Текст и перевод песни Nicky Jam feat. Polaco - Nos fuimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicky
Jam
yo!
Nicky
Jam
здесь!
Ya
tu
sabes
como
va!
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает!
Vida
Escante!
Vida
Escante!
Suelto
por
ahi!
На
свободе!
Esta
noche
nos
fuimos...
Сегодня
ночью
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Estoy
velandote
hace
tiempo
Я
давно
за
тобой
наблюдаю
Dale
mai
que
nos
fuimos...
Давай,
малышка,
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Aunque
pregunte
la
gente
en
el
party
pa'
donde
salimos...
Пусть
все
на
вечеринке
гадают,
куда
мы
пропали...
Vamo'a
meterle
montate
en
mi
carro
Давай,
залезай
в
мою
машину
y
afuego
nos
fuimos...
и
мы
свалили
отсюда...
(Afuego
nos
fuimos!)
(Свалили
отсюда!)
Dale
nos
fuimos...
Давай,
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Dale
nos
fuimos
Давай,
мы
ушли
que
pa'
la
disco
algarete
в
клуб,
где
все
с
ума
сходят,
vamo'a
meternos
pa'
un
sitio
sin
gente
спрячемся
где-нибудь,
где
никого
нет,
que
vo'a
pagarte
la
suit
presidente
я
сниму
тебе
президентский
люкс,
donde
te
hago
el
amor
bien
demente
где
буду
любить
тебя
как
безумный.
en
las
estrellas
yo
voy
a
ponerte
До
звезд
тебя
вознесу,
cuando
te
toque,
yo
vo'a
enloquecerte
когда
прикоснусь
к
тебе,
ты
потеряешь
голову,
yo
soy
el
que
vuelve
loca
esa
mente
это
я
свожу
тебя
с
ума,
vamos
sin
rumbo
que
hay
suficiente.
поедем
куда-нибудь,
у
нас
все
есть.
Esta
noche
nos
fuimos...
Сегодня
ночью
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Estoy
velandote
hace
tiempo
Я
давно
за
тобой
наблюдаю
Dale
mai
que
nos
fuimos...
Давай,
малышка,
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Aunque
pregunte
la
gente
en
el
party
pa'
donde
salimos...
Пусть
все
на
вечеринке
гадают,
куда
мы
пропали...
Vamo'a
meterle
montate
en
mi
carro
Давай,
залезай
в
мою
машину
y
afuego
nos
fuimos...
и
мы
свалили
отсюда...
(Afuego
nos
fuimos!)
(Свалили
отсюда!)
Dale
nos
fuimos...
Давай,
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Mai,
mai
Малышка,
малышка
Si
no
nos
vamos
ahora
mami
te
voy
a
raptar
Если
мы
сейчас
не
уйдем,
малышка,
я
тебя
украду,
te
voy
a
dar
lo
que
tu
papi
no
te
sabe
dar
я
дам
тебе
то,
что
твой
папочка
дать
не
может,
te
vo'a
jalar,
te
vo'a
apretar,
te
voy
a
maltratar
я
буду
тебя
ласкать,
сжимать,
буду
с
тобой
груб,
te
vo'a
romper
hoy
te
vo'a
enchular
я
тебя
сломаю,
сегодня
я
тебя
побалую.
Esta
noche
nos
fuimos...
Сегодня
ночью
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Estoy
velandote
hace
tiempo
Я
давно
за
тобой
наблюдаю
Dale
mai
que
nos
fuimos...
Давай,
малышка,
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Aunque
pregunte
la
gente
en
el
party
pa'
donde
salimos...
Пусть
все
на
вечеринке
гадают,
куда
мы
пропали...
Vamo'a
meterle
montate
en
mi
carro
Давай,
залезай
в
мою
машину
y
afuego
nos
fuimos...
и
мы
свалили
отсюда...
(Afuego
nos
fuimos!)
(Свалили
отсюда!)
Dale
nos
fuimos...
Давай,
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Mai,
mai
Малышка,
малышка
Si
no
nos
vamos
ahora
mami
te
voy
a
raptar
Если
мы
сейчас
не
уйдем,
малышка,
я
тебя
украду,
te
voy
a
dar
lo
que
tu
papi
no
te
sabe
dar
я
дам
тебе
то,
что
твой
папочка
дать
не
может,
te
vo'a
jalar,
te
vo'a
apretar,
te
voy
a
maltratar
я
буду
тебя
ласкать,
сжимать,
буду
с
тобой
груб,
te
vo'a
romper
hoy
te
vo'a
enchular
я
тебя
сломаю,
сегодня
я
тебя
побалую.
Esta
noche
nos
fuimos...
Сегодня
ночью
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Estoy
velandote
hace
tiempo
Я
давно
за
тобой
наблюдаю
Dale
mai
que
nos
fuimos...
Давай,
малышка,
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Aunque
pregunte
la
gente
en
el
party
pa'
donde
salimos...
Пусть
все
на
вечеринке
гадают,
куда
мы
пропали...
Vamo'a
meterle
montate
en
mi
carro
Давай,
залезай
в
мою
машину
y
afuego
nos
fuimos...
и
мы
свалили
отсюда...
(Afuego
nos
fuimos!)
(Свалили
отсюда!)
Dale
nos
fuimos...
Давай,
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Dale
nos
fuimos
Давай,
мы
ушли
que
pa'
la
disco
algarete
в
клуб,
где
все
с
ума
сходят,
vamo'a
meternos
pa'
un
sitio
sin
gente
спрячемся
где-нибудь,
где
никого
нет,
que
vo'a
pagarte
la
suit
presidente
я
сниму
тебе
президентский
люкс,
donde
te
hago
el
amor
bien
demente
где
буду
любить
тебя
как
безумный.
en
las
estrellas
yo
voy
a
ponerte
До
звезд
тебя
вознесу,
cuando
te
toque.
yo
vo'a
enloquecerte
когда
прикоснусь
к
тебе,
ты
потеряешь
голову,
yo
soy
el
que
vuelve
loca
esa
mente
это
я
свожу
тебя
с
ума,
vamos
sin
rumbo
que
hay
suficiente
поедем
куда-нибудь,
у
нас
все
есть.
Esta
noche
nos
fuimos...
Сегодня
ночью
мы
ушли...
(Dale
pai
quenos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Estoy
velandote
hace
tiempo
Я
давно
за
тобой
наблюдаю
Dale
mai
que
nos
fuimos...
Давай,
малышка,
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Aunque
pregunte
la
gente
en
el
party
pa'
donde
salimos...
Пусть
все
на
вечеринке
гадают,
куда
мы
пропали...
Vamo'a
meterle
montate
en
mi
carro
Давай,
залезай
в
мою
машину
y
afuego
nos
fuimos
и
мы
свалили
отсюда
(Afuego
nos
fuimos!)
(Свалили
отсюда!)
Dale
nos
fuimos...
Давай,
мы
ушли...
(Dale
pai
que
nos
fuimos!)
(Давай,
детка,
мы
ушли!)
Nicky
Jam
yo!
Nicky
Jam
здесь!
Ya
tu
sabes
como
va!
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает!
Vida
Escante!
Vida
Escante!
Suelto
por
ahi!
На
свободе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.