Текст и перевод песни Nicky Jam feat. David Deambulante - Fiel a Tu Piel (feat. David Deambulante)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiel a Tu Piel (feat. David Deambulante)
Верен твоей коже (совместно с David Deambulante)
Mami:
oye
esto
Детка,
послушай:
Oye
mi
vida
yo
no
sé
pero
Послушай,
моя
жизнь,
я
не
знаю,
но
desde
que
te
conocí
en
verdad
como
que
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
будто
no
soy
el
mismo
стал
другим.
no
volvi
a
hacer
las
mismas
cosas
Я
перестал
делать
то,
что
делал
раньше,
nada
de
eso
ничего
из
этого.
Jamás
pensé
sentir
algo
así
por
una
mujer
Никогда
не
думал,
что
смогу
испытать
такое
чувство
к
женщине.
niña
te
juro
volví
a
nacer
Девочка,
клянусь,
я
будто
заново
родился.
Ay
qué
sería
de
mi
sin
tu
labios,
tus
ojos,
tu
cuerpo,
sere
fiel
a
tu
piel
Что
бы
я
делал
без
твоих
губ,
глаз,
тела?
Я
буду
верен
твоей
коже.
Sentir
algo
así
por
une
mujer
Испытать
такое
чувство
к
женщине...
niña
te
juro
volvi
a
nacer
Девочка,
клянусь,
я
будто
заново
родился.
Ay
qué
sería
de
mi
sin
tus
labios,
tus
ojos
Что
бы
я
делал
без
твоих
губ,
твоих
глаз,
tu
cuerpo,
sere
fiel
a
tu
piel
твоего
тела?
Я
буду
верен
твоей
коже.
Pues
yo
me
vivo
éste
viaje
de
amor
Я
живу
этим
путешествием
любви,
en
el
que
juntos
creamos
tu
y
yo
которое
мы
создали
вместе,
ты
и
я.
tu
me
llevaste
en
un
mundo
perfecto
y
Ты
привела
меня
в
совершенный
мир,
и
todo
el
pasado
atrás
se
quedo
все
прошлое
осталось
позади.
pues
yo
me
vivo
este
viaje
de
amor
Я
живу
этим
путешествием
любви,
en
el
que
juntos
creamos
tu
y
yo
которое
мы
создали
вместе,
ты
и
я.
tu
me
llevaste
en
un
mundo
perfecto
y
Ты
привела
меня
в
совершенный
мир,
и
todo
el
pasado
atrás
se
quedo
все
прошлое
осталось
позади.
A
tus
caricias
estoy
acostumbrado
Я
привык
к
твоим
ласкам,
hasta
la
calle
por
ti
yo
eh
dejado
ради
тебя
я
даже
забросил
улицу.
niña
de
ver
a
mi
vida
a
cambiado
Девочка,
ты
изменила
мою
жизнь,
te
quiero
por
siempre,
por
siempre
a
mi
lado
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
a
tus
caricias
estoy
acostumbrado
Я
привык
к
твоим
ласкам,
hasta
la
calle
por
ti
yo
eh
dejado
ради
тебя
я
даже
забросил
улицу.
niña
de
ver
a
mi
vida
a
cambiado
Девочка,
ты
изменила
мою
жизнь,
te
quiero
por
siempre,
por
siempre
a
mi
lado
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Con
estó
siempre
yo
había
soñado
Об
этом
я
всегда
мечтал,
con
esto
empezo
a
bailar
mi
corazon
с
этого
начал
танцевать
мое
сердце.
y
aunque
digan
que
yo
estoy
amarado
И
пусть
говорят,
что
я
связан,
no
importa
en
mi
vida
tú
lo
eres
todo
не
важно,
в
моей
жизни
ты
— всё.
Te
quiero
por
siempre
por
siempre
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
con
esto
siempre
había
soñado
Об
этом
я
всегда
мечтал,
te
quiero
por
siempre,
por
siempre
a
mi
lado
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Jamás
pensé
sentir
algo
así
por
una
mujer,
niña
te
juro
volví
a
nacer
Никогда
не
думал,
что
смогу
испытать
такое
чувство
к
женщине.
Девочка,
клянусь,
я
будто
заново
родился.
Ay
qué
sería
de
mi
sin
tus
labios,
tus
ojos,
tu
cuerpo,
sere
fiel
tu
piel
Что
бы
я
делал
без
твоих
губ,
глаз,
тела?
Я
буду
верен
твоей
коже.
sentir
algo
así
por
une
mujer,
niña
te
juro
volví
a
nacer
Испытать
такое
чувство
к
женщине...
Девочка,
клянусь,
я
будто
заново
родился.
Ay
qué
sería
de
mi
sin
tus
labios,
tus
ojos,
tu
cuerpo,
sere
fiel
tu
piel
Что
бы
я
делал
без
твоих
губ,
глаз,
тела?
Я
буду
верен
твоей
коже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.