李玖哲 - 一首未完的歌 - перевод текста песни на немецкий

一首未完的歌 - Nicky Leeперевод на немецкий




一首未完的歌
Ein unvollendetes Lied
唱一首未完的歌
Ich singe ein unvollendetes Lied
在季節停格那一刻
in dem Moment, als die Jahreszeit innehält,
紀念曾經不散的
um an das zu erinnern, was einst unzertrennlich war.
我想躲進回憶的殼
Ich möchte mich in die Hülle der Erinnerung flüchten
假裝你還在這
und so tun, als wärst du noch hier,
卻只能望著落葉失去顏色
doch ich kann nur zusehen, wie die fallenden Blätter ihre Farbe verlieren.
就算天空暗了 我會等待的
Auch wenn der Himmel sich verdunkelt, werde ich warten,
就算眼眶濕了 我會忍耐的
auch wenn meine Augen feucht werden, werde ich es ertragen.
離別有太多苦澀 思念被光年阻隔
Der Abschied ist so bitter, die Sehnsucht durch Lichtjahre getrennt,
說再見太多不捨 每一秒我都祝福著
Abschied nehmen ist so schwer, ich segne dich in jeder Sekunde.
未完待續的 還沒結束的
Was noch nicht vollendet ist, was noch nicht zu Ende ist,
能笑著哭呢 就滿足了
wenn ich lächelnd weinen kann, bin ich zufrieden.
或許心的牽絆 還在跳動著
Vielleicht schlägt die Verbindung unserer Herzen noch immer,
或許有種快樂 叫失而復得
vielleicht gibt es eine Art von Glück, die man Wiederfinden nennt.
離別有太多苦澀 思念被光年阻隔
Der Abschied ist so bitter, die Sehnsucht durch Lichtjahre getrennt,
說再見太多不捨 每一秒我都祝福著
Abschied nehmen ist so schwer, ich segne dich in jeder Sekunde.
未完待續的 還沒結束的
Was noch nicht vollendet ist, was noch nicht zu Ende ist,
能笑著哭呢 就滿足了
wenn ich lächelnd weinen kann, bin ich zufrieden.
唱一首未完的歌
Ich singe ein unvollendetes Lied





Авторы: Jiu Zhe Nicky Lee, Wei Kai Tsui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.