Nicky Lee - 給你抱抱 - перевод текста песни на немецкий

給你抱抱 - Nicky Leeперевод на немецкий




給你抱抱
Eine Umarmung für Dich
李玖哲
Nicky Lee
給你抱抱
Eine Umarmung für Dich
第六感有一點不安靜 發現自己對悲傷過敏
Mein sechster Sinn ist etwas unruhig, ich merke, dass ich allergisch auf Traurigkeit reagiere.
希望夢想飛的像蜻蜓 我相信 我們一定都行
Ich hoffe, dass Träume wie Libellen fliegen, ich glaube, wir schaffen das alle.
如果喝可樂 不能不加冰 就像快樂 沒有我就不行
Wenn man Cola trinkt, dann nur mit Eis, so wie es kein Glück ohne mich gibt.
如果要唱歌 不能沒聲音 就像快樂 沒有我就不行
Wenn man singen will, dann braucht man eine Stimme, so wie es kein Glück ohne mich gibt.
心情不好 給你抱抱 開心我來製造 幸福我來製造
Wenn du schlechte Laune hast, umarme ich dich, ich sorge für Freude, ich sorge für Glück.
天氣不好 給你抱抱 我當你的外套 我當你的城堡
Wenn das Wetter schlecht ist, umarme ich dich, ich bin deine Jacke, ich bin deine Burg.
這世界本來就不公平 不需要為誰弄壞心情
Diese Welt ist nun mal ungerecht, du brauchst dir für niemanden die Laune verderben.
就算抬頭看不見星星 沒關係 我是你的諧星
Auch wenn du keine Sterne siehst, wenn du hochschaust, macht nichts, ich bin dein Komiker.
如果喝可樂 不能不加冰 就像快樂 沒有我就不行
Wenn man Cola trinkt, dann nur mit Eis, so wie es kein Glück ohne mich gibt.
如果要唱歌 不能沒聲音 就像快樂 沒有我就不行
Wenn man singen will, dann braucht man eine Stimme, so wie es kein Glück ohne mich gibt.
心情不好 給你抱抱 開心我來製造 幸福我來製造
Wenn du schlechte Laune hast, umarme ich dich, ich sorge für Freude, ich sorge für Glück.
天氣不好 給你抱抱 我當你的外套 我當你的城堡
Wenn das Wetter schlecht ist, umarme ich dich, ich bin deine Jacke, ich bin deine Burg.
我為你治療 開心我來製造 幸福我來製造
Ich heile dich, ich sorge für Freude, ich sorge für Glück.
我為你撐腰 我當你的外套 我當你的城堡
Ich stehe dir bei, ich bin deine Jacke, ich bin deine Burg.
心情不好 給你抱抱 開心我來製造 幸福我來製造
Wenn du schlechte Laune hast, umarme ich dich, ich sorge für Freude, ich sorge für Glück.
天氣不好 給你抱抱 我當你的外套 我當你的城堡
Wenn das Wetter schlecht ist, umarme ich dich, ich bin deine Jacke, ich bin deine Burg.
這世界本來就不公平 不需要為誰弄壞心情
Diese Welt ist nun mal ungerecht, du brauchst dir für niemanden die Laune verderben.
就算抬頭看不見星星 沒關係 我是你的諧星
Auch wenn du keine Sterne siehst, wenn du hochschaust, macht nichts, ich bin dein Komiker.
如果喝可樂 不能不加冰 就像快樂 沒有我就不行
Wenn man Cola trinkt, dann nur mit Eis, so wie es kein Glück ohne mich gibt.
如果要唱歌 不能沒聲音 就像快樂 沒有我就不行
Wenn man singen will, dann braucht man eine Stimme, so wie es kein Glück ohne mich gibt.
心情不好 給你抱抱 開心我來製造 幸福我來製造
Wenn du schlechte Laune hast, umarme ich dich, ich sorge für Freude, ich sorge für Glück.
天氣不好 給你抱抱 我當你的外套 我當你的城堡
Wenn das Wetter schlecht ist, umarme ich dich, ich bin deine Jacke, ich bin deine Burg.
我為你治療 開心我來製造 幸福我來製造
Ich heile dich, ich sorge für Freude, ich sorge für Glück.
我為你撐腰 我當你的外套 我當你的城堡
Ich stehe dir bei, ich bin deine Jacke, ich bin deine Burg.
心情不好 給你抱抱 開心我來製造 幸福我來製造
Wenn du schlechte Laune hast, umarme ich dich, ich sorge für Freude, ich sorge für Glück.
天氣不好 給你抱抱 我當你的外套 我當你的城堡
Wenn das Wetter schlecht ist, umarme ich dich, ich bin deine Jacke, ich bin deine Burg.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.