Nicky Lee - 一個人不等於寂寞 - перевод текста песни на немецкий

一個人不等於寂寞 - Nicky Leeперевод на немецкий




一個人不等於寂寞
Allein sein bedeutet nicht einsam
漫漫長夜靜如水
Die lange Nacht, still wie Wasser
重重思念誰能背
Schwere Sehnsucht, wer kann sie tragen?
荒涼我心扉
Verödet ist mein Herz
離離城外風向北
Fern der Stadt, der Wind weht nach Norden
瀟瀟鄉歌伴我醉
Heimatlieder begleiten meinen Rausch
遊子何時歸
Wann kehrt der Wanderer heim?
一個人 不等於我寂寞
Allein sein bedeutet nicht, dass ich einsam bin
一輪明月照萬家燈火
Ein heller Mond bescheint tausende Lichter der Häuser
偏照亮了脆弱
Doch erhellt gerade die Zerbrechlichkeit
一個人 不等於會寂寞
Allein sein bedeutet nicht, einsam zu sein
璀璨的星火 都陪著我
Die funkelnden Sterne begleiten mich alle
踏著千帆而過
Ich ziehe an tausend Segeln vorbei
我還在漂泊
Ich treibe noch umher
只為某天能停泊
Nur um eines Tages ankern zu können
風吹往事叫人追
Der Wind weht Vergangenes herbei, lässt einen nachjagen
千愁萬緒教人醉
Tausend Sorgen, zehntausend Gedanken machen trunken
細味卻乏味
Genauer betrachtet, doch fade
風煙迎面何曾悔
Wind und Rauch ins Gesicht, wann habe ich je bereut?
欲酒無人共舉杯
Will trinken, doch niemand hebt das Glas mit mir
誰懂這傷悲
Wer versteht diesen Kummer?
一個人 不等於我寂寞
Allein sein bedeutet nicht, dass ich einsam bin
一輪明月照萬家燈火
Ein heller Mond bescheint tausende Lichter der Häuser
偏照亮了脆弱
Doch erhellt gerade die Zerbrechlichkeit
一個人 不等於會寂寞
Allein sein bedeutet nicht, einsam zu sein
璀璨的星火 都陪著我
Die funkelnden Sterne begleiten mich alle
踏著千帆而過
Ich ziehe an tausend Segeln vorbei
我還在漂泊
Ich treibe noch umher
只為某天能停泊
Nur um eines Tages ankern zu können
獨坐屋簷下
Alleine sitzend unter der Dachtraufe
尋味著一壺故鄉的茶
Den Geschmack einer Kanne Heimat-Tee kostend
佇立在天涯
Stehend am Ende der Welt
遠望著住滿牽掛的家
In die Ferne blickend zum Zuhause voller Sehnsucht
心中默問著 你們每一個
Im Herzen still fragend, jeden von euch
還好嗎 還好嗎
Geht es euch gut? Geht es euch gut?
一個人 不等於我寂寞
Allein sein bedeutet nicht, dass ich einsam bin
一輪明月照萬家燈火
Ein heller Mond bescheint tausende Lichter der Häuser
偏照亮了脆弱
Doch erhellt gerade die Zerbrechlichkeit
一個人 不等於會寂寞
Allein sein bedeutet nicht, einsam zu sein
璀璨的星火 都陪著我
Die funkelnden Sterne begleiten mich alle
踏著千帆而過
Ich ziehe an tausend Segeln vorbei
我還在漂泊
Ich treibe noch umher
只為某天能停泊
Nur um eines Tages ankern zu können
我還在漂泊
Ich treibe noch umher
只為某天能停泊
Nur um eines Tages ankern zu können





Авторы: Yun Ren Huang, Jiu Zhe Li, Wei Hao Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.