Текст и перевод песни Nicky Jam feat. Luar La L - LA CYBER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo,
mami
Tell
me,
mami
Tú
sabe
quién
es
ya
You
know
who
it
is
already
Yo
estoy
tratando
e
conseguir,
y
I'm
trying
to
get,
and
Va
a
acabar
It's
gonna
end
3 a.
m.
y
yo
en
la
Cybertruck
3 a.m.
and
I'm
in
the
Cybertruck
Pensando
cuando
contigo
me
daba
los
shot
Thinking
about
when
I
used
to
take
shots
with
you
Si
te
di
to,
¿qué
fue
lo
que
faltó?
If
I
gave
you
everything,
what
was
missing?
¿Tú
fallaste
o
fui
yo
quien
falló?
Oh-oh-oh-oh
Did
you
fail
or
did
I
fail?
Oh-oh-oh-oh
Te
extraño,
pero
no
te
voy
a
rogar
I
miss
you,
but
I'm
not
gonna
beg
you
A
la
disco
no
se
viene
a
llorar
You
don't
come
to
the
club
to
cry
Te
trato
bien
y
tú
tratándome
mal
I
treat
you
well
and
you
treat
me
badly
Tú
queriéndome
cambiar
y
yo
no
voy
a
cambiar
You
wanting
to
change
me
and
I'm
not
gonna
change
Tú
ere
la
nena
del
case
You're
the
girl
of
the
case
Con
lo
que
tiene
tú,
se
nace
What
you
have,
you're
born
with
A
ti
no
hay
quien
te
reemplace
There's
no
one
to
replace
you
Mi
bad
bitch
con
clase,
eh
My
classy
bad
bitch,
huh
No
quiero
que
sigas
sola
I
don't
want
you
to
be
alone
anymore
Tú
forever
my
lova
You're
forever
my
lover
Si
tú
puede
estar
aquí
If
you
can
be
here
¿Por
qué
sigue
por
allá?
Why
are
you
still
over
there?
Extraño
a
mi
culona
(oye,
mami)
I
miss
my
thick
girl
(hey,
mami)
Me
ama
y
me
odia
(deja
esto
que
me
confunde)
She
loves
me
and
hates
me
(stop
confusing
me)
Y
aunque
lo
nuestro
sea
tóxico
(tre
letra,
La
L)
And
even
though
our
thing
is
toxic
(three
letters,
La
L)
No
quiero
otra
(¿qué?)
I
don't
want
another
(what?)
Tu
indirecta
no
la
entiendo
I
don't
understand
your
indirect
message
Háblame
claro,
¿qué
tú
quiere?
(Habla
claro,
baby)
Talk
to
me
clearly,
what
do
you
want?
(Speak
clearly,
baby)
Hoy
me
odia',
mañana
me
ama',
al
otro
día
me
quiere'
Today
she
hates
me,
tomorrow
she
loves
me,
the
next
day
she
wants
me
Bipolar,
yo
sigo
aquí
hibernando
como
oso
polar,
je
Bipolar,
I'm
still
hibernating
here
like
a
polar
bear,
heh
Esperando
que
me
escriba'
pa
arreglar
(¿qué?)
Waiting
for
her
to
text
me
to
fix
things
(what?)
A
ver
si
el
hielo
se
calienta
y
se
derrite,
je
(¿sabes
qué?,
mátame)
Let's
see
if
the
ice
warms
up
and
melts,
heh
(you
know
what?,
kill
me)
Tú
ere
la
que
me
corrige,
ahora
no
hay
nadie
que
me
grite
(la
única)
You're
the
one
who
corrects
me,
now
there's
no
one
to
yell
at
me
(the
only
one)
Llevo
buscando
paciencia
y
no
encuentro
ni
aunque
medite,
e
el
destino
I've
been
looking
for
patience
and
I
can't
find
it
even
if
I
meditate,
it's
destiny
Me
toca
verte
con
otro,
a
ti
verme
entre
los
elite
(¿qué?)
I
have
to
see
you
with
another,
you
see
me
among
the
elite
(what?)
Le
escribo
y
me
pichea,
quizá
tenga
un
novio
en
base
I
text
her
and
she
curves
me,
maybe
she
has
a
boyfriend
at
the
base
Ella
pensando
que
yo
estoy
con
otra,
yo
metío
en
el
case
She
thinks
I'm
with
another
girl,
I'm
stuck
in
the
case
Todavía
te
celo,
estoy
en
esa
fase,
tú
sabe
I'm
still
jealous
of
you,
I'm
in
that
phase,
you
know
Por
eso
te
escribí
este
verso
y
te
envío
el
enlace
That's
why
I
wrote
this
verse
for
you
and
I'm
sending
you
the
link
To
el
tiempo
es
la
misma
historia
(je)
It's
the
same
story
all
the
time
(heh)
Que
no
ere
feliz
y
que
no
siente
euforia
(deja
eso)
That
you're
not
happy
and
you
don't
feel
euphoria
(stop
that)
Piensa
en
tu
mejor
momento
Think
about
your
best
moment
Yo
salgo
en
toa
esa
memoria
(es
todo,
baby)
I
appear
in
all
those
memories
(that's
all,
baby)
E
má,
pichea,
me
cansé
e
llorar,
hoy
la
vamo
a
aplicar
Hey
ma,
curve
me,
I'm
tired
of
crying,
today
we're
gonna
apply
it
Salí
con
Nicky
en
la
Lambo
a
dosciento,
vo'a
quemar
la
brea,
¿qué?
I
went
out
with
Nicky
in
the
Lambo
at
two
hundred,
I'm
gonna
burn
the
asphalt,
what?
Tú
sabe
que
yo
no
fallo,
mami
You
know
I
don't
fail,
mami
Esa
mujer
que
a
mí
me
dio
placer
That
woman
who
gave
me
pleasure
Y
me
lo
supo
hacer
hasta
el
amanecer
(el
otro
día)
And
knew
how
to
do
it
until
dawn
(the
other
day)
Yo
no
te
saco
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Y
lo
que
hago
es
pensar
en
ti,
mujer,
¿qué?
And
all
I
do
is
think
about
you,
woman,
what?
3 a.
m.
y
yo
en
la
Cybertruck
3 a.m.
and
I'm
in
the
Cybertruck
Pensando
cuando
contigo
me
daba
los
shot,
tú
sabe
Thinking
about
when
I
used
to
take
shots
with
you,
you
know
Si
te
di
to,
¿qué
fue
lo
que
faltó?
Dime
qué
fue
If
I
gave
you
everything,
what
was
missing?
Tell
me
what
it
was
¿Tú
fallaste
o
fui
yo
quien
falló?
Oh-oh-oh-oh
Did
you
fail
or
did
I
fail?
Oh-oh-oh-oh
Te
extraño,
pero
no
te
voy
a
rogar,
¿pa
qué?
I
miss
you,
but
I'm
not
gonna
beg
you,
why?
A
la
disco
no
se
viene
a
llorar
You
don't
come
to
the
club
to
cry
Te
trato
bien
y
tú
tratándome
mal
I
treat
you
well
and
you
treat
me
badly
Tú
queriéndome
cambiar
y
yo
no
voy
a
cambiar,
¿qué?
You
wanting
to
change
me
and
I'm
not
gonna
change,
what?
Tú
ere
la
nena
del
case
You're
the
girl
of
the
case
Con
lo
que
tiene
tú,
se
nace
What
you
have,
you're
born
with
A
ti
no
hay
quien
te
reemplace
There's
no
one
to
replace
you
Mi
bad
bitch
con
clase,
bad
bitch
con
clase
My
classy
bad
bitch,
classy
bad
bitch
Baby
girl,
dime
a
ver,
ver
Baby
girl,
tell
me,
let's
see
¿Cuándo
es
que
te
va
a
dejar
ver?
When
are
you
gonna
let
me
see
you?
Podemo
tomar,
podemo
prender
We
can
drink,
we
can
smoke
Quiero
vista
al
mar,
sunblock
y
tu
piel
I
want
an
ocean
view,
sunblock
and
your
skin
Bronceaíta
te
ves
más
rica
You
look
even
better
tanned
Por
tus
tatuaje
tú
ere
una
diablita
Because
of
your
tattoos,
you're
a
little
devil
Tú
ere
la
only,
no
hay
otra
igualita
You're
the
only
one,
there's
no
one
like
you
Y
si
es
por
bellaquear,
no
se
quita,
no
And
when
it
comes
to
twerking,
you
don't
stop,
no
Mami,
si
a
mí
tú
no
me
quiere
Mami,
if
you
don't
love
me
¿Por
qué
no
me
hablas
claro?
Why
don't
you
talk
to
me
clearly?
Pero
yo
sé
que
tú
vas
a
volver
But
I
know
you're
gonna
come
back
Porque
como
yo
nadie
te
va
a
romper
Because
no
one's
gonna
break
you
like
I
do
No
quiero
que
sigas
sola
(tre
letra,
La
L)
I
don't
want
you
to
be
alone
anymore
(three
letters,
La
L)
Tú
forever
my
lova
(Letra
Entertainment,
baby)
You're
forever
my
lover
(Letra
Entertainment,
baby)
Si
tú
puede
estar
aquí
(dime,
Nicky;
Jorgie
en
los
controles)
If
you
can
be
here
(tell
me,
Nicky;
Jorgie
on
the
controls)
¿Por
qué
sigue
por
allá?
(Dime,
Custom)
Why
are
you
still
over
there?
(Tell
me,
Custom)
Extraño
a
mi
culona
I
miss
my
thick
girl
Me
ama
y
me
odia
(dímelo,
Vi)
She
loves
me
and
hates
me
(tell
me,
Vi)
Y
aunque
lo
nuestro
sea
tóxico
And
even
though
our
thing
is
toxic
No
quiero
otra,
je,
je
(ying
yang)
I
don't
want
another,
heh,
heh
(ying
yang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.