Nicky Jam - INSOMNIO - Soul version - перевод текста песни на немецкий

INSOMNIO - Soul version - Nicky Jamперевод на немецкий




INSOMNIO - Soul version
INSOMNIO - Soul Version
Si antes odiaba el alcohol
Wenn ich früher Alkohol hasste
Ahora no paro de beber
Höre ich jetzt nicht auf zu trinken
Lo hago para ocultar el dolor
Ich tue es, um den Schmerz zu verbergen
Que a simple vista nadie ve
Den auf den ersten Blick niemand sieht
Puedo estar con otras chicas
Ich kann mit anderen Mädchen zusammen sein
Y no hay ninguna como usted
Und es gibt keine wie dich
Ya no esta y mi mundo se puso al revés
Du bist nicht mehr da und meine Welt steht Kopf
De ti mis panas me habían dicho
Meine Kumpels hatten mir von dir erzählt
Que eras mala, no eras beneficio
Dass du schlecht wärst, kein Gewinn
Por mis cojones y mi capricho
Wegen meiner Eier und meiner Laune
Ahora estoy solo en este vicio
Bin ich jetzt allein in dieser Sucht
Fumando y bebiendo otra vez
Rauche und trinke wieder
Perdiendo todo por lo que tanto luche
Verliere alles, wofür ich so hart gekämpft habe
¿Y ahora que?
Und was jetzt?
Lo nuestro, termine peor
Mit uns ist es schlimmer geendet
No te puedo dejar ir
Ich kann dich nicht gehen lassen
Estas con alguien mas
Du bist mit jemand anderem zusammen
Pero soy yo quien te pone a dormir
Aber ich bin derjenige, der dich zum Schlafen bringt
¿Y ahora que?
Und was jetzt?
Lo nuestro, termine peor
Mit uns ist es schlimmer geendet
No te puedo dejar ir
Ich kann dich nicht gehen lassen
Estas con alguien mas
Du bist mit jemand anderem zusammen
Pero soy yo quien te pone a dormir, yeah
Aber ich bin derjenige, der dich zum Schlafen bringt, yeah
Tu no sabes como yo me emborrachao' por ti
Du weißt nicht, wie ich mich wegen dir betrunken habe
Dando vueltas por el case como un loco donde yo te conocí, yeah
Ich laufe wie ein Verrückter durch die Gegend, wo ich dich kennengelernt habe, yeah
Yo no tengo un carajo desde que yo te perdí
Ich habe nichts mehr, seit ich dich verloren habe
Todavía tengo en casa ese pantisito tuyo Fendi
Ich habe immer noch dein Fendi-Höschen zu Hause
Y así fue, yo perdí todo por ti, yeah
Und so war es, ich habe alles wegen dir verloren, yeah
Y aun así salgo por ti, yeah
Und trotzdem gehe ich für dich raus, yeah
No quería que te fueras
Ich wollte nicht, dass du gehst
Me ataca el insomnio, todo por ti
Die Schlaflosigkeit überfällt mich, alles wegen dir
¿Y ahora que?
Und was jetzt?
Lo nuestro, termine peor
Mit uns ist es schlimmer geendet
No te puedo dejar ir
Ich kann dich nicht gehen lassen
Estas con alguien mas
Du bist mit jemand anderem zusammen
Pero soy yo quien te pone a dormir
Aber ich bin derjenige, der dich zum Schlafen bringt
¿Y ahora que?
Und was jetzt?
Lo nuestro, termine peor
Mit uns ist es schlimmer geendet
No te puedo dejar ir
Ich kann dich nicht gehen lassen
Estas con alguien mas
Du bist mit jemand anderem zusammen
Pero soy yo quien te pone a dormir, yeah
Aber ich bin derjenige, der dich zum Schlafen bringt, yeah





Авторы: Jorge Alberto Erazo, Juan Diego Medina Velez, Nick Rivera Caminero, Kenneth Manuel Vargas, Derek Sandro Deler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.