Nico Blanco - Cop - перевод текста песни на немецкий

Cop - Nico Blancoперевод на немецкий




Cop
Cop
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Copped that shit, bag for the low
Hab das Ding gekauft, Tasche für wenig
Bad bitch keep blowing up my phone
Schöne Frau, hört nicht auf, mein Handy anzurufen
We stay lit when it's time for a show
Wir bleiben drauf, wenn es Zeit für eine Show ist
Magic, better bet whatcha throw
Magie, setz besser, was du wirfst
Copped that shit, bag for the low
Hab das Ding gekauft, Tasche für wenig
Bad bitch keep blowing up my phone
Schöne Frau, hört nicht auf, mein Handy anzurufen
We stay lit when it's time for a show
Wir bleiben drauf, wenn es Zeit für eine Show ist
Magic, better bet whatcha throw
Magie, setz besser, was du wirfst
(Gotta live it up)
(Muss es ausleben)
Gotta live it like a star
Muss es wie ein Star leben
You know that we're going hard
Du weißt, dass wir hart rangehen
Going crazy, yeah, they know
Werden verrückt, ja, sie wissen es
Going crazy in the store
Werden verrückt im Laden
Let's get on the fuckin' floor
Lass uns auf den verdammten Boden gehen
Gotta live it like a star
Muss es wie ein Star leben
You know that we're going hard
Du weißt, dass wir hart rangehen
Going crazy, yeah, they know
Werden verrückt, ja, sie wissen es
If they hating, yeah, they're jealous of us
Wenn sie hassen, ja, dann sind sie neidisch auf uns
Going in, yeah, we're racing for the cup
Gehen rein, ja, wir rennen um den Pokal
Yeah, we timeless, timeless
Ja, wir sind zeitlos, zeitlos
And we shining, not talking 'bout diamonds
Und wir strahlen, reden nicht von Diamanten
They copy like Simon, they can't confine us
Sie kopieren wie Simon, sie können uns nicht einsperren
Something to remind us, something to remind us
Etwas, das uns erinnert, etwas, das uns erinnert
We're not like the rest, we're not like the rest
Wir sind nicht wie die anderen, wir sind nicht wie die anderen
Though sometimes we stress, though sometimes we stress
Obwohl wir manchmal Stress haben, obwohl wir manchmal Stress haben
Truly we are blessed, truly we are blessed
Wir sind wirklich gesegnet, wir sind wirklich gesegnet
But, we're not like the rest, we're not like the rest
Aber wir sind nicht wie die anderen, wir sind nicht wie die anderen
And I ran your girl's neck just like Gillette
Und ich rasierte den Hals deiner Freundin wie Gillette
And I know that there's more to life than to stress
Und ich weiß, dass es mehr im Leben gibt, als sich zu stressen
Talk about the quest, yeah, the strips on my chest
Rede über die Suche, ja, die Streifen auf meiner Brust
And she blew me like the ref, but I'm still getting checks
Und sie blies mir wie der Schiri, aber ich kriege immer noch Schecks
Copped that shit, bag for the low
Hab das Ding gekauft, Tasche für wenig
Bad bitch keep blowing up my phone
Schöne Frau, hört nicht auf, mein Handy anzurufen
We stay lit when it's time for a show
Wir bleiben drauf, wenn es Zeit für eine Show ist
Magic, better bet whatcha throw
Magie, setz besser, was du wirfst
Copped that shit, bag for the low
Hab das Ding gekauft, Tasche für wenig
Bad bitch keep blowing up my phone
Schöne Frau, hört nicht auf, mein Handy anzurufen
We stay lit when it's time for a show
Wir bleiben drauf, wenn es Zeit für eine Show ist
Magic, better bet whatcha throw
Magie, setz besser, was du wirfst
It's that infinite, bitch we're living it then we're mixing it
Es ist das Unendliche, Schlampe, wir leben es und dann mischen wir es
And the question is the etiquette or relationships?
Und die Frage ist die Etikette oder Beziehungen?
Push to start at the dealership (Yeah, yeah)
Drück auf Start beim Autohändler (Yeah, yeah)
Know your people, know your worth, your shit (Yeah, yeah)
Kenne deine Leute, kenne deinen Wert, deine Scheiße (Yeah, yeah)
It's your excellence, learning from the precedent we're setting in
Es ist deine Exzellenz, lerne von dem Präzedenzfall, den wir setzen
Army Switzerland, going in for the hell of it
Armee Schweiz, gehen rein zum Spaß
Push to start, feel a lil bit (Yeah, yeah)
Drück auf Start, fühl ein bisschen (Yeah, yeah)
Push to start, do it all again (Yeah, yeah)
Drück auf Start, mach alles nochmal (Yeah, yeah)
Push to start, feel a lil bit (Yeah, yeah)
Drück auf Start, fühl ein bisschen (Yeah, yeah)
Push to start, do it all again (Yeah, yeah)
Drück auf Start, mach alles nochmal (Yeah, yeah)
(Push to start)
(Drück auf Start)
Yeah, yeah, yeah (Push to start)
Yeah, yeah, yeah (Drück auf Start)
Yeah, yeah, yeah (Push to start)
Yeah, yeah, yeah (Drück auf Start)
Yeah, yeah, yeah (Push to start)
Yeah, yeah, yeah (Drück auf Start)
Yeah, yeah, yeah (Push)
Yeah, yeah, yeah (Drück)
Cop that bag for the, b-b-b-bag
Kauf diese Tasche für die, b-b-b-Tasche
Bad bitch blowing up my phone, b-b-b-blowing
Schöne Frau, die mein Handy sprengt, b-b-b-sprengt
We stay lit, time for a show, t-t-t-time
Wir bleiben drauf, Zeit für eine Show, z-z-z-Zeit
Magic, bet whatcha throw, b-b-b-bet
Magie, setz, was du wirfst, s-s-s-setz
Cop that bag for the, b-b-b-bag
Kauf diese Tasche für die, b-b-b-Tasche
Bad bitch blowing up my phone, b-b-b-blowing
Schöne Frau, die mein Handy sprengt, b-b-b-sprengt
We stay lit, time for a show, t-t-t-time
Wir bleiben drauf, Zeit für eine Show, z-z-z-Zeit
Magic, bet whatcha throw, b-b-b-bet
Magie, setz, was du wirfst, s-s-s-setz
And we shining, not talking 'bout diamonds
Und wir strahlen, reden nicht von Diamanten
They copy like Simon, they can't confine us
Sie kopieren wie Simon, sie können uns nicht einsperren
Something to remind us, something to remind us
Etwas, das uns erinnert, etwas, das uns erinnert
We're not like the rest, we're not like the rest
Wir sind nicht wie die anderen, wir sind nicht wie die anderen
Though sometimes we stress, though sometimes we stress
Obwohl wir manchmal Stress haben, obwohl wir manchmal Stress haben
Truly we are blessed, truly we are blessed
Wir sind wirklich gesegnet, wir sind wirklich gesegnet
But, we're not like the rest, we're not like the rest
Aber wir sind nicht wie die anderen, wir sind nicht wie die anderen
And, I ran your girl's neck just like Gillette
Und ich rasierte den Hals deiner Freundin wie Gillette
And, I know that there's more to life than to stress
Und ich weiß, dass es mehr im Leben gibt, als sich zu stressen
Talk about the quest, yeah, the strips on my chest
Rede über die Suche, ja, die Streifen auf meiner Brust
And, she blew me like the ref, but I'm still getting checks
Und sie blies mir wie der Schiri, aber ich kriege immer noch Schecks
Copped that shit, bag for the low
Hab das Ding gekauft, Tasche für wenig
Bad bitch keep blowing up my phone
Schöne Frau, hört nicht auf, mein Handy anzurufen
We stay lit when it's time for a show
Wir bleiben drauf, wenn es Zeit für eine Show ist
Magic, better bet whatcha throw
Magie, setz besser, was du wirfst
I cop that bag for the, b-b-b-bag
Ich kauf diese Tasche für die, b-b-b-Tasche
Bad bitch blowing up my phone, b-b-b-blowing
Schöne Frau, die mein Handy sprengt, b-b-b-sprengt
We stay lit, time for a show, t-t-t-time
Wir bleiben drauf, Zeit für eine Show, z-z-z-Zeit
Magic, bet whatcha throw, b-b-b-bet
Magie, setz, was du wirfst, s-s-s-setz
Gotta live it like a star
Muss es wie ein Star leben
You know that we're going hard
Du weißt, dass wir hart rangehen
Going crazy, yeah they know
Werden verrückt, ja, sie wissen es
Going crazy in the store
Werden verrückt im Laden
Let's get on the fuckin' floor
Lass uns auf den verdammten Boden gehen
Gotta live it like a star
Muss es wie ein Star leben
You know that we're going hard
Du weißt, dass wir hart rangehen
Going crazy, yeah they know
Werden verrückt, ja, sie wissen es
If they hating, yeah, they're jealous of us
Wenn sie hassen, ja, dann sind sie neidisch auf uns
Going in, yeah, we're racing for the cup
Gehen rein, ja, wir rennen um den Pokal
Yeah, we timeless, timeless
Ja, wir sind zeitlos, zeitlos





Авторы: Nico Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.