Текст и перевод песни Nicky Jam - No Me Digas Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas Que No
Don't Tell Me No
This
is
the
Remix
This
is
the
Remix
Dímelo
papi
Tell
me,
baby
Llevo
mucho
tiempo
buscando
tener
una
cita
con
ella,
I've
been
trying
to
get
a
date
with
her
for
a
long
time,
Pero
no
lo
he
podido
lograr
But
I
haven't
been
able
to
Así
que
hablé
con
J-Alvarez
So
I
talked
to
J-Alvarez
Hey
you,
el
dueño
del
sistema
Hey
you,
the
owner
of
the
system
The
maximum
respect
The
maximum
respect
Y
Nicky
Jam
And
Nicky
Jam
Tranquilo
juanito,
Relax,
Juanito,
Que
vamos
a
conquistar
a
esa
mujer
We're
going
to
win
that
woman
over
Pa'
que
me
ayuden
a
enamorarla
So
they
can
help
me
make
her
fall
in
love
Paso
los
días,
obsesionado
I
spend
my
days
obsessed
Pensar
que
tú
ni
me
conoces
Thinking
that
you
don't
even
know
me
Mirando
tu
perfil
toda
la
noche,
Looking
at
your
profile
all
night
long,
¿Dónde
voy
a
parar?
Where
will
I
end
up?
Si
sales
conmigo,
una
aventura
te
daré,
If
you
go
out
with
me,
I'll
give
you
an
adventure,
Te
enamoraré
y
el
mundo
pondré
a
tus
pies.
I'll
make
you
fall
in
love
and
I'll
put
the
world
at
your
feet.
No
sé
si
le
gusto,
ayúdenme
a
enamorarla
I
don't
know
if
she
likes
me,
help
me
make
her
fall
in
love
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
Tell
her
I've
already
written
a
thousand
songs
for
her
Que
me
regale
una
cita
To
give
me
a
date
No
sé
si
le
gusto,
ayúdenme
a
enamorarla
I
don't
know
if
she
likes
me,
help
me
make
her
fall
in
love
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
Tell
her
I've
already
written
a
thousand
songs
for
her
Que
me
regale
una
cita
To
give
me
a
date
Y
yo
no
sé
por
qué
será,
And
I
don't
know
why
it
is,
Que
me
tienes
tan
envuelto,
That
you
have
me
so
wrapped
up,
Solo
pienso
en
tu
cara
y
tu
cuerpo
I
only
think
about
your
face
and
your
body
Triste
es
mi
realidad,
My
reality
is
sad,
Pero
sé
que
con
un
beso,
But
I
know
that
with
a
kiss,
Soy
capaz
de
cambiar
tu
universo.
I'm
capable
of
changing
your
universe.
Es
que
me
gustas
tú,
It's
just
that
I
like
you,
Desde
el
primer
día
en
que
yo
te
vi
From
the
first
day
I
saw
you
Baby
me
gustas
tú.
Baby
I
like
you.
Tienes
que
ser,
tienes
que
ser
para
mí
You
have
to
be,
you
have
to
be
for
me
Es
que
me
gustas
tú,
It's
just
that
I
like
you,
Desde
el
primer
día
en
que
yo
te
vi
From
the
first
day
I
saw
you
Baby
me
gustas
tú
Baby
I
like
you
Tienes
que
ser,
tienes
que
ser
para
mí
You
have
to
be,
you
have
to
be
for
me
Señorita,
regálame
una
cita
Miss,
give
me
a
date
Yo
soy
el
hombre
que
usted
necesita,
I'm
the
man
you
need,
Que
la
enamore
y
le
alegre
la
vida
To
make
you
fall
in
love
and
brighten
your
life
Yo
estaré
esperando
hasta
que
se
decida
I'll
be
waiting
until
you
decide
Deme
la
oportunidad,
de
a
su
corazón
entrar
Give
me
the
opportunity,
to
enter
your
heart
Baby
yo
te
prometeré,
una
vida
llena
de
amor
Baby
I
promise
you,
a
life
full
of
love
(Pura
pura
pura
pura
playa)
(Pure
pure
pure
pure
beach)
Una
vida
llena
de
amor
A
life
full
of
love
(Pura
pura
pura
pura
playa)
(Pure
pure
pure
pure
beach)
Una
vida
llena
de
amor.
A
life
full
of
love.
This
is
the
remix.
This
is
the
remix.
Te
toy'
buscando
mamacita,
I'm
looking
for
you,
mamacita,
Pa'
que
me
des
una
cita.
To
give
me
a
date.
Solo
me
digas
cuando
y
donde
y
le
llego
enseguida.
Just
tell
me
when
and
where
and
I'll
be
there
right
away.
Yo
busco
de
ti
de
ti
de
ti.
I'm
looking
for
you,
you,
you.
Adicto
a
ti
a
ti
a
ti.
Addicted
to
you,
you,
you.
Alguien
ayúdenme,
Someone
help
me,
Agárrenme
la
mujer
que
me
enloquece
a
mí.
Catch
the
woman
who
drives
me
crazy.
Es
que
no
aguantaré,
I
can't
stand
it,
Ni
esperaré,
su
cara
me
enamora
más
I
won't
wait,
her
face
makes
me
fall
in
love
more
No
sé
si
le
gusto,
ayúdenme
a
enamorarla.
I
don't
know
if
she
likes
me,
help
me
make
her
fall
in
love.
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones.
Tell
her
I've
already
written
a
thousand
songs
for
her.
Que
me
regale
una
cita.
To
give
me
a
date.
No
sé
si
le
gusto,
ayúdenme
a
enamorarla.
I
don't
know
if
she
likes
me,
help
me
make
her
fall
in
love.
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones.
Tell
her
I've
already
written
a
thousand
songs
for
her.
Que
me
regale
una
cita.
To
give
me
a
date.
Me
estoy
muriendo
por
tus
besos
y
tu
calor.
I'm
dying
for
your
kisses
and
your
warmth.
Baby
no
puedo
yo
seguir
con
esta
obsesión.
Baby
I
can't
keep
up
with
this
obsession.
Es
que
me
gustas
tanto
y
no
me
aguanto,
It's
just
that
I
like
you
so
much
and
I
can't
stand
it,
Tú
eres
la
razón
por
la
que
yo
canto.
You're
the
reason
I
sing.
Es
que
me
gustas
tú,
It's
just
that
I
like
you,
Desde
el
primer
día
en
que
yo
te
vi.
From
the
first
day
I
saw
you.
Baby
me
gustas
tú.
Baby
I
like
you.
Tienes
que
ser,
tienes
que
ser
para
mí.
You
have
to
be,
you
have
to
be
for
me.
No
sabes
cuánto
tiempo
llevo
observándote
girl.
You
don't
know
how
long
I've
been
watching
you,
girl.
Yo
seré
el
dueño
de
tus
besos,
I'll
be
the
owner
of
your
kisses,
Dame
a
una
cita
y
lo
verás,
Give
me
a
date
and
you'll
see,
Que
tú
no
te
arrepentirás.
That
you
won't
regret
it.
Por
eso
te
pido
que
me
regales
una
cita,
That's
why
I
ask
you
to
give
me
a
date,
Donde
estemos
a
solas
cuando
tú
quieras
me
avisas.
Where
we're
alone,
let
me
know
whenever
you
want.
Nunca
diré
que
no
si
algún
día
me
necesitas
I'll
never
say
no
if
you
need
me
someday
Tú
eres
la
prioridad
de
mi
lista.
You're
the
priority
on
my
list.
No
sé
si
le
gusto,
ayúdenme
a
enamorarla.
I
don't
know
if
she
likes
me,
help
me
make
her
fall
in
love.
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones.
Tell
her
I've
already
written
a
thousand
songs
for
her.
Que
me
regale
una
cita.
To
give
me
a
date.
Se
me
ha
hecho
tan
difícil
explicarle.
It's
been
so
hard
for
me
to
explain
to
her.
Y
ya
no
tengo
más
canciones
pa'
dedicarle.
And
I
have
no
more
songs
to
dedicate
to
her.
Es
que
me
gusta
todo
lo
que
tiene
ella.
It's
just
that
I
like
everything
about
her.
Si
la
oportunidad
me
brinda,
If
she
gives
me
the
chance,
Yo
le
bajo
las
estrellas.
I'll
bring
her
down
the
stars.
Es
que
me
gustas
tú,
It's
just
that
I
like
you,
Desde
el
primer
día
en
que
yo
te
vi.
From
the
first
day
I
saw
you.
Baby
me
gustas
tú.
Baby
I
like
you.
Tienes
que
ser,
tienes
que
ser
para
mí.
You
have
to
be,
you
have
to
be
for
me.
Sha
sha
shabaraba
Sha
sha
shabaraba
Colombia
y
Puerto
Rico
Colombia
and
Puerto
Rico
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.