Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julius Caesar (alternate version)
Julius Cäsar (Alternative Version)
Amidst
water
lily
fields
white
and
green
Mitten
in
weißen
und
grünen
Seerosenfeldern
Grows
a
tree
Wächst
ein
Baum
And
from
the
tree
hang
apples
Und
an
dem
Baum
hängen
Äpfel
Not
for
you
to
eat
Nicht
für
dich
zu
essen
In
a
way
it
matters
more
Irgendwie
zählt
es
mehr
Than
it
did
before
Als
es
jemals
zuvor
tat
To
see
the
East
voyaging
through
Den
Osten
zu
sehen
durchreisen
True
hearts
of
dunes
Wahre
Herzen
der
Dünen
There
in
harmony
Dort
in
Harmonie
Somersault
caravans
of
fools
Purzelbaumkarawanen
der
Narren
As
he
passes
for
reply
Während
er
vorbeigeht
für
Antwort
To
sing
his
songs
again
Um
seine
Lieder
wieder
zu
singen
He
sways
to
kiss
the
horizontal
ground
Er
neigt
sich
um
den
waagrechten
Boden
zu
küssen
And
from
the
ground
a
dove
rises
Und
vom
Boden
erhebt
sich
eine
Taube
And
as
a
mark
of
honor
Und
als
Ehrenzeichen
A
mask
is
left
behind
Wird
eine
Maske
zurückgelassen
There
in
harmony
Dort
in
Harmonie
To
gentle
form
and
noble
force
Zu
sanfter
Form
und
edler
Kraft
Calm
and
vast
his
voice
cascades
Ruhig
und
weit
kaskadiert
seine
Stimme
From
this
gentle
stage
Von
dieser
milden
Bühne
herab
Calm
and
vast
the
city
lies
Ruhig
und
weit
liegt
die
Stadt
On
a
horizontal
ground
Auf
waagrechtem
Grund
Kind
and
calm
Julius
lies
Gütig
und
ruhig
liegt
Julius
For
Octavian
to
prevail
Damit
Octavian
obsiegt
Tras
the
peninsula
Über
die
Halbinsel
Aeolus
with
his
whisper
winds
to
strike
Äolus
mit
seinen
Flüsterwinden
zu
schlagen
With
his
gentle
kisses
the
righteous
Mit
seinen
sanften
Küssen
die
Gerechten
And
wise
and
doom
ambitious
praise
Und
die
Weisen
und
schicksalsehrgeiziges
Lob
With
his
will
his
will
and
order
Mit
seinem
Willen
seinem
Willen
und
Befehl
Amidst
water
lily
fields
white
and
green
Mitten
in
weißen
und
grünen
Seerosenfeldern
Grows
a
tree
Wächst
ein
Baum
And
from
the
tree
hang
apples
Und
an
dem
Baum
hängen
Äpfel
Not
for
you
to
eat
Nicht
für
dich
zu
essen
Beneath
the
heaving
sea
Unter
dem
wogenden
Meer
Where
statues
and
pillars
and
stone
altars
rest
for
all
these
Wo
Statuen
und
Säulen
und
steinerne
Altäre
ruhen
für
alle
Aching
bones
to
guide
us
far
from
energy
Schmerzende
Knochen
um
uns
weit
von
Energie
zu
geleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christa Paeffgen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.