Текст и перевод песни Nicky Jam - Without You
IPhone
with
no
wi-fi
IPhone
без
wi-fi
A
cloud
without
the
skies
Облако
без
неба.
A
christmas
tree
without
the
lights
Рождественская
елка
без
огней.
I
would
never
be
alright
without
you
Мне
никогда
не
будет
хорошо
без
тебя.
It′s
like
the
beat
without
the
drum
Это
похоже
на
бит
без
барабана.
A
power
cord
without
the
plug,
oh
Шнур
питания
без
штекера,
о
A
lottery
ticket
with
no
luck
Лотерейный
билет
без
удачи.
I
can
never
be
the
one
without
you
Я
никогда
не
смогу
быть
единственным
без
тебя.
Now
were
one
without
the
doctor
Теперь
мы
одни
без
доктора.
Halloween
without
the
monsters,
oh
Хэллоуин
без
монстров,
о
Nothing
even
seems
okay
Ничто
даже
не
кажется
нормальным.
I
will
never
be
the
same
without
you
Я
никогда
не
буду
прежним
без
тебя.
A
guitar
with
no
strings
Гитара
без
струн.
Or
a
singer
who
can't
sing
Или
певец
который
не
умеет
петь
I′m
like
a
bird
without
its
wings
Я
словно
птица
без
крыльев.
I
can't
even
do
a
thing,
without
you
Я
ничего
не
могу
сделать
без
тебя.
Cinematic
masterpiece
Кинематографический
шедевр
A
king
without
his
queen
Король
без
своей
королевы.
So
call
it
Adam
without
Eve
Так
что
называйте
это
Адамом
без
Евы.
Baby
I'm
just
incomplete,
without
you
Детка,
я
просто
неполноценен
без
тебя.
Now
the
one
without
the
doctor
Теперь
та,
что
без
доктора.
Halloween
without
the
monsters,
oh
Хэллоуин
без
монстров,
о
Nothing
even
seems
okay
Ничто
даже
не
кажется
нормальным.
I
will
never
be
the
same
without
you
Я
никогда
не
буду
прежним
без
тебя.
In
a
suit
with
no
gravity
В
скафандре
без
гравитации.
I′m
losing
touch
of
my
reality
Я
теряю
связь
с
реальностью.
A
bird
who
doesn′t
know
it's
caged
Птица,
которая
не
знает,
что
она
в
клетке.
No
compass
to
escape
Нет
компаса,
чтобы
сбежать.
I′m
lost
without
you,
so
Я
потерян
без
тебя,
так
Wo-oh-oh-oh
Что
УО-о-о-о
...
Now
were
one
without
the
doctor
Теперь
мы
одни
без
доктора.
Halloween
without
the
monsters,
oh
Хэллоуин
без
монстров,
о
Nothing
even
seems
okay
Ничто
даже
не
кажется
нормальным.
I
will
never
be
the
same
without
you
Я
никогда
не
буду
прежним
без
тебя.
Like
a
flower
with
no
sun
Как
цветок
без
солнца.
Like
the
kiss
without
no
fun
Как
поцелуй
без
веселья
Like
the
beat
without
the
drum
Как
ритм
без
барабана.
I
will
never
know
a
love,
without
you,
ay
Я
никогда
не
познаю
любви
без
тебя,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID FOREMAN, NICK RIVERA CAMINERO, CARLOS PERALTA, KATIA KLINE, ROBERT FERNANDEZ, FREDERICK ACKER, JUAN DIEGO MEDINA
Альбом
Fénix
дата релиза
20-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.