Текст и перевод песни Nicky Jam - Atrévete
Desde
hace
tiempo,
eh
For
a
long
time,
darling
Yo
quiero
llevarte
lejos
(Lejos)
I
want
to
take
you
far
away
Si
me
permites,
te
lo
juro
que
será
diferente
(Diferente)
With
your
permission,
I
swear
that
it
will
be
different
Sé
que
te
han
fallado
un
montón,
pero
atrévete
I
know
that
you
have
been
hurt
a
lot,
but
dare
to
¿Qué
opinas
si
te
vas
conmigo?
How
would
you
like
it
if
you
went
with
me?
¿Y
la
noche
paso
contigo?
And
I
spent
the
night
with
you?
Ya
siento
que
hasta
te
convino
I
already
feel
like
I
am
up
to
something
with
you
Baby,
solo
atrévete
Baby,
just
dare
¿Qué
opinas
si
te
vas
conmigo?
How
would
you
like
it
if
you
went
with
me?
¿Y
la
noche
paso
contigo?
And
I
spent
the
night
with
you?
Ya
siento
hasta
que
te
convino
I
already
feel
like
I'm
up
to
something
Baby,
solo
atrévete
(Yeh
yeh
yeh
yeh)
Baby,
just
dare
(Yeh
yeh
yeh
yeh)
Atrévete
a
escaparte
Dare
to
run
away
Yo
sé
que
esto
es
parte
por
parte
(Eh
eh
eh
eh)
I
know
that
this
is
done
part
by
part
Pero
él
se
fue
en
seguida
But
he
left
right
away
Y
yo
sí
pienso
quedarme
hasta
amarte
And
I
do
plan
to
stay
until
I
love
you
Si
él
supiera
lo
que
pierde
If
he
knew
what
he
was
missing
Yo
sé
que
estaría
buscándote
I
know
that
he
would
be
looking
for
you
Si
él
supiera
lo
que
pierde
If
he
knew
what
he
was
missing
Te
llamaría,
otra
vez
He
would
call
you,
again
¿Qué
opinas
si
te
vas
conmigo?
How
would
you
like
it
if
you
went
with
me?
¿Y
la
noche
paso
contigo?
And
I
spent
the
night
with
you?
Ya
siento
que
hasta
te
convino
I
already
feel
like
I
am
up
to
something
with
you
Baby,
solo
atrévete
Baby,
just
dare
¿Qué
opinas
si
te
vas
conmigo?
How
would
you
like
it
if
you
went
with
me?
¿Y
la
noche
paso
contigo?
And
I
spent
the
night
with
you?
Ya
siento
hasta
que
te
convino
I
already
feel
like
I
am
up
to
something
Baby,
solo
atrévete
(Yeh
yeh
yeh
yeh)
Baby,
just
dare
Vámono'
sin
miedo,
mami,
escápate,
eh
Let's
go
fearlessly,
baby,
let's
get
away,
huh
Que
no
hay
manera
'e
que
te
atrapen
(Eh)
There
is
no
way
they
can
capture
you
Dile
a
tus
amiga'
que
te
tapen,
eh
Tell
your
little
friends
to
cover
for
you
Dale,
ven
sin
miedo,
nena
Go
on,
come
fearlessly,
babe
Te
compro
el
traje
de
baño,
no
me
tenga'
pena,
apúrate
I
buy
you
the
swimsuit,
don't
be
embarrassed,
hurry
up
Vamo'
a
besarno'
en
la
playa
entre
el
sol
y
la
arena
Let's
kiss
on
the
beach
between
the
sun
and
the
sand
¿Qué
opinas
si
te
vas
conmigo?
How
would
you
like
it
if
you
went
with
me?
¿Y
la
noche
paso
contigo?
And
I
spent
the
night
with
you?
Ya
siento
que
hasta
te
convino
I
already
feel
like
I
am
up
to
something
with
you
Baby,
solo
atrévete
Baby,
just
dare
¿Qué
opinas
si
te
vas
conmigo?
How
would
you
like
it
if
you
went
with
me?
¿Y
la
noche
paso
contigo?
And
I
spent
the
night
with
you?
Ya
siento
hasta
que
te
convino
I
already
feel
like
I
am
up
to
something
Baby,
solo
atrévete
Baby,
just
dare
Desde
hace
tiempo,
eh
For
a
long
time,
darling
Yo
quiero
llevarte
lejos
(Lejos)
I
want
to
take
you
far
away
Si
me
permites,
te
lo
juro
que
será
diferente
(Diferente)
With
your
permission,
I
swear
that
it
will
be
different
Sé
que
te
han
fallado
un
montón,
pero
atrévete
I
know
that
you
have
been
hurt
a
lot,
but
dare
to
¿Qué
opinas
si
te
vas
conmigo?
How
would
you
like
it
if
you
went
with
me?
¿Y
la
noche
paso
contigo?
And
I
spent
the
night
with
you?
Ya
siento
que
hasta
te
convino
I
already
feel
like
I
am
up
to
something
with
you
Baby,
solo
atrévete
Baby,
just
dare
¿Qué
opinas
si
te
vas
conmigo?
How
would
you
like
it
if
you
went
with
me?
¿Y
la
noche
paso
contigo?
And
I
spent
the
night
with
you?
Ya
siento
hasta
que
te
convino
I
already
feel
like
I
am
up
to
something
Baby,
solo
atrévete
(Yeh
yeh
yeh
yeh)
Baby,
just
dare
(Yeh
yeh
yeh
yeh)
Baby,
solo
atrévete
Baby,
just
dare
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Dímelo,
Sech
Tell
me,
Sech
Nicky,
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam,
yeah
Nicky,
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam,
yeah
Puerto
Rico
y
Panamá
Puerto
Rico
and
Panama
Gio
Kings
Bred
Gio
Kings
Bred
La
Industria,
Inc
La
Industria,
Inc
¿Qué
dicen
Jhon
"El
Divertido"?
What
do
you
say,
Jhon
"El
Divertido"?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICK RIVERA CAMINERO, CARLOS ISAIAS MORALES WILLIAMS, JOSHUA MENDEZ, JHONATTAN JACOB REYES, JORGE VALDES, MANUEL ENRIQUE CORTES, JUAN DIEGO MEDINA
Альбом
Íntimo
дата релиза
01-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.