Текст и перевод песни Nicky Romero feat. GATTÜSO & Jared Lee - Afterglow
Afterglow
Последнее сияние
These
eyes
can
be
deceiving
Эти
глаза
могут
быть
обманчивы,
Like
dark
skies
they
hide
storms
Словно
темные
небеса,
они
скрывают
шторм.
I
don't
cry
when
faith
is
leaving
Я
не
плачу,
когда
вера
покидает,
Cause
my
powers
they
transform
Ведь
моя
сила,
она
все
преобразует.
It's
like
a
shot
to
the
heart
Это
как
выстрел
в
сердце,
It's
an
adrenaline
rush
Это
прилив
адреналина,
It's
got
me
lighting
up
from
head
to
toe
Он
зажигает
меня
с
головы
до
ног.
I
dare
somebody
to
try
Пусть
кто-нибудь
попробует
To
pull
me
down
from
the
sky
Сбросить
меня
с
небес,
Cause
I'm
safe
in
this
place
Ведь
я
в
безопасности,
And
I'll
last
for
a
lifetime
И
это
продлится
целую
вечность.
When
sunlight
Когда
солнечный
свет
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
So
hold
tight
Так
держись
крепче,
Don't
let
go
Не
отпускай,
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
So
hold
tight
Так
держись
крепче,
Don't
let
go
Не
отпускай,
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
I
move
fast
with
dreams
in
my
pockets
Я
несусь
вперед
с
мечтами
в
карманах,
Lifting
me
so
high
into
nightfall
Они
поднимают
меня
высоко
в
ночное
небо.
Like
the
stars
up
in
space
Словно
звезды
в
космосе,
I
will
carry
the
weight
Я
выдержу
этот
груз.
When
the
world
goes
black
Когда
мир
погрузится
во
тьму,
I'll
be
the
force
and
the
fire
and
the
flames
Я
буду
силой,
огнем
и
пламенем,
That
you
never
had
Которого
у
тебя
никогда
не
было.
It's
like
a
shot
to
the
heart
Это
как
выстрел
в
сердце,
It's
an
adrenaline
rush
Это
прилив
адреналина,
It's
got
me
lighting
up
from
head
to
toe
Он
зажигает
меня
с
головы
до
ног.
I
dare
somebody
to
try
Пусть
кто-нибудь
попробует
To
pull
me
down
from
the
sky
Сбросить
меня
с
небес,
Cause
I'm
safe
in
this
place
Ведь
я
в
безопасности,
And
I'll
last
for
a
lifetime
И
это
продлится
целую
вечность.
When
sunlight
Когда
солнечный
свет
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
So
hold
tight
Так
держись
крепче,
Don't
let
go
Не
отпускай,
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
So
hold
tight
Так
держись
крепче,
Don't
let
go
Не
отпускай,
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
So
hold
tight
Так
держись
крепче,
Don't
let
go
Не
отпускай,
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uri Illuz, Nick Rotteveel, Jorik Van De Pol, Timmo Hendriks, Jared Lee, Reem Taoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.