Текст и перевод песни Nicky Jam - No Me Digas Que No
This
is
the
Remix
This
is
The
Remix
Dímelo
papi
Скажи
мне,
папа.
Llevo
mucho
tiempo
buscando
tener
una
cita
con
ella,
Я
долго
искал
свидание
с
ней.,
Pero
no
lo
he
podido
lograr
Но
я
не
смог
этого
сделать.
Así
que
hablé
con
J-Alvarez
Поэтому
я
поговорил
с
Джей-Альваресом.
Hey
you,
el
dueño
del
sistema
Эй
вы,
владелец
системы
The
maximum
respect
The
maximum
respect
Y
Nicky
Jam
И
Никки
Джем.
Tranquilo
juanito,
Тихо,
Хуанито.,
Que
vamos
a
conquistar
a
esa
mujer
Что
мы
покорим
эту
женщину.
Pa'
que
me
ayuden
a
enamorarla
Чтобы
помочь
мне
влюбиться
в
нее.
Paso
los
días,
obsesionado
Я
провожу
дни,
одержимый,
Pensar
que
tú
ni
me
conoces
Думать,
что
ты
даже
не
знаешь
меня.
Mirando
tu
perfil
toda
la
noche,
Глядя
на
свой
профиль
всю
ночь
напролет,
¿Dónde
voy
a
parar?
Где
я
остановлюсь?
Si
sales
conmigo,
una
aventura
te
daré,
Если
ты
выйдешь
со
мной,
я
дам
тебе
приключение.,
Te
enamoraré
y
el
mundo
pondré
a
tus
pies.
Я
влюблюсь
в
тебя,
и
мир
поставлю
к
твоим
ногам.
No
sé
si
le
gusto,
ayúdenme
a
enamorarla
Я
не
знаю,
нравлюсь
ли
я
ей,
помогите
мне
влюбиться
в
нее.
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
Скажите
ему,
что
я
уже
написал
ему
тысячу
песен.
Que
me
regale
una
cita
Подари
мне
свидание.
No
sé
si
le
gusto,
ayúdenme
a
enamorarla
Я
не
знаю,
нравлюсь
ли
я
ей,
помогите
мне
влюбиться
в
нее.
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
Скажите
ему,
что
я
уже
написал
ему
тысячу
песен.
Que
me
regale
una
cita
Подари
мне
свидание.
Y
yo
no
sé
por
qué
será,
И
я
не
знаю,
почему
это
будет,
Que
me
tienes
tan
envuelto,
Что
ты
так
окутал
меня.,
Solo
pienso
en
tu
cara
y
tu
cuerpo
Я
думаю
только
о
твоем
лице
и
теле.
Triste
es
mi
realidad,
Грустно,
это
моя
реальность.,
Pero
sé
que
con
un
beso,
Но
я
знаю,
что
с
поцелуем,
Soy
capaz
de
cambiar
tu
universo.
Я
способен
изменить
твою
вселенную.
Es
que
me
gustas
tú,
Просто
ты
мне
нравишься.,
Desde
el
primer
día
en
que
yo
te
vi
С
того
самого
дня,
как
я
увидел
тебя.
Baby
me
gustas
tú.
Детка,
ты
мне
нравишься.
Tienes
que
ser,
tienes
que
ser
para
mí
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
для
меня.
Es
que
me
gustas
tú,
Просто
ты
мне
нравишься.,
Desde
el
primer
día
en
que
yo
te
vi
С
того
самого
дня,
как
я
увидел
тебя.
Baby
me
gustas
tú
Детка,
ты
мне
нравишься.
Tienes
que
ser,
tienes
que
ser
para
mí
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
для
меня.
Señorita,
regálame
una
cita
Мисс,
дайте
мне
свидание.
Yo
soy
el
hombre
que
usted
necesita,
Я
человек,
который
тебе
нужен.,
Que
la
enamore
y
le
alegre
la
vida
Пусть
он
влюбится
в
нее
и
порадует
ее
жизнью.
Yo
estaré
esperando
hasta
que
se
decida
Я
буду
ждать,
пока
он
не
решится.
Deme
la
oportunidad,
de
a
su
corazón
entrar
Дайте
мне
шанс,
чтобы
ваше
сердце
вошло.
Baby
yo
te
prometeré,
una
vida
llena
de
amor
Детка,
я
обещаю
тебе,
жизнь,
полная
любви,
(Pura
pura
pura
pura
playa)
(Чистый
чистый
чистый
пляж)
Una
vida
llena
de
amor
Жизнь,
полная
любви.
(Pura
pura
pura
pura
playa)
(Чистый
чистый
чистый
пляж)
Una
vida
llena
de
amor.
Жизнь,
полная
любви.
This
is
the
remix.
Это
ремикс.
Te
toy'
buscando
mamacita,
Те
toy
' ищу
mamacita,
Pa'
que
me
des
una
cita.
Дай
мне
свидание.
Solo
me
digas
cuando
y
donde
y
le
llego
enseguida.
Просто
скажи
мне,
когда
и
где,
и
я
сразу
же
доберусь
до
него.
Yo
busco
de
ti
de
ti
de
ti.
Я
ищу
тебя
из
тебя
из
тебя.
Adicto
a
ti
a
ti
a
ti.
Пристрастился
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
Alguien
ayúdenme,
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Agárrenme
la
mujer
que
me
enloquece
a
mí.
Хватайте
меня
за
женщину,
которая
сводит
меня
с
ума.
Es
que
no
aguantaré,
Я
просто
не
выдержу.,
Ni
esperaré,
su
cara
me
enamora
más
Я
не
буду
ждать,
его
лицо
влюбляет
меня
больше.
No
sé
si
le
gusto,
ayúdenme
a
enamorarla.
Не
знаю,
нравлюсь
ли
я
ей,
помогите
мне
влюбиться
в
нее.
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones.
Скажите
ему,
что
я
уже
написал
ему
тысячу
песен.
Que
me
regale
una
cita.
Пусть
он
подарит
мне
свидание.
No
sé
si
le
gusto,
ayúdenme
a
enamorarla.
Не
знаю,
нравлюсь
ли
я
ей,
помогите
мне
влюбиться
в
нее.
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones.
Скажите
ему,
что
я
уже
написал
ему
тысячу
песен.
Que
me
regale
una
cita.
Пусть
он
подарит
мне
свидание.
Me
estoy
muriendo
por
tus
besos
y
tu
calor.
Я
умираю
от
твоих
поцелуев
и
твоего
тепла.
Baby
no
puedo
yo
seguir
con
esta
obsesión.
Детка,
я
не
могу
продолжать
эту
одержимость.
Es
que
me
gustas
tanto
y
no
me
aguanto,
Это
то,
что
ты
мне
так
нравишься,
и
я
не
могу
терпеть.,
Tú
eres
la
razón
por
la
que
yo
canto.
Ты
причина,
по
которой
я
пою.
Es
que
me
gustas
tú,
Просто
ты
мне
нравишься.,
Desde
el
primer
día
en
que
yo
te
vi.
С
того
самого
дня,
как
я
тебя
увидел.
Baby
me
gustas
tú.
Детка,
ты
мне
нравишься.
Tienes
que
ser,
tienes
que
ser
para
mí.
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
для
меня.
No
sabes
cuánto
tiempo
llevo
observándote
girl.
Ты
не
знаешь,
как
долго
я
наблюдаю
за
тобой,
девочка.
Yo
seré
el
dueño
de
tus
besos,
Я
буду
владеть
твоими
поцелуями.,
Dame
a
una
cita
y
lo
verás,
Дай
мне
свидание,
и
ты
увидишь
это.,
Que
tú
no
te
arrepentirás.
Что
ты
не
пожалеешь.
Por
eso
te
pido
que
me
regales
una
cita,
Вот
почему
я
прошу
тебя
подарить
мне
свидание.,
Donde
estemos
a
solas
cuando
tú
quieras
me
avisas.
Где
мы
будем
одни,
когда
ты
захочешь,
сообщи
мне.
Nunca
diré
que
no
si
algún
día
me
necesitas
Я
никогда
не
скажу
"нет",
если
когда-нибудь
понадоблюсь
тебе.
Tú
eres
la
prioridad
de
mi
lista.
Ты
приоритет
в
моем
списке.
No
sé
si
le
gusto,
ayúdenme
a
enamorarla.
Не
знаю,
нравлюсь
ли
я
ей,
помогите
мне
влюбиться
в
нее.
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones.
Скажите
ему,
что
я
уже
написал
ему
тысячу
песен.
Que
me
regale
una
cita.
Пусть
он
подарит
мне
свидание.
Se
me
ha
hecho
tan
difícil
explicarle.
Мне
было
так
трудно
объяснить.
Y
ya
no
tengo
más
canciones
pa'
dedicarle.
И
у
меня
больше
нет
песен,
посвященных
ему.
Es
que
me
gusta
todo
lo
que
tiene
ella.
Просто
мне
нравится
все,
что
у
нее
есть.
Si
la
oportunidad
me
brinda,
Если
возможность
даст
мне,
Yo
le
bajo
las
estrellas.
Я
под
звездами.
Es
que
me
gustas
tú,
Просто
ты
мне
нравишься.,
Desde
el
primer
día
en
que
yo
te
vi.
С
того
самого
дня,
как
я
тебя
увидел.
Baby
me
gustas
tú.
Детка,
ты
мне
нравишься.
Tienes
que
ser,
tienes
que
ser
para
mí.
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
для
меня.
Sha
sha
shabaraba
Ша
ша
шабараба
Colombia
y
Puerto
Rico
Колумбия
и
Пуэрто-Рико
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.