Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
給你抱抱
Eine Umarmung für Dich
給你抱抱
Eine
Umarmung
für
Dich
第六感有一點不安靜
發現自己對悲傷過敏
Mein
sechster
Sinn
ist
etwas
unruhig,
ich
merke,
dass
ich
allergisch
auf
Traurigkeit
reagiere.
希望夢想飛的像蜻蜓
我相信
我們一定都行
Ich
hoffe,
dass
Träume
wie
Libellen
fliegen,
ich
glaube,
wir
schaffen
das
alle.
如果喝可樂
不能不加冰
就像快樂
沒有我就不行
Wenn
man
Cola
trinkt,
dann
nur
mit
Eis,
so
wie
es
kein
Glück
ohne
mich
gibt.
如果要唱歌
不能沒聲音
就像快樂
沒有我就不行
Wenn
man
singen
will,
dann
braucht
man
eine
Stimme,
so
wie
es
kein
Glück
ohne
mich
gibt.
心情不好
給你抱抱
開心我來製造
幸福我來製造
Wenn
du
schlechte
Laune
hast,
umarme
ich
dich,
ich
sorge
für
Freude,
ich
sorge
für
Glück.
天氣不好
給你抱抱
我當你的外套
我當你的城堡
Wenn
das
Wetter
schlecht
ist,
umarme
ich
dich,
ich
bin
deine
Jacke,
ich
bin
deine
Burg.
這世界本來就不公平
不需要為誰弄壞心情
Diese
Welt
ist
nun
mal
ungerecht,
du
brauchst
dir
für
niemanden
die
Laune
verderben.
就算抬頭看不見星星
沒關係
我是你的諧星
Auch
wenn
du
keine
Sterne
siehst,
wenn
du
hochschaust,
macht
nichts,
ich
bin
dein
Komiker.
如果喝可樂
不能不加冰
就像快樂
沒有我就不行
Wenn
man
Cola
trinkt,
dann
nur
mit
Eis,
so
wie
es
kein
Glück
ohne
mich
gibt.
如果要唱歌
不能沒聲音
就像快樂
沒有我就不行
Wenn
man
singen
will,
dann
braucht
man
eine
Stimme,
so
wie
es
kein
Glück
ohne
mich
gibt.
心情不好
給你抱抱
開心我來製造
幸福我來製造
Wenn
du
schlechte
Laune
hast,
umarme
ich
dich,
ich
sorge
für
Freude,
ich
sorge
für
Glück.
天氣不好
給你抱抱
我當你的外套
我當你的城堡
Wenn
das
Wetter
schlecht
ist,
umarme
ich
dich,
ich
bin
deine
Jacke,
ich
bin
deine
Burg.
我為你治療
開心我來製造
幸福我來製造
Ich
heile
dich,
ich
sorge
für
Freude,
ich
sorge
für
Glück.
我為你撐腰
我當你的外套
我當你的城堡
Ich
stehe
dir
bei,
ich
bin
deine
Jacke,
ich
bin
deine
Burg.
心情不好
給你抱抱
開心我來製造
幸福我來製造
Wenn
du
schlechte
Laune
hast,
umarme
ich
dich,
ich
sorge
für
Freude,
ich
sorge
für
Glück.
天氣不好
給你抱抱
我當你的外套
我當你的城堡
Wenn
das
Wetter
schlecht
ist,
umarme
ich
dich,
ich
bin
deine
Jacke,
ich
bin
deine
Burg.
這世界本來就不公平
不需要為誰弄壞心情
Diese
Welt
ist
nun
mal
ungerecht,
du
brauchst
dir
für
niemanden
die
Laune
verderben.
就算抬頭看不見星星
沒關係
我是你的諧星
Auch
wenn
du
keine
Sterne
siehst,
wenn
du
hochschaust,
macht
nichts,
ich
bin
dein
Komiker.
如果喝可樂
不能不加冰
就像快樂
沒有我就不行
Wenn
man
Cola
trinkt,
dann
nur
mit
Eis,
so
wie
es
kein
Glück
ohne
mich
gibt.
如果要唱歌
不能沒聲音
就像快樂
沒有我就不行
Wenn
man
singen
will,
dann
braucht
man
eine
Stimme,
so
wie
es
kein
Glück
ohne
mich
gibt.
心情不好
給你抱抱
開心我來製造
幸福我來製造
Wenn
du
schlechte
Laune
hast,
umarme
ich
dich,
ich
sorge
für
Freude,
ich
sorge
für
Glück.
天氣不好
給你抱抱
我當你的外套
我當你的城堡
Wenn
das
Wetter
schlecht
ist,
umarme
ich
dich,
ich
bin
deine
Jacke,
ich
bin
deine
Burg.
我為你治療
開心我來製造
幸福我來製造
Ich
heile
dich,
ich
sorge
für
Freude,
ich
sorge
für
Glück.
我為你撐腰
我當你的外套
我當你的城堡
Ich
stehe
dir
bei,
ich
bin
deine
Jacke,
ich
bin
deine
Burg.
心情不好
給你抱抱
開心我來製造
幸福我來製造
Wenn
du
schlechte
Laune
hast,
umarme
ich
dich,
ich
sorge
für
Freude,
ich
sorge
für
Glück.
天氣不好
給你抱抱
我當你的外套
我當你的城堡
Wenn
das
Wetter
schlecht
ist,
umarme
ich
dich,
ich
bin
deine
Jacke,
ich
bin
deine
Burg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Baby是我
дата релиза
01-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.