Текст и перевод песни Nicky Jam - Tienen el Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienen el Control
They Have Control
Nicky
te
tengo
que
contar
Nicky,
I
have
to
tell
you
Lo
que
me
acaba
de
pasar
What
just
happened
to
me
Tengo
una
amiga
que
cambio
I
have
a
friend
who
changed
Mi
forma
de
pensar
My
way
of
thinking
Y
te
lo
tengo
que
aceptar
And
I
have
to
accept
it
De
ella
yo
me
voy
a
tragar
I'm
going
to
fall
for
her
Andy
yo
te
quiero
hablar
Andy,
I
want
to
talk
to
you
Me
pasa
algo
similar
Something
similar
is
happening
to
me
Tantas
mujeres
que
conozco
So
many
women
I
know
Y
no
sé
que
me
está
pasando
And
I
don't
know
what's
happening
to
me
No
lo
puedo
imaginar
I
can't
imagine
Cuándo
esto
me
pudo
pasar
When
this
could
have
happened
to
me
Hasta
los
perros
se
enamoran
Even
dogs
fall
in
love
No
digas
que
el
amor
paso
de
moda
Don't
say
that
love
is
out
of
fashion
A
cualquiera
le
puede
llegar
su
hora
Anyone's
time
can
come
Como
a
mí
me
paso
Like
it
happened
to
me
A
usted
también
le
puede
pasar
Hasta
los
perros
se
enamoran
It
can
happen
to
you
too
Even
dogs
fall
in
love
A
unos
les
pasa
rápido
Some
it
happens
fast
Y
otros
se
demoran
And
others
take
time
Uno
pensando
cuantas
las
mujeres
que
me
adoran
Thinking
about
all
the
women
who
adore
me
Pero
es
tan
solo
una
But
it's
just
one
La
que
el
corazón
me
roba
The
one
who
steals
my
heart
Ella
ni
sabe
que
yo
tengo
sentimiento
She
doesn't
even
know
that
I
have
feelings
Que
estar
conmigo
solamente
That
being
with
me
only
Es
perder
el
tiempo
Is
wasting
time
También
le
quiero
hablar
I
also
want
to
talk
to
her
Y
decirle
lo
que
siento
And
tell
her
how
I
feel
Pero
es
que
el
miedo
me
domina
a
dentro
But
fear
dominates
me
inside
De
verdad
no
entiendo
I
really
don't
understand
Y
no
sé
lo
que
a
mí
me
está
pasando
And
I
don't
know
what's
happening
to
me
Un
tipo
de
la
calle
A
guy
from
the
street
Y
ahora
me
estoy
enamorando
And
now
I'm
falling
in
love
Las
veces
que
decía
The
times
I
used
to
say
Que
el
amor
no
existía
That
love
didn't
exist
Esas
palabras
me
las
trago
hoy
en
día
I
swallow
those
words
today
Hoy
que
yo
no
creía
en
na'
Today
that
I
didn't
believe
in
anything
La
vida
que
casualidad
Life,
what
a
coincidence
Ahora
no
dejo
de
pensar
en
ti
Hasta
los
perros
se
enamoran
Now
I
can't
stop
thinking
about
you
Even
dogs
fall
in
love
No
digas
que
el
amor
paso
de
moda
Don't
say
that
love
is
out
of
fashion
A
cualquiera
le
puede
llegar
su
hora
Anyone's
time
can
come
Como
a
mí
me
paso
Like
it
happened
to
me
A
usted
también
le
puede
pasar
Nicky
te
tengo
que
contar
It
can
happen
to
you
too
Nicky,
I
have
to
tell
you
Lo
que
me
acaba
de
pasar
What
just
happened
to
me
Tengo
una
amiga
que
cambio
I
have
a
friend
who
changed
Mi
forma
de
pensar
My
way
of
thinking
Y
te
lo
tengo
que
aceptar
And
I
have
to
accept
it
De
ella
yo
me
voy
a
tragar
I'm
going
to
fall
for
her
Andy
yo
te
quiero
hablar
Andy,
I
want
to
talk
to
you
Me
pasa
algo
similar
Something
similar
is
happening
to
me
Tantas
mujeres
que
conozco
So
many
women
I
know
Y
no
sé
que
me
está
pasando
And
I
don't
know
what's
happening
to
me
No
lo
puedo
imaginar
I
can't
imagine
Cuándo
esto
me
pudo
pasar
When
this
could
have
happened
to
me
Intento
de
tener
contigo
un
encuentro
I
try
to
have
a
meeting
with
you
Donde
estemos
solo
un
momento
Where
we
are
alone
for
a
moment
Baby
no
te
miento
Baby,
I'm
not
lying
Tú
sacas
de
mí
los
sentimientos
You
bring
out
the
feelings
in
me
Que
tenía
yo
muy
adentro
de
mi
corazón
That
I
had
deep
inside
my
heart
Hasta
los
perros
se
enamoran
Even
dogs
fall
in
love
No
digas
que
el
amor
paso
de
moda
Don't
say
that
love
is
out
of
fashion
A
cualquiera
le
puede
llegar
su
hora
Anyone's
time
can
come
Como
a
mí
me
paso
Like
it
happened
to
me
A
usted
también
le
puede
pasar
It
can
happen
to
you
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RIVERA-CAMINERO NICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.