Текст и перевод песни Nicky Romero feat. Alice Berg - My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
on
our
high,
now
we
on
our
low
Мы
были
на
вершине,
теперь
мы
на
дне.
I
need
to
pull
myself
together
Мне
нужно
взять
себя
в
руки.
Going
back
to
sleep,
wake
me
up
when
you
leave
Ложусь
спать,
разбуди
меня,
когда
уйдешь.
Last
night
was
just
a
mistake
Прошлая
ночь
была
просто
ошибкой.
Broken
dreams,
slamming
doors
Разбитые
мечты,
хлопающие
двери,
Is
all
we
have
ever
known
Вот
и
все,
что
мы
когда-либо
знали.
Say
goodbye,
there's
no
return
Прощай,
пути
назад
нет.
I
can't
look
back
this
time
Я
не
могу
оглядываться
назад
на
этот
раз.
'Cause
I
don't
even
hate
you
anymore
Потому
что
я
больше
тебя
даже
не
ненавижу.
You
call
it
heartache,
I
call
it
my
way
Ты
называешь
это
сердечной
болью,
я
называю
это
своим
путем.
I
don't
even
know
what
you
adore
Я
даже
не
знаю,
что
ты
обожаешь.
I
can't
feel
heartache,
just
going
my
way
Я
не
чувствую
сердечной
боли,
просто
иду
своим
путем.
I
don't
know
you
anymore
(My
way)
Я
тебя
больше
не
знаю.
(Мой
путь)
I
don't
know
you
anymore
(My
way)
Я
тебя
больше
не
знаю.
(Мой
путь)
I
don't
know
you
anymore
(My
way)
Я
тебя
больше
не
знаю.
(Мой
путь)
I
don't
know
you
anymore
(My)
Я
тебя
больше
не
знаю.
(Мой)
I
don't
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю.
We
were
stoned
in
love
right
from
the
start
Мы
были
одурманены
любовью
с
самого
начала.
So
don't
ever
say
you're
sorry
Так
что
даже
не
извиняйся.
We
need
to
find
a
way,
I
hope
you
feel
the
same
Нам
нужно
найти
выход,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
This
love
was
never
for
us
Эта
любовь
никогда
не
была
для
нас.
Broken
dreams,
slamming
doors
Разбитые
мечты,
хлопающие
двери,
Is
all
we
have
ever
known
Вот
и
все,
что
мы
когда-либо
знали.
Say
goodbye,
there's
no
return
Прощай,
пути
назад
нет.
I
can't
look
back
this
time
Я
не
могу
оглядываться
назад
на
этот
раз.
'Cause
I
don't
even
hate
you
anymore
Потому
что
я
больше
тебя
даже
не
ненавижу.
You
call
it
heartache,
I
call
it
my
way
Ты
называешь
это
сердечной
болью,
я
называю
это
своим
путем.
I
don't
even
know
what
you
adore
Я
даже
не
знаю,
что
ты
обожаешь.
I
can't
feel
heartache,
just
going
my
way
Я
не
чувствую
сердечной
боли,
просто
иду
своим
путем.
I
don't
know
you
anymore
(My
way)
Я
тебя
больше
не
знаю.
(Мой
путь)
I
don't
know
you
anymore
(My
way)
Я
тебя
больше
не
знаю.
(Мой
путь)
I
don't
know
you
anymore
(My
way)
Я
тебя
больше
не
знаю.
(Мой
путь)
I
don't
know
you
anymore
(My)
Я
тебя
больше
не
знаю.
(Мой)
I
don't
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю.
I
know,
I
know
that
it's
my
way
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
мой
путь.
I
know,
I
know
that
it's
my
way
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
мой
путь.
Our
brightest
days
were
my
darkest
place
Наши
самые
светлые
дни
были
моим
самым
темным
местом.
That's
when
I
knew
we
don't
belong
Тогда
я
понял,
что
мы
не
пара.
I
don't
know
you
anymore
(My
way)
Я
тебя
больше
не
знаю.
(Мой
путь)
I
don't
know
you
anymore
(My
way)
Я
тебя
больше
не
знаю.
(Мой
путь)
I
don't
know
you
anymore
(My
way)
Я
тебя
больше
не
знаю.
(Мой
путь)
I
don't
know
you
anymore
(My)
Я
тебя
больше
не
знаю.
(Мой)
I
don't
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
My Way
дата релиза
30-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.