Nico - Note Per Poesia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nico - Note Per Poesia




Note Per Poesia
Notes for Poetry
Ho perso tanti giorni cercando di pensare che avrei vissuto in un mondo superficiale, che le belle apparenze ingannano sempre... sul fondo dell'oceano non c'è proprio niente. Un po' come nel fondo del bicchiere, però se guardi bene vedi anime in catene, tant'è storie vere, e sei tu sospeso a mezz'aria con la faccia stanca e il viso pallido in una squallida stanza.
I've wasted so many days trying to convince myself I'd live in a shallow world, where beautiful appearances always deceive... that there's nothing at the bottom of the ocean. A bit like the bottom of a glass, but if you look closely, you see souls in chains, so many true stories, and you're suspended mid-air with a tired face and pale visage in a squalid room.
Vorresti morire ma muore solo chi ami, la vita fa i suoi piani e non ti sta a guardare... E di certo non mi salvano due note di poesia sopra un pianoforte che ricorda la malinconia.
You want to die but only those you love do, life makes its plans and doesn't wait for you... And certainly, two notes of poetry on a piano reminiscent of melancholy won't save me.
È ipocrisia, pensare che sono diverso, che ancora brucio di emozioni nonostante ciò che ho perso, e sono freddo come l'inverno, come dire ADDIO ... vorrei poterlo dire a Dio.
It's hypocrisy, to think that I'm different, that I still burn with emotions despite what I've lost, and I'm cold as winter, like saying GOODBYE ... I wish I could say it to God.
Ma.
But.
Quando vedo vita in te mi sento ancora vivo, che sia una lacrima nell'aria o forse é il tuo sorriso, e sto sull'orlo del burrone con la tua immagine impressa... cosi ripenso mentre respiro di fretta.
When I see life in you, I feel alive again, whether it's a tear in the air or maybe it's your smile, and I stand on the edge of the abyss with your image imprinted... so I think again as I breathe rapidly.
Vedo vita in te e mi sento ancora vivo, che sia una lacrima nell'aria o forse è il tuo sorriso, e sto sull'orlo del burrone con la tua immagine impressa... così ripenso mentre respiro di fretta
I see life in you and I feel alive again, whether it's a tear in the air or maybe it's your smile, and I stand on the edge of the abyss with your image imprinted... so I think again as I breathe rapidly.
Un giorno di sole non serve se
A sunny day is useless if
Continua a piovere dentro di me.
It keeps raining inside me.
Ho perso il sorriso
I've lost my smile
Ma sono vivo.
But I'm alive.
Sarà destino!
It must be destiny!
Io lo descrivo
I describe it
Ti sfiorerò già dal mattino,
I'll touch you from the morning,
Aria fresca, odore di vino.
Fresh air, the smell of wine.
È come assapora un bambino
It's like a child savoring
Il primo disegno all'assillo.
His first drawing to the obsession.
Non ti serve un bicchiere di vino
You don't need a glass of wine
Ma piccole cose per il sorriso!
But little things for a smile!
Scusa se rido così
Sorry if I laugh like this
Mi esprimo.
I express myself.
Tu!
You!
Regalarmi carta e biro...
Giving me paper and pen...
Fa attenzione a quello che scrivo perché io i poeti li ammiro:
Be careful what I write because I admire poets:
Possano farti del male o del bene
They can hurt you or do you good
A loro scegliere cosa conviene!
It's up to them to choose what suits them!
Io pensavo di avere le ali.
I thought I had wings.
Solo non era nei miei piani...
It just wasn't in my plans...
Ma scrivevo guardando il cielo, eravamo meno lontani.
But I wrote looking at the sky, we were less far apart.
E così sono solo un testo... la pioggia mi porta via.
And so I'm just a text... the rain washes me away.
Serenità è solo questo... alcune note per poesia...
Serenity is just this... some notes for poetry...
Quando vedo vita in te mi sento ancora vivo, che sia una lacrima nell'aria o forse è il tuo sorriso, e sto sull'orlo del burrone con la tua immagine impressa... così ripenso mentre respiro di fretta.
When I see life in you, I feel alive again, whether it's a tear in the air or maybe it's your smile, and I stand on the edge of the abyss with your image imprinted... so I think again as I breathe rapidly.
Vedo vita in te e mi sento ancora vivo, che sia una lacrima nell'aria o forse è il tuo sorriso, e sto sull'orlo del burrone con la tua immagine impressa... così ripenso mentre respiro di fretta.
I see life in you and I feel alive again, whether it's a tear in the air or maybe it's your smile, and I stand on the edge of the abyss with your image imprinted... so I think again as I breathe rapidly.
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Quando vedo vita in te mi sento ancora vivo (ohh), che sia una lacrima nell'aria o forse è il tuo sorriso (ohh), e sto sull'orlo del burrone con la tua immagine impressa (ahh)...così ripenso mentre respiro di fretta.
When I see life in you, I feel alive again (ohh), whether it's a tear in the air or maybe it's your smile (ohh), and I stand on the edge of the abyss with your image imprinted (ahh)...so I think again as I breathe rapidly.
Vedo vita in te e mi sento ancora vivo, che sia una lacrima nell'aria o forse è il tuo sorriso, e sto sull'orlo del burrone con la tua immagine impressa... così ripenso mentre respiro di fretta...
I see life in you and I feel alive again, whether it's a tear in the air or maybe it's your smile, and I stand on the edge of the abyss with your image imprinted... so I think again as I breathe rapidly...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.