Текст и перевод песни Nicky Jam - No hay nadie más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hay nadie más
Никого больше нет
Esta
historia
de
amor
entre
tu
y
yo
Эта
история
любви
между
тобой
и
мной,
contra
vientos
y
mareas
nos
unimos
por
amor
несмотря
на
все
преграды,
мы
соединились
из-за
любви.
no
fue
fácil
estar
junto
a
ti
Было
нелегко
быть
рядом
с
тобой,
ahora
vivo
soy
feliz,
теперь
я
живу,
я
счастлив,
porque
yo
se
no
hay
nadie
mas
que
me
ame
como
tu
no
hay
nadie
mas
потому
что
я
знаю,
что
нет
никого
другого,
кто
любил
бы
меня
так,
как
ты,
никого
больше
нет,
que
no
mienta
y
que
me
diga
la
verdad
como
tu
me
haces
el
amor
no
hay
nadie
mas
кто
не
врал
бы
и
говорил
мне
правду,
как
ты,
когда
ты
делаешь
мне
любовь,
никого
больше
нет
me
gusta
cuando
te
veo
en
la
mañana
acostada
bien
bonita
en
mi
cama
мне
нравится,
когда
я
вижу
тебя
утром,
лежащую
такой
красивой
в
моей
кровати,
te
levantas
y
me
dices
que
me
amas
no
se
compara
con
dinero
ni
con
fama
ты
просыпаешься
и
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
это
не
сравнится
ни
с
деньгами,
ни
со
славой,
antes
de
irme
pa
la
calle
me
besastes
y
siento
muchas
ganas
de
apretarte
прежде
чем
я
ушел
на
улицу,
ты
поцеловала
меня,
и
я
так
хочу
тебя
обнять,
yo
quiero
que
esto
dure
mucho
mas
porque
después
de
ti...
no
hay
nadie
mas
que
me
ame
como
tu
no
hay
nadie
mas
я
хочу,
чтобы
это
продолжалось
намного
дольше,
потому
что
после
тебя...
нет
никого
другого,
кто
любил
бы
меня
так,
как
ты,
никого
больше
нет,
que
no
mienta
y
que
me
diga
la
verdad
como
tu
me
haces
el
amor
no
hay
nadie
mas
кто
не
врал
бы
и
говорил
мне
правду,
как
ты,
когда
ты
делаешь
мне
любовь,
никого
больше
нет,
había
una
vez
un
chico
solo
y
vacio
tenia
carro
y
dinero
pero
estaba
perdido
ahora
es
diferente,
был
раз
одинокий
и
пустой
парень,
у
него
была
машина
и
деньги,
но
он
был
потерян,
теперь
все
по-другому,
te
he
conocido
estoy
viviendo
lo
que
nunca
he
vivido
я
познакомился
с
тобой,
я
живу
то,
что
никогда
раньше
не
жил,
ahora
comprendo
lo
que
es
sentimiento
ahora
te
digo
mi
amor
lo
que
yo
siento
теперь
я
понимаю,
что
такое
чувство,
теперь
я
говорю
тебе,
любовь
моя,
что
я
чувствую,
un
sentimiento
que
no
puedo
explicar
que
ni
el
dinero
lo
puede
comprar
чувство,
которое
я
не
могу
объяснить,
что
деньги
не
могут
купить,
no
hay
nadie
mas
que
me
ame
como
tu
no
hay
nadie
mas
нет
никого
другого,
кто
любил
бы
меня
так,
как
ты,
никого
больше
нет,
que
no
mienta
y
que
me
diga
la
verdad
como
tu
me
haces
el
amor
no
hay
nadie
mas
кто
не
врал
бы
и
говорил
мне
правду,
как
ты,
когда
ты
делаешь
мне
любовь,
никого
больше
нет,
es
una
historia
de
amor
entre
tu
y
yo
это
история
любви
между
тобой
и
мной,
contra
vientos
y
mareas
nos
unimos
por
amor
несмотря
на
все
преграды,
мы
соединились
из-за
любви,
oh
oh
eh
oh
oh
о,
о,
эх,
о,
о,
Nicky
Jam
yo!
Это
я,
Ники
Джем!
duela
desde
la
mansión
oh
no
Mike
en
la
melodía
ya
tu
sabes
como
va
с
мансарды,
о
нет,
Майк
на
мелодии,
ты
знаешь,
как
это
идет,
Nicky
Jam
yo!
Это
я,
Ники
Джем!
hey,
hey
esto
es
pa
ti
mami
de
mi
эй,
эй,
это
для
тебя,
моя
дорогая,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.