Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossroads (Extended Mix)
Kreuzungen (Extended Mix)
All
these
reparations
All
diese
Versöhnungsversuche
We're
swearing
that
we're
all
brand
new
Wir
schwören,
dass
wir
ganz
neu
sind
Get
stuck
in
turbulations
Bleiben
in
Turbulenzen
stecken
Where
the
turbulence
would
stick
with
you
Wo
die
Turbulenzen
dich
nicht
loslassen
würden
Then
I
swear,
I
swear,
I
swear
Dann
schwöre
ich,
schwöre
ich,
schwöre
ich
I
swore
you're
no
good
for
me,
baby
Ich
schwor,
du
tust
mir
nicht
gut,
Baby
Baby,
point
of
no
return,
and
we're
here
Baby,
Punkt
ohne
Wiederkehr,
und
wir
sind
hier
Starring
at
the
crossroads
Starren
auf
die
Kreuzungen
First
kiss
that
was
it
Erster
Kuss,
das
war's
Second
time,
I'm
needing
it
Zweites
Mal,
ich
brauche
es
Now
we
ain't
got
to
close
off
Jetzt
müssen
wir
uns
nicht
abschotten
Someone
set
the
lights
off
Jemand,
mach
die
Lichter
aus!
All
that
we
found
on
the
ground
Alles,
was
wir
am
Boden
fanden
Turns
that
we're
falling
out
Stellt
sich
heraus,
dass
wir
uns
auseinanderleben
I
think
this
love
is
finally
going
off
Ich
glaube,
diese
Liebe
geht
endlich
zu
Ende
I
don't
wanna
say
goodbye
Ich
will
nicht
Lebewohl
sagen
But
I'm
not
coming
home
tonight
Aber
ich
komme
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
Oh,
I'm
not
coming
home
tonight
Oh,
ich
komme
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.