Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的愛很像泡沫
Deine
Liebe
ist
wie
eine
Seifenblase,
太輕或太重
都不在手中
zu
leicht
oder
zu
schwer,
niemals
in
meiner
Hand.
我的愛就像天空
Meine
Liebe
ist
wie
der
Himmel,
太放或太收
你都只是風
zu
frei
oder
zu
eng,
du
bist
immer
nur
der
Wind.
你來過卻愛上自由
你出走我不問理由
Du
kamst,
aber
verliebtest
dich
in
die
Freiheit,
du
gingst
fort,
ich
frage
nicht
nach
Gründen.
我會好好過
等你再愛我
Ich
werde
gut
leben
und
warten,
bis
du
mich
wieder
liebst.
總有個角落
會讓你想起我
Irgendwann
wird
es
einen
Ort
geben,
der
dich
an
mich
erinnert.
我會好好過
等你再愛我
Ich
werde
gut
leben
und
warten,
bis
du
mich
wieder
liebst.
向右或向左
Nach
rechts
oder
nach
links,
都有我站在這裡守候
ich
stehe
immer
hier
und
warte.
你的愛很像泡沫
Deine
Liebe
ist
wie
eine
Seifenblase,
太輕或太重
都不在手中
zu
leicht
oder
zu
schwer,
niemals
in
meiner
Hand.
我的愛就像天空
Meine
Liebe
ist
wie
der
Himmel,
太放或太收
你都只是風
zu
frei
oder
zu
eng,
du
bist
immer
nur
der
Wind.
你來過卻愛上自由
你出走我不問理由
Du
kamst,
aber
verliebtest
dich
in
die
Freiheit,
du
gingst
fort,
ich
frage
nicht
nach
Gründen.
我會好好過
等你再愛我
Ich
werde
gut
leben
und
warten,
bis
du
mich
wieder
liebst.
總有個角落
會讓你想起我
Irgendwann
wird
es
einen
Ort
geben,
der
dich
an
mich
erinnert.
我會好好過
等你再愛我
Ich
werde
gut
leben
und
warten,
bis
du
mich
wieder
liebst.
向右或向左
Nach
rechts
oder
nach
links,
都有我站在這裡守候
ich
stehe
immer
hier
und
warte.
你留下很多
Du
hast
mir
viel
hinterlassen,
夠我面對寂寞
genug,
um
der
Einsamkeit
zu
begegnen.
寂寞不重
重是愛太多
Die
Einsamkeit
ist
nicht
schwer,
schwer
ist
zu
viel
Liebe.
我會好好過
等妳回頭
Ich
werde
gut
leben
und
warten,
bis
du
zurückkehrst.
看到的一定是我
Du
wirst
sicher
mich
sehen.
我會好好過
等你再愛我
Ich
werde
gut
leben
und
warten,
bis
du
mich
wieder
liebst.
總有個角落
會讓你想起我
Irgendwann
wird
es
einen
Ort
geben,
der
dich
an
mich
erinnert.
我會好好過
等你再愛我
Ich
werde
gut
leben
und
warten,
bis
du
mich
wieder
liebst.
向右或向左
Nach
rechts
oder
nach
links,
都有我站在這裡守候
ich
stehe
immer
hier
und
warte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chong Jae, Lin Yan Cen
Альбом
Baby是我
дата релиза
01-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.