Nicky Jam - Tienen el Control - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicky Jam - Tienen el Control




Tienen el Control
They Have Control
Nicky te tengo que contar
Nicky, I have to tell you
Lo que me acaba de pasar
What just happened to me
Tengo una amiga que cambio
I have a friend who changed
Mi forma de pensar
My way of thinking
Y te lo tengo que aceptar
And I have to accept it
De ella yo me voy a tragar
I'm going to fall for her
Andy yo te quiero hablar
Andy, I want to talk to you
Me pasa algo similar
Something similar is happening to me
Tantas mujeres que conozco
So many women I know
Y no que me está pasando
And I don't know what's happening to me
No lo puedo imaginar
I can't imagine
Cuándo esto me pudo pasar
When this could have happened to me
Hasta los perros se enamoran
Even dogs fall in love
No digas que el amor paso de moda
Don't say that love is out of fashion
A cualquiera le puede llegar su hora
Anyone's time can come
Como a me paso
Like it happened to me
A usted también le puede pasar Hasta los perros se enamoran
It can happen to you too Even dogs fall in love
A unos les pasa rápido
Some it happens fast
Y otros se demoran
And others take time
Uno pensando cuantas las mujeres que me adoran
Thinking about all the women who adore me
Pero es tan solo una
But it's just one
La que el corazón me roba
The one who steals my heart
Ella ni sabe que yo tengo sentimiento
She doesn't even know that I have feelings
Que estar conmigo solamente
That being with me only
Es perder el tiempo
Is wasting time
También le quiero hablar
I also want to talk to her
Y decirle lo que siento
And tell her how I feel
Pero es que el miedo me domina a dentro
But fear dominates me inside
De verdad no entiendo
I really don't understand
Y no lo que a me está pasando
And I don't know what's happening to me
Un tipo de la calle
A guy from the street
Y ahora me estoy enamorando
And now I'm falling in love
Las veces que decía
The times I used to say
Que el amor no existía
That love didn't exist
Esas palabras me las trago hoy en día
I swallow those words today
Hoy que yo no creía en na'
Today that I didn't believe in anything
La vida que casualidad
Life, what a coincidence
Ahora no dejo de pensar en ti Hasta los perros se enamoran
Now I can't stop thinking about you Even dogs fall in love
No digas que el amor paso de moda
Don't say that love is out of fashion
A cualquiera le puede llegar su hora
Anyone's time can come
Como a me paso
Like it happened to me
A usted también le puede pasar Nicky te tengo que contar
It can happen to you too Nicky, I have to tell you
Lo que me acaba de pasar
What just happened to me
Tengo una amiga que cambio
I have a friend who changed
Mi forma de pensar
My way of thinking
Y te lo tengo que aceptar
And I have to accept it
De ella yo me voy a tragar
I'm going to fall for her
Andy yo te quiero hablar
Andy, I want to talk to you
Me pasa algo similar
Something similar is happening to me
Tantas mujeres que conozco
So many women I know
Y no que me está pasando
And I don't know what's happening to me
No lo puedo imaginar
I can't imagine
Cuándo esto me pudo pasar
When this could have happened to me
Intento de tener contigo un encuentro
I try to have a meeting with you
Donde estemos solo un momento
Where we are alone for a moment
Baby no te miento
Baby, I'm not lying
sacas de los sentimientos
You bring out the feelings in me
Que tenía yo muy adentro de mi corazón
That I had deep inside my heart
Hasta los perros se enamoran
Even dogs fall in love
No digas que el amor paso de moda
Don't say that love is out of fashion
A cualquiera le puede llegar su hora
Anyone's time can come
Como a me paso
Like it happened to me
A usted también le puede pasar
It can happen to you too





Авторы: RIVERA-CAMINERO NICK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.