congelo
I freeze every time I touch you
¿Tú no te das cuenta de lo que me haces?
Don't you realize what you're doing to me?
Ya van par de veces que estás fuera 'e base
You've been off base a few times now
Y pa′ colmo estás pidiendo que me case
And to top it off, you're asking me to marry you
no eres la misma que saqué del casse'
You're not the same girl I took from the hood
¿Qué te pasó, mami? Que no eras así
What happened, baby? You weren't like this
Siento que ya no eres para (Para mí)
I feel like you're not for me anymore (for me)
Yo no quiero estar con un maniquí
I don't want to be with a mannequin
¿Qué te pasó, mami? Que no eras así
What happened, baby? You weren't like this
Siento que ya no eres para (Para mí)
I feel like you're not for me anymore (for me)
Yo no quiero estar con un maniquí
I don't want to be with a mannequin
El clima está caliente y tan fría
The weather is hot, but you are so cold
Por fuera siempre linda, adentro vacía
You're always beautiful on the outside, but empty on the inside
Viviéndote una movie de fantasía
You're living in a fantasy movie
Pero pa' tu size ya no hay mercancía
But there's no more merchandise for your size
Todo se murió
It's all gone
te volviste tan superficial
You've become so superficial
Y te maquillas más de la normal
And you wear more makeup than usual
Te olvidaste de lo primordial
You've forgotten what's important
¿Qué te pasó, mami? Que no eras así
What happened, baby? You weren't like this
Siento que ya no eres para (Para mí)
I feel like you're not for me anymore (for me)
Yo no quiero estar con un maniquí
I don't want to be with a mannequin
¿Qué te pasó, mami? Que no eras así
What happened, baby? You weren't like this
Siento que ya no eres para (Para mí)
I feel like you're not for me anymore (for me)
Yo no quiero estar con un maniquí
I don't want to be with a mannequin
(¿Tú no te das cuenta de lo que me haces?)
(Don't you realize what you're doing to me?)
(Ya van par de veces que estás fuera ′e base)
(You've been off base a few times now)
(Y pa′ colmo estás pidiendo que me case)
(And to top it off, you're asking me to marry you)
(Tú no eres la misma que saqué del casse')
(You're not the same girl I took from the hood)
N-I-C-K
N-I-C-K
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Dímelo Flow
Tell me Flow
La Industria, Inc
La Industria, Inc
Dímelo, Keityn
Tell me, Keityn
Jhon El Diver
Jhon El Diver
Rike Music
Rike Music





Авторы: Juan Camilo Vargas Vasquez, Juan Diego Medina Velez, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Nick Rivera Caminero, Ramses Ivan Herrera Soto, Jorge Valdes, Simon Restrepo, Manuel Enrique Cortes, Oswal Elias Castro

Nicky Jam - Íntimo
Альбом
Íntimo
дата релиза
01-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.