Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End (live)
Конец (в прямом эфире)
This
is
the
end,
beautiful
friend,
Это
конец,
прекрасная
подруга.,
This
is
the
end,
my
only
friend.
Это
конец,
моя
единственная
подруга.
The
end
of
our
elaborate
plans,
Конец
нашим
тщательно
разработанным
планам.,
The
end
of
everything
that
stands,
Конец
всему,
что
было.,
The
end,
no
safety
no
surprise,
Конец,
нет
безопасности,
нет
сюрпризов.,
The
end,
I'll
never
look
into
your
eyes
again.
Конец,
я
больше
никогда
не
посмотрю
тебе
в
глаза.
Can
you
picture
what
we'll
be
Ты
можешь
представить,
что
с
нами
будет
So
limitless
and
free
Такая
безграничная
и
свободная
Desperately
in
need
of
some
stranger's
hand
Отчаянно
нуждаюсь
в
чьей-нибудь
посторонней
руке.
In
a
desperate
land?
В
стране
отчаяния?
Lost
in
a
Roman
wilderness
of
pain
Затерянный
в
римской
пустыне
боли
And
all
the
children
are
insane,
И
все
дети
безумны,
All
the
children
are
insane
Все
дети
безумны
Waiting
for
the
summer
rain.
В
ожидании
летнего
дождя.
There's
danger
on
the
edge
of
town,
На
окраине
города
опасность.,
Ride
the
King's
highway,
baby.
Езжай
по
королевскому
шоссе,
детка.
Weird
scenes
inside
the
gold
mine,
Странные
сцены
внутри
золотого
рудника.,
Ride
the
highway
West.
Езжай
по
шоссе
на
запад.
Ride
the
snake,
Оседлай
змею,
Ride
the
snake
to
the
lake,
Прокатись
на
змее
к
озеру,
The
ancient
lake.
Древнему
озеру.
The
snake
is
long,
seven
miles,
Змея
длинная,
семь
миль,
Ride
the
snake.
Прокатись
на
змее.
He's
old
and
his
skin
is
cold.
Он
стар,
и
кожа
у
него
холодная.
The
West
is
the
best
Запад
- лучший
город
в
мире
The
West
is
the
best
Запад
- лучший
город
в
мире
Get
here
and
we'll
do
the
rest
Приезжай
сюда,
и
мы
сделаем
все
остальное
The
blue
bus
is
calling
us
Синий
автобус
зовет
нас
The
blue
bus
is
calling
us
Синий
автобус
зовет
нас
Driver,
where're
you
taking
us?
Водитель,
куда
вы
нас
везете?
The
killer
awoke
before
dawn,
Убийца
проснулся
перед
рассветом,
he
put
his
boots
on.
он
надел
ботинки.
He
took
a
face
from
the
ancient
gallery
Он
позаимствовал
лицо
в
античной
галерее
And
he
walked
on
down
the
hall.
И
пошел
дальше
по
коридору.
He
went
to
the
room
where
his
sister
lived
Он
зашел
в
комнату,
где
жила
его
сестра
And
then
he
paid
a
visit
to
his
brother.
А
затем
он
нанес
визит
своему
брату.
And
then
he,
he
walked
on
down
the
hall
А
затем
он,
он
пошел
дальше
по
коридору
And
he
came
to
a
door
and
he
looked
inside.
И
он
подошел
к
двери
и
заглянул
внутрь.
"Father?"
"Yes,
son?"
- Отец?
- Да,
сынок?
"I
want
to
kill
you.
Mother,
I
want
to
..."
"Я
хочу
убить
тебя.
Мама,
я
хочу..."
Come
on,
baby,
take
a
chance
with
us,
Давай,
детка,
рискни
вместе
с
нами,
Come
on,
baby,
take
a
chance
with
us,
Давай,
детка,
рискни
вместе
с
нами,
Come
on,
baby,
take
a
chance
with
us
Давай,
детка,
рискни
вместе
с
нами
And
meet
me
at
the
back
of
the
blue
bus.
И
встретимся
в
конце
голубого
автобуса.
This
is
the
end,
beautiful
friend,
Это
конец,
прекрасная
подруга,
This
is
the
end,
my
only
friend.
Это
конец,
моя
единственная
подруга.
The
end,
it
hurts
to
set
you
free,
Конец,
мне
больно
отпускать
тебя
на
свободу,
But
you'll
never
follow
me.
Но
ты
никогда
не
последуешь
за
мной.
The
end
of
laughter
and
soft
lies,
Конец
смеху
и
мягкой
лжи,
The
end
of
nights
we
tried
to
die,
Конец
тем
ночам,
когда
мы
пытались
умереть,
This
is
the
end.
Это
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.