Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta El Amanecer (Mixed)
Bis zum Morgengrauen (Mixed)
Como
tú
te
llamas,
yo
no
sé
Wie
du
heißt,
weiß
ich
nicht
De
donde
llegaste,
ni
pregunté
Woher
du
kamst,
hab
ich
nicht
gefragt
Lo
único
que
sé,
es
que
quiero
con
usted
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mit
dir
sein
will
Quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
Mit
dir
bleiben
bis
zum
Morgengrauen
Como
tú
te
llamas,
yo
no
sé
Wie
du
heißt,
weiß
ich
nicht
De
donde
llegaste,
ni
pregunté
Woher
du
kamst,
hab
ich
nicht
gefragt
Lo
único
que
sé,
es
que
quiero
con
usted
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mit
dir
sein
will
Quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
Mit
dir
bleiben
bis
zum
Morgengrauen
Óyeme
mamacita,
tu
cuerpo
y
carita
Hör
mal,
Mamacita,
dein
Körper
und
dein
hübsches
Gesicht
Piel
morena,
lo
que
uno
necesita
Dunkle
Haut,
das,
was
man
braucht
Mirando
una
chica
tan
bonita
Seh'
ein
so
hübsches
Mädchen
Y
pregunto
porque
anda
tan
sólita
ven
dale
ahí
ahí
Und
ich
frag',
warum
sie
so
allein
ist,
komm,
zeig's
mir,
zeig's
mir
Moviendo
todo
eso
pa'
mí
Beweg
das
alles
für
mich
No
importa
idioma
ni
el
país
Sprache
oder
Land
sind
egal
Ya
vamonos
de
aquí,
que
tengo
algo
bueno
para
ti
Lass
uns
von
hier
verschwinden,
ich
hab'
was
Gutes
für
dich
Una
noche
de
aventura
hay
que
vivir
Eine
Nacht
voller
Abenteuer
muss
man
erleben
Óyeme
ahí
ahí,
mami
vamos
a
darle
Hör
mal,
hier,
hier,
Mami,
lass
es
uns
angehen
Rumbeando
y
bebiendo
a
la
vez
Am
Feiern
und
Trinken
zugleich
Tu
tranquila
que
yo
te
daré
Sei
unbesorgt,
denn
ich
geb'
dir
Una
noche
llena
de
placer
Eine
Nacht
voller
Vergnügen
Como
tú
te
llamas,
yo
no
sé
Wie
du
heißt,
weiß
ich
nicht
De
donde
llegaste,
ni
pregunté
Woher
du
kamst,
hab
ich
nicht
gefragt
Lo
único
que
sé,
es
que
quiero
con
usted
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mit
dir
sein
will
Quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
Mit
dir
bleiben
bis
zum
Morgengrauen
Yo
pendiente
a
ti,
como
bailas
así
Ich
hab'
nur
Augen
für
dich,
wie
du
so
tanzt
Con
ese
movimiento
me
hipnotizas
Mit
dieser
Bewegung
hypnotisierst
du
mich
Me
voy
acercando
hacia
ti
y
te
digo
suave
al
oído
Ich
komm'
näher
zu
dir
und
flüster'
dir
sanft
ins
Ohr
Escúchame
mami
Hör
mir
zu,
Mami
Yo
te
estoy
queriendo
Ich
will
dich
Siento
algo
por
dentro
Ich
fühl'
was
in
mir
drin
Y
tú
me
dices
"Estás
muy
loco,
deja
eso"
Und
du
sagst
'Du
bist
verrückt,
lass
das
sein'
Mami
yo
te
estoy
queriendo
Mami,
ich
will
dich
Siento
algo
por
dentro
Ich
fühl'
was
in
mir
drin
Me
muero
por
llevarte
Ich
brenne
darauf,
dich
mitzunehmen
Como
tú
te
llamas,
yo
no
sé
Wie
du
heißt,
weiß
ich
nicht
De
donde
llegaste,
ni
pregunté
Woher
du
kamst,
hab
ich
nicht
gefragt
Lo
único
que
sé,
es
que
quiero
con
usted
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mit
dir
sein
will
Quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
Mit
dir
bleiben
bis
zum
Morgengrauen
Como
tú
te
llamas
yo
no
sé
Wie
du
heißt,
weiß
ich
nicht
De
donde
llegaste,
ni
pregunté
Woher
du
kamst,
hab
ich
nicht
gefragt
Lo
único
que
sé,
es
que
quiero
con
usted
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mit
dir
sein
will
Quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
(hasta
el
amanecer)
Mit
dir
bleiben
bis
zum
Morgengrauen
(bis
zum
Morgengrauen)
Como
tú
te
llamas
yo
no
sé
(no
sé)
Wie
du
heißt,
weiß
ich
nicht
(weiß
nicht)
De
donde
llegaste,
ni
pregunté
Woher
du
kamst,
hab
ich
nicht
gefragt
Lo
único
que
sé,
es
que
quiero
con
usted
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mit
dir
sein
will
Quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
Mit
dir
bleiben
bis
zum
Morgengrauen
Nicky
Nicky
Nicky
Jam
Nicky
Nicky
Nicky
Jam
Saga
White
Black
Saga
White
Black
La
Industria
Inc.
La
Industria
Inc.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Diego Medina, Cristhian Camilo Mena Moreno, Nick Rivera Caminero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.