Текст и перевод песни Nicky Jam feat. Rios - Te Invito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Invito
Приглашаю тебя повеселиться
Eso
que
tienes
ahí
me
gusta
(Uh-uh,
yeah)
Мне
нравится
то,
что
у
тебя
есть
(Ух-ух,
да)
No
quiero
sonar
grosero
Не
хочу
показаться
грубым
Pero
qué
rico
es
tenerte
en
cuero
(Oh)
Но
как
же
хорошо
видеть
тебя
в
коже
(О)
Es
que
tu
mai
y
tu
pai
te
hicieron
con
ganas
Твой
папа
и
твоя
мама
тебя
хорошо
постарались
Todo'
siempre
están
ligándote
Все
всегда
тебя
охмуряют
Ma',
yo
me
conformo
con
ser
tu
pana
Малышка,
я
согласен
быть
просто
твоим
другом
Tu
pana
el
que
te
dice
Твоим
другом,
который
говорит
тебе
Ven,
te
invito
a
bellaquear
Пойдем,
я
приглашаю
тебя
повеселиться
Conmigo
será
diferente
Со
мной
будет
по-другому
No
es
lo
mismo,
ni
se
escribe
igual
Это
не
то
же
самое,
и
пишется
по-другому
Imagina
ahora
tenerlo
de
frente
Представь,
как
это
было
бы
на
самом
деле
Ven,
te
invito
a
bellaquear
Пойдем,
я
приглашаю
тебя
повеселиться
Conmigo
será
diferente
Со
мной
будет
по-другому
No
es
lo
mismo,
ni
se
escribe
igual
Это
не
то
же
самое,
и
пишется
по-другому
Imagina
ahora
tenerlo
de
frente
Представь,
как
это
было
бы
на
самом
деле
Tú
estás
buena,
te
lo
doy
Ты
хороша,
я
это
признаю
Con
lo
bellaco
que
soy
Насколько
я
крут
Siento
que
no
puede
pasar
de
hoy
(Yeah)
Думаю,
что
сегодня
я
не
смогу
остановиться
(Да)
Baby,
sígueme
a
donde
voy
Детка,
следуй
за
мной
туда,
куда
я
иду
Que
por
ahí
viene
agua
Потому
что
сейчас
польет
дождь
Y
yo
soy
tu
water
boy
А
я
твой
water
boy
Yo
tu
caco
y
tú
mi
girla
(Girla)
Я
твой
кака
и
ты
моя
девушка
(Девушка)
Otra
noche
si
hay
que
tenerla
(Oh),
uh
Еще
одна
ночь,
если
нужно
(О),
ух
Cuando
capeábamo'
en
La
Perla
Когда
мы
были
в
Ла
Перла
Tú
prendía'
y
yo
metío'
entre
tus
pierna',
ah-ah
Ты
воспламенялась,
а
я
был
между
твоих
ног,
ах-ах
Tú
tiene'
un
booty
cabrón
y
un
carro
cabrón
У
тебя
крутые
ягодицы
и
крутая
тачка
Aquí
solo
falta'
tú
(Eh)
Все,
что
здесь
нужно,
это
ты
(Э)
Ese
cuerpito
necesita
atención,
es
tu
decisión,
ah-ah-ah
Этому
телу
нужно
внимание,
это
твое
решение,
ах-ах-ах
Ven,
te
invito
a
bellaquear
(Eh)
Пойдем,
я
приглашаю
тебя
повеселиться
(Э)
Conmigo
será
diferente
Со
мной
будет
по-другому
No
es
lo
mismo,
ni
se
escribe
igual
Это
не
то
же
самое,
и
пишется
по-другому
Imagina
ahora
tenerlo
de
frente
Представь,
как
это
было
бы
на
самом
деле
Ven,
te
invito
a
bellaquear
Пойдем,
я
приглашаю
тебя
повеселиться
Conmigo
será
diferente
Со
мной
будет
по-другому
No
es
lo
mismo,
ni
se
escribe
igual
(Eh)
Это
не
то
же
самое,
и
пишется
по-другому
(Э)
Imagina
ahora
tenerlo
de
frente
(Ey,
ey,
ey)
Представь,
как
это
было
бы
на
самом
деле
(Эй,
эй,
эй)
Y
pa'
dejarte
ere'
tibia
А
чтобы
тебе
стало
жарко
Voy
a
ganarte
y
despué'
darte
una
lambida
Я
тебя
разбужу,
а
потом
облизну
Soy
el
nivel
superior
de
tu
bellaquera
Я
верх
совершенства
в
твоей
безудержности
Ma',
suéltalo,
vete,
que
yo
'toy
dispuesto
to'
el
día
Малышка,
расслабься,
уходи,
я
готов
весь
день
No
llamar
al
diablo,
e'
verlo
llegar
Не
призывай
дьявола,
он
и
так
придет
Santa
no
ere',
esa
que
sale
a
pasear,
eh
Ты
не
святая,
которая
выходит
на
прогулку,
э
Tú
mojaíta'
y
yo
te
quiero
secar
Ты
мокрая,
а
я
хочу
тебя
высушить
Ven,
dame
de
eso,
que
te
vo'a
enamorar
Давай,
дай
мне
это,
и
я
тебя
влюблю
в
себя
Ven,
te
invito
a
bellaquear
(Bellaquear)
Пойдем,
я
приглашаю
тебя
повеселиться
(Повеселиться)
Conmigo
será
diferente
(Diferente)
Со
мной
будет
по-другому
(По-другому)
No
es
lo
mismo,
ni
se
escribe
igual
Это
не
то
же
самое,
и
пишется
по-другому
Imagina
ahora
tenerlo
de
frente
Представь,
как
это
было
бы
на
самом
деле
Ven,
te
invito
a
bellaquear
(Uh-uh)
Пойдем,
я
приглашаю
тебя
повеселиться
(Ух-ух)
Conmigo
será
diferente
Со
мной
будет
по-другому
No
es
lo
mismo,
ni
se
escribe
igual
(Eh)
Это
не
то
же
самое,
и
пишется
по-другому
(Э)
Imagina
ahora
tenerlo
de
frente
(Ey,
ey,
ey)
Представь,
как
это
было
бы
на
самом
деле
(Эй,
эй,
эй)
Nicky-Nicky-Nicky
Jam,
oh
Ники-Ники-Ники
Джеем,
о
Dímelo,
Río
Скажи
мне,
Рио
La
Industria
Inc
Ла
Индустрия
Инк
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis O Neill, Gerald Jimenez, Juan Medina Velez, Elvin Roubert Rodriguez, Nick Rivera Caminero, Miguel Martinez Perea, Andres Jael Correa Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.