Nicky Jam - No Te Vayas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicky Jam - No Te Vayas




No Te Vayas
Don't Leave
Si te vas adiós, te deseo lo mejor
If you leave, goodbye, I wish you the best
Ya que no fui suficiente
Since I wasn't enough
Tal vez, con otro te irá mucho mejor
Maybe, with someone else you'll be much better off
Ya aguanté lo que nadie aguantó
I've endured what no one else has
eras otra en mi vida
You were different in my life
Y ahora dices que no quieres verme
And now you say you don't want to see me
Que estás confundida
That you're confused
El idiota que hay dentro de
The idiot inside of me
No acepta tu partida
Doesn't accept your departure
Trataré de ser fuerte
I'll try to be strong
Cuando vuelvas arrepentida
When you come back regretful
Pero te pido no te vayas, no
But I ask you, please don't go, no
Si me equivoqué, te doy toda la razón
If I messed up, I give you all the reason
No quiero quedarme aquí con tanto dolor
I don't want to stay here with so much pain
Porque en tu maleta llevas mi corazón
Because in your suitcase you carry my heart
Por eso digo no te vayas, no
That's why I say don't leave, no
No quiero sentirme solo en la habitación
I don't want to feel alone in this room
No puedo aceptar quedarme sin tu amor
I can't accept staying without your love
Porque en tu maleta llevas mi corazón
Because in your suitcase you carry my heart
Por eso digo, yo busco olvidarme de ti
That's why I say, I try to forget about you
Alejarme de ti, eres la que me activa
Distance myself from you, you're the one who activates me
Mami, yo te conozco a ti
Baby, I know you
que te gusta a ti molestarme la vida
I know you like to mess with my life
En algún lugar, al cruzar el mar
Somewhere, across the sea
En un rincón del mundo
In a corner of the world
Pueda ver un hombre mejor que yo
You might find a man better than me
Pero eso yo lo dudo
But I doubt it
Y, nunca me ves a
And, you never see me
Como yo te veo a ti
The way I see you
me das ganas de morir
You make me want to die
Y me das ganas de vivir
And you make me want to live
¿Por qué me tratas así?
Why do you treat me like this?
Me siento tan solo aquí
I feel so alone here
me das ganas de vivir
You make me want to live
Por eso te lo pido no te vayas, no
That's why I ask you, please don't go, no
Si me equivoqué, te doy toda la razón
If I messed up, I give you all the reason
No quiero quedarme aquí con tanto dolor
I don't want to stay here with so much pain
Porque en tu maleta llevas mi corazón
Because in your suitcase you carry my heart
Por eso digo no te vayas, no
That's why I say don't leave, no
No quiero sentirme solo en la habitación
I don't want to feel alone in this room
No puedo aceptar quedarme sin tu amor
I can't accept staying without your love
Porque en tu maleta llevas mi corazón
Because in your suitcase you carry my heart
Por eso digo
That's why I say
Yo aguanté lo que nadie aguantó
I've endured what no one else has
eras otra en mi vida
You were different in my life
Y ahora dices que no quieres verme
And now you say you don't want to see me
Que estás confundida
That you're confused
El idiota que hay dentro de
The idiot inside of me
No acepta tu partida
Doesn't accept your departure
Trataré de ser fuerte
I'll try to be strong
Cuando vuelvas arrepentida
When you come back regretful
Pero te pido no te vayas, no
But I ask you, please don't go, no
Si me equivoqué, te doy toda la razón
If I messed up, I give you all the reason
No quiero quedarme aquí con tanto dolor
I don't want to stay here with so much pain
Porque en tu maleta llevas mi corazón
Because in your suitcase you carry my heart
Por eso digo no te vayas, no
That's why I say don't leave, no
No quiero sentirme solo en la habitación
I don't want to feel alone in this room
No puedo aceptar quedarme sin tu amor
I can't accept staying without your love
Porque en tu maleta llevas mi corazón
Because in your suitcase you carry my heart
Si te vas, adiós
If you leave, goodbye





Авторы: CRISTHIAN CAMILO MENA MORENO, JUAN DIEGO MEDINA, NICK RIVERA CAMINERO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.