Текст и перевод песни Nicky Jam - Despedida
Dime
si
es
verdad...
Tell
me
if
it's
true...
Me
dijeron
que
te
estás
casando
They
told
me
you're
getting
married
Tú
no
sabes
como
estoy
sufriendo
You
don't
know
how
much
I'm
suffering
Esto
te
lo
tengo
que
decir
I
have
to
tell
you
this
Tu
despedida
para
mí
fue
dura
Your
goodbye
to
me
was
hard
Será
que
él
te
llevo
a
la
luna
Maybe
he
took
you
to
the
moon
Y
yo
no
supe
hacerlo
así
And
I
didn't
know
how
to
do
it
like
that
Te
estaba
buscando
I
was
looking
for
you
Por
las
calles
gritando
Screaming
through
the
streets
Eso
me
está
matando
It's
killing
me
Te
estaba
buscando
I
was
looking
for
you
Por
las
calles
gritando
Screaming
through
the
streets
Como
un
loco
tomando...
Drinking
like
a
madman...
Es
que
yo
sin
ti
It's
just
that
me
without
you
Y
tú
sin
mí
And
you
without
me
Dime
quién
puede
ser
feliz
Tell
me
who
can
be
happy
Esto
no
me
gusta
I
don't
like
this
Esto
no
me
gusta
I
don't
like
this
Es
que
yo
sin
ti
It's
just
that
me
without
you
Y
tú
sin
mí
And
you
without
me
Dime
quién
puede
ser
feliz
Tell
me
who
can
be
happy
Eso
no
me
gusta
I
don't
like
this
Eso
no
me
gusta
I
don't
like
this
Vivir
sin
ti
no
aguanto
más
I
can't
stand
living
without
you
anymore
Por
eso
vengo
a
decirte
lo
That's
why
I
came
to
tell
you
what
Estoy
sufriendo
en
esta
soledad
I'm
suffering
in
this
loneliness
Y
aunque
tu
padre
no
aprobó
And
even
though
your
father
didn't
approve
esta
relación
of
this
relationship
Yo
sigo
insistiendo
a
pedir
I
keep
insisting
on
asking
perdón
lo
único
que
importa
for
forgiveness,
the
only
thing
that
matters
está
en
tu
corazón
is
in
your
heart
Te
estaba
buscando
I
was
looking
for
you
Por
las
calles
gritando
Screaming
through
the
streets
Eso
me
está
matando
It's
killing
me
Te
estaba
buscando
I
was
looking
for
you
Por
las
calles
gritando
Screaming
through
the
streets
Como
un
loco
tomando...
Drinking
like
a
madman...
Es
que
yo
sin
ti
It's
just
that
me
without
you
Y
tú
sin
mí
And
you
without
me
Dime
quién
puede
ser
feliz
Tell
me
who
can
be
happy
Esto
no
me
gusta
I
don't
like
this
Esto
no
me
gusta
I
don't
like
this
Es
que
yo
sin
ti
It's
just
that
me
without
you
Y
tú
sin
mí
And
you
without
me
Dime
quién
puede
ser
feliz
Tell
me
who
can
be
happy
Eso
no
me
gusta
I
don't
like
this
Eso
no
me
gusta
I
don't
like
this
Yo
te
juré
a
ti
eterno
amor
I
swore
eternal
love
to
you
Y
ahora
otro
te
da
calor
And
now
another
gives
you
warmth
Cuando
en
las
noches
tienes
frío
When
you're
cold
at
night
Yo
sé
que
él
te
parece
mejor
I
know
he
seems
better
to
you
Pero
yo
estoy
en
tu
corazón
But
I'm
in
your
heart
Y
por
eso
pido
perdón
And
that's
why
I
ask
for
forgiveness
Es
que
yo
sin
ti
It's
just
that
me
without
you
Y
tú
sin
mí
And
you
without
me
Dime
quién
puede
ser
feliz
Tell
me
who
can
be
happy
Esto
no
me
gusta
I
don't
like
this
Es
que
yo
sin
ti
It's
just
that
me
without
you
Y
tú
sin
mí
And
you
without
me
Dime
quién
puede
ser
feliz
Tell
me
who
can
be
happy
Esto
no
me
gusta
I
don't
like
this
Dicen
que
uno
no
sabe
lo
que
tiene
They
say
you
don't
know
what
you
have
hasta
que
se
pierde,
pero
until
it's
lost,
but
Vale
la
pena
luchar
por
lo
que
uno
quiere
It's
worth
fighting
for
what
you
want
Y
hacer
el
intento
And
try
No
quiero
vivir
así
I
don't
want
to
live
like
this
No
quiero
vivir
así
I
don't
want
to
live
like
this
Saga
White
Black
Saga
White
Black
La
industria
ahí
The
industry
there
(Y
te
pido
perdón)
(And
I
ask
for
your
forgiveness)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RIVERA-CAMINERO NICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.