Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sale
el
sol
y
todavía
no
he
llegao
a
casa
Die
Sonne
geht
auf
und
ich
bin
immer
noch
nicht
zu
Hause
El
alcohol
me
dice
que
te
llame,
pero
yo
no
sé
qué
hacer
Der
Alkohol
sagt
mir,
ich
soll
dich
anrufen,
aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Porque
sé
que
si
te
llamo
vas
a
ver
mi
nombre
en
la
pantalla
de
tu
celu
Weil
ich
weiß,
wenn
ich
dich
anrufe,
wirst
du
meinen
Namen
auf
dem
Bildschirm
deines
Handys
sehen
Y
conociéndote,
tú
no
lo
va'
coger
Und
da
ich
dich
kenne,
wirst
du
nicht
rangehen
¿Dime
qué
hago?,
yeah
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?,
yeah
No
me
cree
nada,
no
le
puedo
decir
ni
un
halago,
yeah
Sie
glaubt
mir
nichts,
ich
kann
ihr
nicht
mal
ein
Kompliment
machen,
yeah
Cómo
que
no
me
ama
y
ni
me
he
enterado
Wie,
sie
liebt
mich
nicht
und
ich
habe
es
nicht
mal
bemerkt
Tengo
mis
defecto',
no
soy
perfecto,
tengo
mi
pasado,
yeah
Ich
habe
meine
Fehler,
ich
bin
nicht
perfekt,
ich
habe
meine
Vergangenheit,
yeah
Pero
los
trabajo,
baby,
soy
tu
empleado
Aber
ich
arbeite
daran,
Baby,
ich
bin
dein
Angestellter
Ey,
soy
tu
empleado
Ey,
ich
bin
dein
Angestellter
Ey,
tú
me
tiene'
work,
work,
workin'
Ey,
du
lässt
mich
arbeiten,
arbeiten,
arbeiten
Baby,
claro
que
tú
no
le
baja',
yo
tampoco
no
le
paro
Baby,
klar,
dass
du
nicht
nachgibst,
ich
höre
auch
nicht
auf
Mami,
tú
me
trata'
mal,
pero
quién
se
ha
quejado
Mami,
du
behandelst
mich
schlecht,
aber
wer
hat
sich
beschwert
Quizá
me
lo
merezco,
baby
Vielleicht
verdiene
ich
es,
Baby
Por
lo
meno'
te
soy
honesto,
baby
Wenigstens
bin
ich
ehrlich
zu
dir,
Baby
A
tu
paso
yo
no
me
molesto,
baby
Ich
störe
mich
nicht
an
deinem
Tempo,
Baby
Te
lo
meto
y
me
quedo
un
rato,
lo
prometo,
baby,
yeah
Ich
ficke
dich
und
bleibe
eine
Weile,
ich
verspreche
es,
Baby,
yeah
Salió
el
sol
y
sigo
dándole
Die
Sonne
ist
aufgegangen
und
ich
bin
immer
noch
dabei
10:00
AM,
los
phillie
enrolándome
10:00
Uhr
morgens,
die
Phillies
rollend
Nada
como
tus
labios
besándome
y
besándome
Nichts
ist
wie
deine
Lippen,
die
mich
küssen
und
küssen
Viendo
ese
culo,
rebotando,
rebotándome
Diesen
Arsch
sehen,
der
auf
und
ab
hüpft
Tú
ere'
tuya,
qué
hago
celándote
Du
gehörst
dir,
was
soll
ich
eifersüchtig
sein
Tengo
pesadilla'
de
mane'
robándote
Ich
habe
Albträume,
in
denen
Typen
dich
klauen
Y
siempre
termino
dentro
de
una
patrulla
Und
ich
ende
immer
in
einem
Streifenwagen
Por
ese
culo
yo
toy
matando,
eh-eh
Wegen
diesem
Arsch
bringe
ich
um,
eh-eh
¿Dime
qué
hago?
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
Baby-boo,
te
vo'a
dar
la
true
Baby-boo,
ich
sag
dir
die
Wahrheit
Mil
mujere'
y
ninguna
ta
más
rica
que
tú
Tausend
Frauen
und
keine
ist
geiler
als
du
Tú
ere'
la
que
me
guardaba
la
Glock
42
Du
bist
die,
die
meine
Glock
42
aufbewahrt
hat
Se
nos
fue
la
conexión,
se
te
apagó
el
Bluetooth
Unsere
Verbindung
ist
weg,
dein
Bluetooth
ist
aus
Y
si
ya
no
me
quieres,
yo
te
entiendo
Und
wenn
du
mich
nicht
mehr
willst,
verstehe
ich
das
Hay
días
en
que
no
me
quiero
yo
mismo
Es
gibt
Tage,
da
will
ich
mich
selbst
nicht
Tu
nombre
en
mi
cabeza
cuando
prendo
Dein
Name
in
meinem
Kopf,
wenn
ich
einen
anzünde
Te
quiero
pa
mí,
eso
e'
egoísmo
Ich
will
dich
für
mich,
das
ist
Egoismus
No
tengo
copiloto,
me
dicen
que
estoy
loco
Ich
habe
keinen
Copiloten,
sie
sagen,
ich
bin
verrückt
Y
tú
dando
una
izquierda,
como
Miguel
Cotto
Und
du
machst
eine
Linke,
wie
Miguel
Cotto
Ya
no
sonrío
en
las
fotos,
ya
no
soy
quien
te
azoto
Ich
lächle
nicht
mehr
auf
Fotos,
ich
bin
nicht
mehr
der,
der
dich
versohlt
Y
si
tú
ya
no
me
va'
a
dar
el
toto
Und
wenn
du
mir
deine
Muschi
nicht
mehr
gibst
Entonce,
¿dime
qué
hago?,
yeah
Dann
sag
mir,
was
soll
ich
tun?,
yeah
No
me
cree
nada,
no
le
puedo
decir
ni
un
halago,
yeah
Sie
glaubt
mir
nichts,
ich
kann
ihr
nicht
mal
ein
Kompliment
machen,
yeah
Cómo
que
no
me
ama'
y
ni
me
he
enterado,
yeah
Wie,
sie
liebt
mich
nicht
und
ich
habe
es
nicht
mal
bemerkt,
yeah
Tengo
mis
defecto'
y
no
soy
perfecto,
tengo
mi
pasado,
yeah
Ich
habe
meine
Fehler
und
ich
bin
nicht
perfekt,
ich
habe
meine
Vergangenheit,
yeah
Pero
los
trabajo,
baby,
soy
tu
empleado
Aber
ich
arbeite
daran,
Baby,
ich
bin
dein
Angestellter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Medina Velez, Nick Rivera Caminero, Felix Rodriguez, Eladio Carrion Morales, Andres Jael Correa Rios, Jorge Erazo, Sebastian Encarnacion, Jadiel Nunez Oliveras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.